Весь жар - [40]

Шрифт
Интервал

Джоанна не сводила с него глаз. Она не знала, чему верить. Ее возмущение, которое усиливалось тем обстоятельством, что дело касалось ее отца, уступало место чувствам, вызываемым пальцами его рук на ее руке, жаром его тела всего в нескольких дюймах от нее.

— А вы это отрицаете? — прерывающимся голосом спросила она.

— Я не должен оправдываться перед вами! — грубо заявил он.

— Не должны, — согласилась Джоанна, наконец вырвав свою руку из его пальцев. Потирая покрасневшую кожу, она продолжила: — Меня это не касается, верно? — Трясущимися пальцами она убрала волосы с лица. — Продолжайте спать с кем вам вздумается, мне наплевать!

Глава восьмая

Едва вымолвив это, Джоанна горько пожалела о сказанном. Димитри застыл в гордости и презрении, и она переживала это его отдаление хуже любых его самых ужасных слов. Он молча повернулся, направился к лодке и начал сталкивать ее в воду. Джоанна чувствовала себя ужасно. Как могла она судить о нем, не зная истинного положения вещей? Вечно она скажет, не подумав! И что такое на нее опять нашло? Она стояла расстроенная, сжав зубы, и наблюдала за ним, чувствуя свою беспомощность. Что она может сказать ему в оправдание? И как теперь после этого появится перед отцом? Чем можно объяснить внезапность их возвращения домой? Ясно только одно: сказать правду невозможно.

Она вздохнула, медленно направилась к нему, сожалея, что не имеет опыта в подобных делах.

— Димитри! — умоляюще позвала она. — Димитри, подождите! Я… я хочу извиниться!

Он не обращал на нее внимания. Джоанна, откинув назад волосы, пыталась расчесать их пальцами, чтобы хоть как-то привести себя в порядок. И снова попросила:

— Пожалуйста, Димитри, послушайте меня…

Но к этому времени он уже спустил лодку на воду и собирался прыгнуть в нее. Джоанна бросилась вперед и схватила его за руку. К несчастью, она наступила босой ногой на острый камешек, скрытый водой, и, скорчившись от внезапной боли, упала перед ним в воду.

Димитри тут же бросил лодку и, нагнувшись, подхватил ее на руки.

— Бог мой, ну что опять стряслось? — спросил он строго. — Кто-то укусил или ты порезалась?

Боль в ноге Джоанны уже отступила, и она покачала головой.

— Ничего страшного, — призналась она смущенно. — Я… наступила на острый камень.

Димитри сердито посмотрел на нее.

— И все? — воскликнул он, бесцеремонно ставя ее на ноги. — Пошли. Забирайся в лодку.

Джоанна осталась стоять на месте, умоляюще глядя на него.

— Димитри, прошу прощения за то, что так ужасно себя вела! — Он отвернулся от нее, а она продолжала: — Ну не надо больше сердиться! Разве не это ты всегда повторяешь мне?

Димитри оглянулся на нее.

— Я полагал, мое общество тебе неприятно.

Джоанна покраснела.

— Ты знаешь, что это неправда, — смущенно проговорила она.

— Знаю? — Черные брови насмешливо выгнулись. — У меня не было случая убедиться в обратном.

Джоанна смотрела вниз, где пальцы ее ног заливала наступающая волна.

— Не думаю, что очень нравлюсь тебе. Я права?

Димитри долго смотрел на ее склоненную голову, потом медленно протянул руку и его пальцы пробежали по кремовой коже от ее плеча до локтя.

— А ты хочешь мне нравиться? — тихо спросил он.

Джоанна подняла голову.

— Конечно, — отрывисто сказала она, снова нервно откидывая назад мокрые волосы.

Выражение лица у Димитри стало другим.

— Ты сумасшедшая, знаешь? — через силу выговорил он. — Думаю, этот твой парень был прав. Ты до глупости наивна! Просто необходимо, чтобы за тебя кто-то думал!

— О чем ты?

Димитри нетерпеливо покачал головой.

— Ты на самом деле хочешь знать? Ну ладно, я скажу. — Он провел рукой по волосам. — Ты знаешь, почему я еще пригласил тебя сегодня? Это должно тебя позабавить. Я собирался заниматься с тобой любовью. Да, да… именно таково было мое намерение! Почему? — могла бы ты спросить. Что могло привлечь меня к тебе после того, как ты столь откровенно и определенно высказалась в мой адрес? — Глаза его безжалостно следили за ее потрясенным лицом. — Я и это могу сказать. Ты дочь моего друга, мой друг умирает, он хочет, чтобы ты оставалась с ним радом! Лишь бы Мэт был счастлив, а до тебя мне дела нет!

Джоанна закрыла уши руками.

— Не хочу больше ничего слышать! — в ужасе закричала она. — Прекрати! Сейчас же прекрати!

— Почему? Ты ведь победила. Тебе нечего больше бояться. Даже такая гнусная личность, как я, не может воспользоваться твоей доверчивостью!

Джоанна, спотыкаясь, побрела от него вдоль берега, туда, где несколько деревьев создавали небольшую тень. Но укрывшись от глаз, она уже не могла сдерживаться и бросилась ничком, с горькими рыданьями на песок.

Некоторое время она лежала, обессилев, ничего не ощущая, потом перекатилась на спину и вытерла заплаканное лицо испачканными в песке руками. Села и огляделась. Лодка лежала на берегу, но Димитри нигде не было видно. Джоанна неуверенно поднялась на ноги, подошла к кромке воды и несколько раз плеснула в лицо прохладной влагой. Потом выпрямилась и нахмурилась. Димитри исчез.

Прикрыв глаза ладонью от солнца, Джоанна посмотрела в море, но, кроме паруса на горизонте, ничего не увидела. Где же Димитри? Лодка все еще здесь, значит, он не бросил ее. Дикая мысль, что он мог утонуть, пока она лежала всего в нескольких футах от берега и жалела себя, пришла ей в голову.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Рекомендуем почитать
Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Спасая любовь

Прелестная четырехлетняя девчушка с первого взгляда по-детски влюбляется в живущего по соседству четырнадцатилетнего мальчика и берет с него обещание жениться, как только они вырастут. Проходят годы, и молодой человек обнаруживает, что обещание, которое он так неосторожно дал когда-то, девочка, а потом и девушка воспринимает все с той же полной серьезностью. Что из этого получится, как сложится взрослая жизнь героев, читатель узнает из этой книги.


Голос сердца

Жизнь молодой женщины Нины Своуп — владелицы небольшой фирмы, занимающейся торговлей антиквариатом, течет спокойно и размеренно. У нее есть любимая работа, верные друзья… Нет только возлюбленного, но с этим фактом Нина уже смирилась.Неожиданно жизнь Нины делает крутой поворот — она становится наследницей громадного состояния. Дела по оформлению наследства сводят ее с молодым адвокатом Беном Уортоном, и жизнь Нины приобретает новый смысл.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.