Весенние сны - [43]
– Я тоже рад с вами познакомиться, – ответил Спенсер, пытливо разглядывая Хока и постепенно проникаясь доверием к незнакомцу. Приятный парень. Честно говоря, Спенсер не ожидал, что подобное случится в жизни Анастасии так скоро, но хорошо это или плохо, он пока для себя не решил. Прежде надо побольше разузнать об этом парне. Хок Райдер. Похоже, он из индейцев. Интересно, Анастасия и Лорели знают об этом? Или им безразлично? Надо бы присмотреть за ними обеими. Спенсер поморщился. О чем это он? Ни за кем он не сможет присматривать, по крайней мере в обозримом будущем.
– Присаживайтесь, мистер Райдер. Нам хотелось бы обсудить с вами одну проблему, с которой мы сегодня столкнулись, – церемонно обратилась к Хоку Лорели.
Хок опустился на стул с таким чувством, как будто палач уже надел ему на шею пеньковую петлю. Он покосился на Анастасию. Поймав его взгляд, она ободряюще улыбнулась. Не помогло. С каждой секундой он чувствовал себя все беспомощнее. Хок никогда не умел держать себя с людьми высшего света да еще вдобавок в такой роскошной усадьбе, как эта. Он всего лишь ковбой, пастух, и наполовину индеец. Он не принадлежал к аристократии южан и тем более не собирался пополнять ее ряды. Он снова покосился на Анастасию. Нет, без этой женщины ему не жить – он готов на все, лишь бы быть с ней рядом.
Спенсер откашлялся, сурово посмотрел на Хока и наконец отрывисто заговорил:
– Такое вот дело. Я надолго выбыл из строя. Пальнули в живот. Скот начали красть. Решил разобраться с этим. Как видите, не получилось. Кому доверять теперь, не знаю. Разве только Хулио и Марии. Хулио – повар, Мария – домоправительница. Мне нужен доверенный человек следить за стадом, пока я не поправлюсь. Лорели и Анастасия сказали мне, что вы подойдете. Думаю, теперь я с ними соглашусь.
Анастасия бросила взгляд на отца, потом на Хока и перевела дух. Ее надежды оправдались.
Хок сидел с бесстрастным выражением лица, по которому невозможно было понять, что он сейчас думает и чувствует.
– Если у вас нет каких-либо неотложных дел, что вы скажете относительно должности десятника у меня на ранчо?
В комнате повисла тишина.
Наконец Хок нарушил затянувшееся молчание:
– Работа серьезная, а я ведь простой ковбой.
– Значит, знаете, как управлять на ранчо. Ребята у меня хорошие, неприятностей не будет. Главное – через несколько недель согнать стадо и переправить скот в резервацию к навахо.
– К навахо? – вопросительно приподнял бровь Хок.
– Да. У меня контракт с Управлением территориями навахо на поставку говядины в резервацию. Но я его потеряю, если не продам партию в срок. А тут еще эти воры и ранение так некстати... нет нужды вам объяснять, как я обеспокоен.
– Не думали, кто может красть у вас скот?
– Конечно, думал, но ни до чего так и не додумался.
– Может быть, индейцы?
Спенсер помолчал, бросил внимательный взгляд на Хока и коротко ответил:
– Все может быть, но я как-то не верю.
Хок кивнул, посмотрел на Анастасию, на Лорели и снова повернулся к Спенсеру:
– По сути дела, вы мне предлагаете серьезную работу, а в придачу к ней – шайку воров с ружьями.
– И как вы считаете – справитесь? – поинтересовался Спенсер, стараясь склонить Хока принять предложение.
Хок задумчиво покачал головой.
– Дело не в этом. Справиться-то я справлюсь. Оплата обычная?
– Да, – кивнул Спенсер.
– Награда за поимку воров?
Спенсер заулыбался. Честное слово, этот малый нравился ему все больше и больше.
– Конечно. Каковы ваши условия?
– Скажу, когда поймаю их. Спенсер кивнул.
– Могу я считать, что вы согласны? Анастасия затаила дыхание.
– Да, но только до поставки вашего стада на рынок. Хок считал, что, соглашаясь, получает хороший шанс не только помочь Спенсерам, но и выследить Ти Эл Латимера, – просто он немного изменит свои планы в связи с изменившимися обстоятельствами. Да и с Анастасией не придется расставаться. В конечном счете все получилось как нельзя лучше. Ради своей мести ему теперь не нужно гнуть спину на ранчо Латимера – он все сделает, работая здесь, и разберется с этими похищениями. Когда Хок покончит с Латимером, тот сто раз пожалеет, что связался в свое время с семьей Хокинсов.
– Вот и прекрасно! – с радостью, которой сам от себя не ожидал, воскликнул Спенсер. – Сразу приступите к работе?
– Можно и так, – беспечно ответил Хок.
– Попросите Хулио показать вам ранчо, и пусть он познакомит вас с ребятами. Если появятся вопросы, я...
– Спенс, передохни, – вмешалась Лорели. – Ты и так сегодня перетрудился.
– Ладно, ладно. Но если что, обращайтесь прямо ко мне, мистер...
– Зовите меня просто Хок.
– Спасибо. Мои друзья зовут меня Спенс. Не возражаете? Хок согласно кивнул.
– Есть еще Стейси...
– Стейси? – Хок непонимающе посмотрел на Спенса. Тот расплылся в улыбке:
– Ну да, я всегда так зову Анастасию. Уголки губ у Хока озорно дрогнули.
– Стейси... – произнес он, как бы пробуя имя на вкус.
– Полным именем меня называет только мама, – объяснила Анастасия.
– Но, Анастасия! У тебя такое красивое имя! – запротестовала Лорели.
– Немного длинное, правда, но если годами произносить, привыкаешь, – съязвил Спенс.
– Послушай, Спенс, мы же давно... Анастасия со смехом перебила родителей:
Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...
Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..
Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!
Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…