Весь жар - [30]

Шрифт
Интервал

Однако ей не пришлось долго волноваться на этот счет. Подав бокал, Димитри потянулся и, извинившись, вышел, сказав, что ему надо умыться перед обедом, а Джоанна крепко сжала рот, стараясь удержаться от неуместного язвительного комментария. Оставшись одна, Джоанна села на краешек дивана и задумчиво отхлебнула из бокала. Где же Константине? Что у него за внезапные дела? И что за разговор состоялся между братьями после ее ухода? Она вздохнула. Одно определенно ясно: Димитри вовсе не был доволен, увидев Джоанну вместе с братом. Она не могла понять причину. Разве только он вообразил, что она, Джоанна, веселится, свободная от всяких обязательств. Ее охватило негодование. Да кто он такой, кем он себя считает?!

Когда Димитри вернулся, Джоанна увидела, что он переоделся в белые узкие брюки и ярко-синюю трикотажную хлопчатобумажную рубашку с расстегнутым воротом. Рубашка была с коротким рукавом, и на его загорелых руках, открытых взгляду, блестел узкий браслет золотых наручных часов. Темные глаза словно бросали ей вызов, и Джоанна отвела взгляд, удивляясь, почему он всегда так смущал ее. В конце концов, она же привыкла к мужчинам, работая с ними, и, строго говоря, встречала людей, гораздо красивее его. И все же привлекательность Димитри объяснялась далеко не только красивой внешностью и не имела никакого отношения к ее прежним знакомствам. Возможно, эта притягательная сила была в его смуглости? Или вызывающей беспощадности, которую он не маскировал от нее? Она не знала. Знала только, что он волновал ее, как никто другой до сих пор. Мысленно она упрекала себя за подобные мысли. «Боже, — думала она, я позволила этому человеку взять власть над собой!»

Димитри пересек комнату и открыл французское окно [4], ведущее на веранду.

— Я попросил Розу подать нам обед на веранде, — сообщил он. — Подумал, тебе будет приятно пообедать на природе.

Джоанна промолчала, она продолжала задумчиво разглядывать содержимое полупустого бокала с необыкновенной сосредоточенностью. Она не нашла, что ответить, что бы не показалось уступчивостью с ее стороны.

Димитри повернулся и посмотрел на ее склоненную голову.

— Да ну же, мисс Николас, — насмешливо сказал он. — Не собираетесь же вы хранить ледяное молчание все время, пока мы вместе.

Джоанна, вздохнув, подняла на него глаза.

— Если мое молчание ледяное, то и слова, вероятно, способны кого угодно заморозить, — отрезала она.

Димитри пожал плечами и как бы между прочим спросил:

— Скажите мне, что вы думаете о моем доме?

Джоанна отхлебнула лимонного сока со льдом. Кажется, ей никогда не удастся смутить этого человека. Безразличным тоном ответила:

— Он очень мил.

Черные брови Димитри насмешливо выгнулись.

— Какой энтузиазм! — сухо прокомментировал он. — Осторожно, мисс Николас, вы можете заставить меня стать слишком самонадеянным!

Джоанна не позволила себе улыбнуться, хотя губы так и стремились изогнуться в улыбке. Пусть он старается вовлечь ее в разговор, она уже не попадется на его удочку! Джоанна допила содержимое своего бокала и поднялась, чтобы поставить его на поднос. Но Димитри перехватил ее, встав между ней и столом. Теперь невозможно было понять выражение его темных глаз, — по спине Джоанны пробежал холодок, когда она взглянула на него.

— Что вы хотите доказать, мисс Николас? — осведомился он со зловещей вежливостью.

Джоанна сделала шаг назад.

— Я ничего не пытаюсь доказывать, мистер Кастро. Вы почти навязали мне обед с вами, а теперь ждете благодарности! Что бы вы ни подумали о моих отношениях с Константине, у меня к нему нет никаких чувств. Отец настоял, чтобы я провела этот день с вашим братом. Я не стала особенно возражать, да и почему мне надо было отказываться? Константине довольно мил в общении. Если вы пытаетесь, удерживая меня здесь, доказать, что для этого существуют какие-то иные причины, то я должна вас разочаровать!

Глаза Димитри прищурились, и Джоанна заметила, как длинны и густы его ресницы.

— Вы не имеете никакого понятия о причинах того, почему я вас удерживаю здесь, — мрачно ответил он. — А в отношении моего брата я скажу только одно. Я знаю Константине чуть больше вас, по крайней мере, мне так кажется, и прекрасно осведомлен о его слабости к красивым девушкам. Мариса, без сомнения, тоже знает это, и лично я не верю, что она или Андреа одобрили то, что вы приняли его приглашение.

Щеки Джоанны ярко вспыхнули.

— Вам очень приятно унижать меня, да? — задыхаясь, выкрикнула она и отвернулась от него. — Ну, предположим, вы правы, не знаю, но я не отвечаю за поступки вашего брата!

— Признаю. Но и вы должны знать, что я согласен с вашим отцом: вам необходим отдых от постоянного пребывания на вилле.

Джоанна резко развернулась.

— Кто вам рассказал об этом?

— Константине пришлось объяснить свой поступок, как вы понимаете, — сухо отвечал Димитри. — Итак, мы будем сегодня есть?

Минуту поколебавшись, Джоанна согласно кивнула.

— Ладно, — сказала она, сознавая, что причины ее гнева на Димитри очень сложны. Ее нежелание проводить с ним время объяснялось не только его толкованием их с Константине несуществующих отношений, но и тем, что близость Димитри волновала ее.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Рекомендуем почитать
Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Спасая любовь

Прелестная четырехлетняя девчушка с первого взгляда по-детски влюбляется в живущего по соседству четырнадцатилетнего мальчика и берет с него обещание жениться, как только они вырастут. Проходят годы, и молодой человек обнаруживает, что обещание, которое он так неосторожно дал когда-то, девочка, а потом и девушка воспринимает все с той же полной серьезностью. Что из этого получится, как сложится взрослая жизнь героев, читатель узнает из этой книги.


Голос сердца

Жизнь молодой женщины Нины Своуп — владелицы небольшой фирмы, занимающейся торговлей антиквариатом, течет спокойно и размеренно. У нее есть любимая работа, верные друзья… Нет только возлюбленного, но с этим фактом Нина уже смирилась.Неожиданно жизнь Нины делает крутой поворот — она становится наследницей громадного состояния. Дела по оформлению наследства сводят ее с молодым адвокатом Беном Уортоном, и жизнь Нины приобретает новый смысл.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.