Веселья ради - [11]
– Прости, – говорю я, а затем диктую свой адрес. – Знаю, это немного не по дороге.
Я живу в семи милях от отеля; не далеко, но и не близко. Район Филадельфии, в котором обитаю, более жилой и застроен скорее низкими домами. Он не такой модный, как центр города, но зато есть парковки, и я чувствую себя там в безопасности. Он оказался хорошей заменой, когда несколько лет назад переехала сюда из Делавэра, и мне нравится это место, так что я продолжаю его арендовать.
– Не проблема, – говорит он, выезжая на дорогу. Машина погружается в тишину, если не считать щелчков поворотника, пока мы ждем возможности повернуть налево на бульвар Джона Кеннеди.
Молчание сводит меня с ума, и я чуть ли не произношу что-то о его прекрасном запахе, но, к счастью, быстро себя усмиряю, спасаясь от возможной неловкой ситуации.
– Твоя машина приятно пахнет, – выпаливаю я вместо этого. Вау, мои навыки общения безупречны. – То есть, твоя машина приятная. Что это за марка? – спрашиваю спешно.
– Это Тесла, – отвечает он, бросая мимолетный взгляд в мою сторону.
– Мило.
– Спасибо.
Ну, все будет хорошо. Я скрещиваю ноги по привычке, и от этого юбка подскакивает чертовски близко к моей промежности. Гейб откашливается, пока я торопливо распрямляю ноги и тяну подол на место, радуясь, что он не видит, как покраснели мои щеки в темноте авто. Святое дерьмо, он, должно быть, думает, что я предлагаю ему себя. Можно подумать, я когда-то решусь на подобное. Нет. Если мужчина во мне заинтересован, то даст мне об этом знать.
А Гейб Лоран никогда не заинтересуется во мне, не по-настоящему. Да вообще никак. Он почти на десять лет меня старше. И почти что мой босс – в любом случае, достаточно близко к этому. Он прекрасен. Идеально роскошен. И он только что порвал с моделью. Я вздыхаю. Гейб – дурацкая фантазия и ничего больше.
– Все в порядке? – спрашивает он, предположительно в ответ на мой вздох. – Как голова?
О, верно. У меня же головная боль. Спасибо, Эверли.
– О, все нормально, спасибо. – Постойте, я только что призналась, что у меня нет головной боли? – То есть, она все еще болит, это же очевидно. Головная боль так просто не проходит, если только не принять аспирин. Что я и сделала. Так что, знаешь ли, все скоро пройдет. – О мой бог, прекрати болтать! Так я и делаю, и машина снова погружается в тишину.
– Хорошо провели Рождество? – спрашиваю я через мгновение, пытаясь разрядить неловкость поездки. Он пожимает плечами, и я чувствую себя глупо из-за того, что вообще спросила. Это не мое дело. Я даже не знаю, с кем он провел Рождество или где. Знаю, что он из Огайо – Гейб упоминал об этом однажды, больше года назад, и я запомнила. Он поступил в Гарвард, как и Сойер, затем переехал в Филадельфию после окончания университета, чтобы помочь Сойеру в запуске компании. Но кроме этого, мне мало, что известно; я не знаю, если ли у него все еще родственники в Огайо.
– Я навещал семью на несколько дней. Всегда приятно оказаться дома.
– В Огайо? – спрашиваю, и тут же жалею об этом. Мне не следует знать о том, что он из Огайо, он буквально один раз упоминал об этом, да и то общался не со мной в тот момент. Я подслушала. Ладно, официально признаю: «Я жалкая».
Но он, кажется, не замечает моего навязчивого вопроса, так как отвечает, что нет, его родители переехали в Саванну несколько лет назад, и он ездил туда, чтобы их навестить.
– А что ты? Хорошо провела выходные с семьей?
– Да, спасибо.
– Они местные? – спрашивает он, потому что, знаете ли, не следил за мной, так что не вынужден скрывать то, что знает подобную информацию.
– Я из Делавэра. Район Ньюарк, – отвечаю я, называя город в часе езды от Филадельфии, когда мой телефон гудит; я пытаюсь открыть свою сумочку, радуясь небольшому перерыву в разговоре. Это Эверли.
Уже дома?
Нет.
Как дела?
Неловко.
Ха, правда?
Ужасно.
Но ты уже почти дома?
Вероятно, буду через минут пять.
– Все в порядке? – спрашивает Гейб, пока сую телефон обратно в сумочку.
– Да, хорошо. Спасибо. Следующий поворот мой, поверни налево на Презедентал.
Он кивает, но ничего не отвечает.
– Подогрев сидений очень приятный, – вставляю я. Мне нужно заткнуться. Заткнись, заткнись, заткнись.
Мы останавливаемся на светофоре, и он опускает взгляд на мои голые ноги поверх его кожаного кресла с подогревом и ухмыляется.
– Я себе представляю, – говорит он.
Загорается зеленый, и я направляю его к своей квартире. Он занимает место перед моим зданием и переключает рычаг на режим паркинга.
– Опять же спасибо. Спасибо тебе. За поездку. – Отличное мямлянье, Сандра. – Ладно, спасибо! – добавляю я и бросаюсь открывать дверцу авто, захлопывая ее за собой. Дохожу до передней части авто, когда слышу, как захлопывается вторая дверца и вижу, что Гейб тоже идет к переду машины.
– Что ты делаешь?
– Провожаю тебя до двери, – говорит он с улыбкой. – Уже поздно и темно, – добавляет, оглядываясь.
Конечно же. Конечно, он проводит меня. Я киваю и начинаю идти, его уверенные шаги слышатся прямо у меня за спиной. Тротуары посыпаны солью из-за гололеда, и мои каблуки хрустят о гранулы, пока иду. Голые ноги замерзают, и я правда скучаю по брюкам, которые надевала, покидая дом. Тянусь к двери и выкапываю из сумочки ключ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мое детство было идеальным. У меня была очаровательная жизнь, и я не собираюсь сейчас пускать все под откос, выбрав неподходящего парня. У меня есть виды на лучшего друга брата. Он знаком с моей семьей уже много лет. Этот парень надежный, добрый и красивый. Конечно, он избегает меня с тех пор, как мне исполнилось шесть. Возможно, потому что я немного чересчур напориста в его отношении. Но как понять… он ли мой тот самый?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…