Вести с того света - [42]

Шрифт
Интервал

- Томатный сок! - приказал одноглазый.

- Пива! - добавил другой господин.

Его округлое лицо с редкими, тщательно приклеенными ко лбу волосами показалось старику на удивление знакомым. Итальянец никак не мог вспомнить, где это он видел эту самодовольную холеную рожу. Так и не вспомнив, он решил, что фото этого типа, наверное, не раз печаталось в газетах с подписью: "Государственный преступник. Указавшему местонахождение - 1000 марок..."

Глава фирмы "Дженерал арт" и председатель Национальной партии Фатерланда осмотрели друг друга и, по всей видимости, остались осмотром довольны. Эдди даже улыбнулся и кивнул на парней, деловито разгонявших зевак:

- Кажется, мы немного перестарались.

- Что поделаешь, обычные формальности при первом знакомстве, - ответил Кривой Джек. Глаз его тоже заметно потеплел.

- Кстати, мои ребята из охраны додумались до того, что затащили на какую-то крышу пулемет, - совсем уж непринужденно объявил фацист, - Но, я думаю, мы обойдемся без него.

- Придется, - довольно добродушно откликнулся гангстер. - Вашего пулеметчика мы уже стащили вниз, а вместо него оставили на крыше своих парней.

- Очень мило, - Эдди нахмурился и посмотрел на пустынную площадь. - Если не возражаете, сейчас подъедет мой консультант, и мы начнем...

У тротуара притормозил полицейский автомобиль. Из него чуть ли не на ходу выскочил инспектор Шулер и быстро засеменил к столику, за которым восседал председатель Эдди. Парни вежливо расступились, но сразу же сомкнули непробиваемое кольцо за спиной полицейского.

- Ваш консультант служит в полиции? - не проявляя беспокойства, осведомился владелец фирмы.

- Уверяю вас, несмотря на это, он очень приличный человек!

Кривой Джек не стал спорить.

- Разрешите? - Шулер присел к столику, - Извините за опоздание, мистер Джек, но виноваты ваши ребята, Они ни за что не хотели слезать с крыши. Пулеметик мы ваш пока задержали. И прошу, давайте поговорим тихо, вежливо, без эмоций: все въезды на площадь перекрыты полицейскими машинами и поэтому...

- Не имеет значения. Мы это предусмотрели. Ваши машины под прицелом наших пушек.

- Пушек? Вот это да! - Шулер изумленно закрутил головой. - Как же я проглядел, мистер Джек, если не секрет?

- Они в фургонах газовой компании, - охотно объяснил гангстер. Откидываем заднюю дверь и бьем прямой наводкой. На учебных стрельбах эффектно получалось.

Эдди начал смеяться. Его живот долго колыхался, раскачивая столик. Шулер удивленно смотрел на развеселившегося фюрера.

- Господа, - сквозь смех проговорил политик, - да перед этим свиданием нам надо было провести маневры! Представляете, какой был бы переполох! У меня есть знакомства, я бы мог достать несколько танков новой модели. Вы, наверное, слышали - "леопард"?.. Но, мистер Джек, лучше все-таки договориться. Поймите, вы в чужой стране. Ваша фирма обложена со всех сторон. Мои охранные отряды только ждут сигнала.

- Полиция тоже, - прибавил инспектор.

- Мистер Джек, ну к чему вам политика? - продолжал мягко уговаривать Эдди. Он весь светился желанием мирно поболтать за кружкой пива. - Верните нам, пожалуйста, бумаги Ослиной дыры, и мы знать ничего не будем о фирме "Дженерал арт". Вы же, наконец, коммерсант.

- Справедливо, - согласился Кривой Джек, и глаз его выразил глубокое сожаление. - Я не намерен заниматься политикой. Но меня вынуждают обстоятельства. Я потерпел убыток. А эти бумажки из пещеры, как мне кажется, сулят неплохой доход. Какой настоящий коммерсант позволит себе равнодушно пройти мимо?

- Доход? - переспросил фацист. - Вы уверены?

- Позвольте, я тоже приглашу своего консультанта. Он разъяснит, в чем дело.

Инспектор Шулер завертелся на стуле, отыскивая глазами консультанта среди парней, удивительно похожих друг на друга. Но мистер Джек посмотрел на свой автомобиль.

Сейчас же дверца машины раскрылась, и из нее будто бы вытолкнули долговязого молодого человека. Когда этот господин, пошатываясь, приблизился, стало ясно, что он -основательно избит. Все лицо его покрывали ссадины, а один глаз утонул в большом синяке.

- Я вижу, вы уже получили исчерпывающую консультацию, - со знанием дела осмотрев консультанта, заметил политический деятель. - А мы теперь стараемся лица не портить. Очень хороший эффект дают уши. Как следует жмешь ниже ушей и...

- Некогда было, - неохотно ответил коммерсант. - Господин Гуго собирался переменить местожительство. Кроме того, он совсем некстати подружился с полицией. А такая дружба, извините меня, господин полицейский, не всегда украшает репутацию молодого человека...

- Шеф, клянусь, я не имел никаких дел с полицией, - упрямо заверил Гуго.

- Мистер Джек, по-видимому, этот ваш консультант говорит правду. К вам меня привел Гольбейн, - пояснил Шулер. - Вы так огорчили старика Шмидта, что, боюсь, он окажется в больнице.

- Бывает, - спокойно подтвердил гангстер. - Некоторые коллекционеры совершенно не щадят своего здоровья. А по мне самый исключительный Гольбейн не стоит самого простого инфаркта...

- Совершенно с вами согласен, - поддержал Эдди, отрываясь от кружки. Здоровья не купишь. Но, признаться, этот фальшивый Ван-Гог и мне доставил немало огорчений.


Еще от автора Лев Давыдович Лукьянов
Тысяча и одна бомба

Инцидент, дающий толчок развитию сюжета «Тысячи и одной бомбы», становится источником множества происшествий, меняющих судьбы людей и влияющих на ход политических событий весьма крупного масштаба.


Вперед к обезьяне!

Повесть-памфлет о растлевающем влиянии капиталистического общества на молодежьРисунки В.Терещенко.


Набат в Диньдоне

Лев Лукьянов — писатель-сатирик. Его повести-памфлеты посвящены злободневным вопросам международной политики. «Набат в Диньдоне» рассказывает о том, как группа дельцов маленького европейского городка продает американцам приморский участок, а вместе с ним и независимость своей страны.Сюжеты повестей-памфлетов Л. Лукьянова и их действующие лица — вымышлены. Но автор приводит читателя к верному выводу: рассказанные события могли вполне обернуться реальностью, если попустительствовать тем, кто стремится развязать новую мировую войну.


Рекомендуем почитать
О покойниках

18+. В некоторых эссе цикла — есть обсценная лексика.«Сам по себе покойник – это очень странный человек, природу которого понять сложно» (с).


Страсти по коррупции

Самая первая статья автора, его первый журналистский опыт. Аналитическое эссе, написанное в Западной Сибири, в 2006 году. Статья была опубликована в газете «Аргументы и факты».


Притча о ревности

К чему может привести знакомство на кладбище, между мужчиной и женщиной... Покойники лежат по своим могилам, но помимо трупов есть ещё и не трупы... способные ревновать. 18+.


Болезни головного мозга

Иллюстрация трёх новых болезней, неизвестных современной науке, - на примере отдельно взятых лиц. Реализм, во всей его бесстыдной наготе. Философская сатира от известного циника и лирика. 18+.


Избранные произведения в одном томе

Аркадий Тимофеевич Аверченко (1881–1925) — русский писатель, сатирик, театральный критик. Влияние, которое он оказал на отечественную сатиру и юмористику, огромно. Влияние это, сознаваемое или неосознанное, признаваемое или отвергаемое, воплотилось в слове, в образах, в сюжетах у таких разных писателей, как Мих. Зощенко, Пант. Романов, Ильф и Петров, Гр. Горин… Сегодня со всей очевидностью мы убеждаемся, что высший суд — суд времени — творчество Аверченко выдержало. Потому что в лучших своих произведениях питатель с изяществом и внешней простотой вскрывал глубинные пласты человеческой души и отношений человека в обществе, потому что он привлекал внимание к тем общественным порокам и нравственным изъянам, которые сохранились в человечестве на протяжении тысячелетий и конечно же еще долго будут напоминать о себе — зависть, угодничество, клевета, подлость, ложь, беспринципность, стяжательство, властолюбие. Содержание: Веселые устрицы (сборник) Юмористические рассказы (сборник) Новая история (сборник) Экспедиция в Западную Европу сатириконцев (сборник) Круги по воде (сборник) Рассказы для выздоравливающих (сборник) Черным по белому (сборник) О хороших, в сущности, людях (сборник) Сорные травы (сборник) Записки театральной крысы (сборник) Волчьи ямы (из сборника) О маленьких — для больших (сборник) Шалуны и ротозеи (сборник) Позолоченные пилюли (сборник) Синее с золотом (сборник) Караси и щуки (из сборника) Оккультные науки (из сборника) Чудеса в решете (из сборника) Нечистая сила (из сборника) Дюжина ножей в спину революции (из сборника) Дети (из сборника) Кипящий котел (из сборника) Смешное в страшном (сборник) Записки Простодушного.


Последний из буржуев

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.