Весь жар - [19]

Шрифт
Интервал

От этих его слов едва обретенное спокойствие Джоанны моментально испарилось, и вместо него ею овладело чувство беспредельного возмущения.

— Что именно вы хотите этим сказать?.. — горячо воскликнула она.

Он откинулся на спинку кресла, с насмешкой наблюдая за ней.

— А вы как думаете? — ядовито осведомился он. — По-моему, я выразился достаточно ясно!

— Вы обольщаетесь, мистер Кастро, на свой счет, — отрезала Джоанна, изо всех сил стараясь говорить уверенно.

— В самом деле так думаете? — пожал он плечами.

— Ну… может быть. В любом случае мои слова не должны вас сердить. В конце концов, я сделал вам комплимент!

— Каким образом? — Джоанна поднялась на ноги. — Сделав предположение, что находите меня привлекательной?

Он лениво ответил:

— А почему бы и нет?

Джоанна обнаружила, что ей трудно говорить.

— Думаю… вы… вы самый самоуверенный человек, какого я имела несчастье встретить! — выдохнула она.

Он пожал плечами.

— Вы имеете право на собственное мнение, — по-прежнему спокойно заявил он, выводя Джоанну из себя. — Однако же могу сказать еще одно…

— Я не хочу слушать! — Джоанна закрыла уши ладонями.

Он недовольно поднялся и силой разжал ее руки, задержав их в своих, когда она попыталась освободиться.

— Я скажу одно, — повторил он, цинично разглядывая ее рассерженное лицо, — если вы приехали в Грецию с намерением повеселиться перед свадьбой, будьте осторожны! Греки — не англичане и не терпят кокеток, которые пытаются водить их за нос!

Джоанна вырвалась. Высоко подняв голову, она проговорила:

— Очевидно, у вас сложилось обо мне неверное мнение, мистер Кастро, — она прикусила губу. — Я люблю и уважаю своего жениха.

Димитри пожал плечами и потянулся за своим пиджаком.

— Ну что ж, мисс Николас, мне совершенно неважно, чем вы занимаетесь. — Он подхватил пиджак согнутым пальцем за вешалку и перекинул его через плечо, а потом снова внимательно посмотрел на нее. Щеки у нее горели, волосы серебристой волной опустились на плечи, она нисколько не была похожа на ту холодную молодую женщину, которую он повстречал у могилы ее матери. Он осторожно провел пальцем по ее обнаженной руке от плеча до кисти, и когда она, возмущенная, отшатнулась, улыбнулся.

— Жаль что у меня нет времени убедиться, что вы сами верите в то, что сказали, — вдруг хрипло проговорил он.

Его слова привели Джоанну в ужас и взволновали одновременно. Здесь, в этой чужой земле, под ослепительными лучами жаркого солнца, он вдруг снова стал незнакомцем, и более того, незнакомцем, презрительно относящимся к ней. Проглотив комок, вставший в горле, она сказала:

— Время в данном случае не имеет значения, мистер Кастро. Вы не заводите романов с женщинами, которые помолвлены, но и вы меня не интересуете!

Он улыбнулся еще шире.

— Думаю, вы слишком наивны, что объясняется вашей молодостью, мисс Николас, — насмешливо заметил он, потом небрежно показал жестом, чтобы она шла впереди него к ступеням, ведущим на пристань.

Они молча дошли до пароходика. В их отсутствие шофер перенес два ее чемодана на корабль и теперь ждал Димитри в машине. У трапа Димитри приостановился и небрежно махнул рукой человеку, стоящему на носу суденышка.

— Итак, мисс Николас, — твердо сказал Димитри, — пришло время нам прощаться.

Джоанне не терпелось сбежать от мучившего ее взгляда.

— Да! — сказала она неуверенно, потом протянула ему руку. — Я хотела поблагодарить вас за все!

Димитри нетерпеливо взглянул на нее. Потом взял ее руки в свои и не сразу их отпустил.

— Так как я троюродный брат вашего отца, — думаю, мы можем поцеловаться, правда? — заметил он и, склонив темноволосую голову, коснулся губами ее шеи, где быстро билась голубая жилка.

Задохнувшись, Джоанна на мгновение подумала, что он поцелует ее в губы, и потому не отстранилась, а просто отвернулась, и теплые губы прижались к ее нежной коже. Он медленно выпрямился, и Джоанна поняла, что он почувствовал ее испуг. Но лицо его больше не было насмешливым и взгляд казался странным.

— До встречи, — прошептал он, слегка склонив голову, и оставил ее.

* * *

Джоанна проснулась и сразу поняла, что двигатель корабля, под гудение которого она вчера вечером засыпала, больше не работает. В иллюминатор струился яркий утренний свет, а воздух был напоен ароматом цветов. Джоанна весело соскользнула с койки и подбежала к иллюминатору. Ослепительная картина предстала ее взору. Джоанне пришлось ладонью прикрыть глаза от солнца. За узкой полоской воды тянулся берег, нисколько не похожий на побережье Пирея. Берег был маленькой пристанью, вместо белых скал виднелись ярко окрашенные коттеджи, показавшиеся Джоанне немного странными. За коттеджами остров круто поднимался, густо покрытый растительностью, выглядевшей темной на фоне изумительно яркого и совершенно безоблачного неба. Во всем — в людях, в домах и в растительности — преобладали яркие цвета.

Размышляя, почему никто не стал ее будить, Джоанна торопливо плеснула в лицо холодной водой из кувшина, который ей принесли вечером, расчесала растрепавшиеся волосы щеткой. Накануне вечером она переоделась в брюки, блузку и толстый свитер и улеглась спать, не раздеваясь, поверх одеяла на узкой койке. Теперь она была этому рада и поспешно уложила в пакет туалетные принадлежности.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Джеральдина

Собираясь написать свой первый любовный роман, Джеральдина принимает предложение приятельницы провести две недели в ее огромном пустующем доме на берегу океана… И неожиданно для себя сама становится героиней настоящей любовной истории, где есть и смуглый красавец, бросающий на нее полные затаенной страсти взгляды, и вероломная подруга, и мрачные семейные тайны.Только вот восторжествует ли любовь в реальной жизни так, как это всегда бывает в романах?..


Райская птица

Клео Новак жила спокойно, пока не узнала правду о своем рождении: ее удочерили после того, как настоящие родители отказались от нее. Одного этого достаточно, чтобы привести Клео в смятение, а тут еще на пороге появляется прекрасный незнакомец и утверждает, будто является ее сводным братом…Перевод: Н. Сацюк.


Рекомендуем почитать
Пока мы нужны друг другу

Саманта Беркет, практичная и трезвомыслящая жительница Лос-Анджелеса, и представить себе не могла, что вьюга и снежные заносы в штате Вайоминг не только прервут ее поездку, но и изменят всю ее жизнь.


Костер любви

Делия всегда любила своего друга детства — Люка. После колледжа он уехал работать за границу, и их пути разошлись. Но через много лет Люк неожиданно возвращается домой. Делия понимает, что ее любовь к нему осталась неизменной, но откроет ли она свое сердце, рискуя потерять единственного друга?..


Водопад любви

Непростая дилемма стоит перед очаровательной Вивьен Джойс. Кого предпочесть: миллионера или знаменитого рок-музыканта? С одним все надежно, просто и ясно, а с другим… Другой непредсказуем, его окутывает флёр тайны. Линк или Саймон? Сердце Вивьен уже сделало свой выбор, но разум еще сопротивляется. Так кто же выйдет победителем из этого тяжелого поединка — чувство или разум?..


Голос сердца

Жизнь молодой женщины Нины Своуп — владелицы небольшой фирмы, занимающейся торговлей антиквариатом, течет спокойно и размеренно. У нее есть любимая работа, верные друзья… Нет только возлюбленного, но с этим фактом Нина уже смирилась.Неожиданно жизнь Нины делает крутой поворот — она становится наследницей громадного состояния. Дела по оформлению наследства сводят ее с молодым адвокатом Беном Уортоном, и жизнь Нины приобретает новый смысл.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.