Ветер перемен - [8]
Идеальное платье для ужина она купила лишь в день приезда Нормана. Ей требовался наряд, в котором она предстала бы перед Филлис и Леоном взрослой элегантной дамой и то же время дала бы понять Норману, что тому не придется стыдиться своей юной жены.
Сжимая в руках пакеты с покупками, она влетела в дом через кухню и столкнулась с миссис Фирс.
— Миссис Пейдж искала тебя. Она в зимнем саду.
— Спасибо.
Добавлять что-то еще не стоило: миссис Фирс не поощряла пустой болтовни. Впервые сурово поджатые губы и осуждающий взгляд экономки не смутили Алисию. Уверенная в себе как никогда, она помчалась в свою комнату готовиться к приезду Нормана и одеваться к ужину, во время которого тот намеревался объявить об их скорой свадьбе. А Филлис с ее бесконечными жалобами подождет.
Мать работала у Леона Пейджа личным секретарем и, когда вышла за него замуж, привезла дочь в Мэлверн. Величественный особняк и ошеломляющее богатство Леона внушали Алисии благоговейный трепет. Не привыкшая к столь изысканной пышности, она боялась сделать лишний шаг.
Филлис же, напротив, приняла новый образ жизни как само собой разумеющееся, будто ничего другого и не знала с рождения, хотя до недавнего времени крутилась как белка в колесе, чтобы прокормить себя и дочь — нежеланную обузу. Она упивалась роскошью и бездельем, с удовольствием повелевала прислугой, исполнявшей каждое ее распоряжение, приобретала модные наряды, которые не успевала носить, ездила отдыхать на один из островков близ Мадейры, где у Леона была вилла с роскошным садом.
Что ж, пусть Филлис тешит себя. А у Алисии начинается своя жизнь — с Норманом и их ребенком!
Она бережно распаковала серебристо-серое платье и разложила на кровати.
Шикарная вещь. Трикотажный шелк, скроено по косой — облегает фигуру именно так, как нужно. Короткое — на пару дюймов выше колен и с глубоким декольте. В этом платье она смотрится на редкость элегантно, пышные формы приобретают налет чувственности.
А классические лодочки на высокой изящной шпильке добавят представительности ее невысокой фигуре. Достигнув пяти футов двух дюймов, расти Алисия перестала — во всяком случае, вверх…
После душа она сбрызнула тело духами, безобразно дорогими, имевшими экзотический мускусный аромат. Леон, нужно отдать ему должное, назначил ей щедрое содержание. Она редко прикасалась к этим деньгам, но сегодня решила потратиться.
И не напрасно, думала Алисия, прилаживая на себя ажурные черные лоскутки, называвшиеся нижним бельем и не имевшие ничего общего с теми плотными практичными бюстгальтерами и трусами, которые обычно носила. Посмотрев в зеркало на свое отражение, она покраснела от удовольствия.
Открытые чашечки красиво поддерживали девичью грудь, выгодно оттеняя ее полноту, крошечные трусики подчеркивали плавные линии бедер. Понравится ли она Норману в таком виде? Разглядит ли он в неуклюжей толстушке привлекательную женщину и поймет ли наконец, что женитьба на ней может вылиться в нечто более волнующее, чем простое исполнение неприятного морального долга? Сочтет ли ее сексуальной?
В ванную донесся звук отворившейся двери, безошибочно свидетельствовавший о том, что кто-то вошел в спальню. У Алисии замерло сердце. В ее комнату обычно никто не заглядывал, даже миссис Фирс, потому что она сама следила здесь за порядком.
Норман?!
Рука взметнулась к горлу. Конечно, он. Кто же еще? Ведь он обещал приехать к ужину. Правда, за стол они сядут не раньше чем через час, но, возможно, Норман решил до объявления о предстоящей свадьбе еще раз переговорить с ней наедине. Алисию бросило в жар. Замерев, она смотрела, как медленно поворачивается фарфоровая ручка на двери ванной.
Неделю назад она немедля кинулась бы за полотенцем, чтобы прикрыть свое почти нагое тело, и сейчас едва не поддалась порыву, но вовремя опомнилась. С какой стати демонстрировать стыдливость перед мужчиной, которого она любит каждой клеточкой своего существа, перед мужчиной, который скоро станет ее мужем и является отцом крошечного драгоценного создания, зреющего в ней?
И сейчас она получит ответы на вопросы, которыми задавалась всего несколько секунд назад!
А потом в глазах потемнело, в ушах зазвенело от мертвящей тишины — на пороге ванной стоял Леон и не отрываясь смотрел на нее. Алисия тоже уставилась на него, потрясенная и сконфуженная, утратив всякую способность двигаться.
От гнусного, хищного взгляда и багрового лица отчима ее затошнило. Леон едва не облизывался, пожирая сальными глазками беззащитное девичье тело. Но Алисия не могла заставить себя сделать шаг к вешалке и схватить полотенце, чтобы отгородиться от его похоти, — ноги словно приросли к полу.
— Ай-ай-ай! Какое невероятное зрелище!
Он потешается надо мной, в ужасе думала Алисия. О, если б ей побольше расторопности и находчивости! Если б только она знала, как достойно выпутаться из этой отвратительной ситуации!
— Кто бы мог подумать!
Звук охрипшего от вожделения голоса привел ее в чувство. Алисия рванулась к полотенцу, но Леон опередил ее, преградив дорогу, с поразительным для столь грузного человека проворством.
— Не надо стесняться меня, детка, — с ухмылкой протянул он. — К чему такие условности?
Этот роман – увлекательное путешествие в сложный мир женской души, раздираемой противоречивыми чувствами. Пылкая любовь сталкивается с непреодолимой гордостью, страстное желание быть любимой – со страхом быть обманутой.Для широкого круга читателей.
Дорин, некрасивая и незаметная, так его любила, что согласилась стать женой, только бы быть рядом, не надеясь на взаимность, не рассчитывая на ответные чувства. Но, увы, Роналд хотел лишь с ее помощью забыть другую, прекрасную и обольстительную, что пренебрегла им. Лишившись даже самоуважения, Дорин нашла в себе силы уйти и наперекор неласковой судьбе обрести свое счастье в ребенке, которого родила от любимого человека.Однако, как оказалось, она зря считала свою судьбу неласковой, а Роналда — бездушным и расчетливым.
И что только ни придет в голову красавцу миллионеру, пожелавшему убедиться, что любят его самого, а не его деньги, — даже выдать себя за маляра-неудачника, с трудом зарабатывающего на хлеб. Вот только хитроумная ложь чуть было не привела к плачевному результату. Грегори так запутался, что едва не потерял ту, которая была для него дороже всех на свете.
Далеко не каждому выпадает счастье полюбить с первого взгляда. Но Джоан и Эрвин стали избранниками судьбы — им оказалось достаточно лишь встретиться, чтобы понять: они созданы друг для друга. Однако их безмятежная супружеская жизнь длилась всего неделю. А потом выяснилось, что, Джоан беременна — беременна от Тома, младшего брата Эрвина, трагически погибшего чуть ли не накануне их свадьбы. Причем помыслы всех троих были чисты и невинны. Такой вот неклассический «треугольник».Смогут ли Джоан и Эрвин вновь обрести свое счастье, несмотря на все превратности судьбы?
Первая любовь, первое настоящее чувство. Кажется, счастье будет вечным, а любимый навсегда с тобой. Но кто может отвести руку коварной судьбы? Предательство близких людей, непонимание любимого человека, неожиданная беременность — вот что ждет героиню романа. Сможет ли она преодолеть трудности, найти свое место в жизни и стать счастливой?
Как часто наши представления о себе бывают превратными! Порой только встреча с умным и чутким человеком, который умеет по-настоящему любить, может изменить все в жизни, заставив посмотреть на себя другими глазами… Именно так и происходит в романе, где главной героине — современной деловой женщине Фанни Рейнолдс — по роду ее службы приходятся устраивать свадьбу молодого преуспевающего адвоката Ральфа Кейхела, человека, который неожиданно становится ее судьбой.Состоится ли эта свадьба и как сложатся отношения героев, читателю предстоит узнать лишь из последних страниц романа.
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.