Верю и люблю - [63]
Маркл вздохнул.
— Пожалуйста, присядьте, миссис Гентри, и скажите мне, почему я должен изменить свое решение.
— У меня свыше пятисот голов скота, который я предполагаю весной выставить на продажу. Я надеюсь получить по меньшей мере пятнадцать долларов за голову, а может быть, и больше. Сейчас хороший спрос на скот. Но эти деньги будут не сейчас и их будет недостаточно для покрытия долга, который накопил дядя Хоб за пять лет. Деньги следует внести в конце месяца.
— Я понимаю ваши проблемы, — кивнул Маркл.
— Я надеюсь, мистер Маркл, продажа стада может служить обеспечением займа.
— Сколько вы хотите?
— Три с половиной тысячи долларов достаточно, чтобы расплатиться со всеми долгами.
Маркл кашлянул.
— Невероятная сумма.
— Я могу лишиться дома, если банк не пойдет мне навстречу.
— Вы должны понимать позицию банка, — сухо возразил Маркл. — Банк не может пойти на такой риск. Может случиться многое, что помешает вам продать ваш скот. Вымогатели очень активны в Канзасе. Вы сможете заплатить им за пропуск вашего стада, что они наверняка потребуют? Погода — еще один фактор. Вам придется преодолеть прерии, горы и реки. Вы потеряете часть стада, которое и так довольно маленькое по техасским стандартам.
— Наше стадо маленькое, потому что оно уменьшилось из-за болезней и засухи. Дядя Хоб был не в состоянии купить еще животных, чтобы пополнить потери.
— Насколько я знаю, после долгого отсутствия объявился ваш супруг, — заметил Маркл. — Возможно, если он обратится за ссудой от своего имени, руководство банка решит вопрос положительно. Банк неохотно предоставляет ссуды женщинам. Случалось, что мы шли навстречу подобным просьбам и, увы, это ничем хорошим не кончилось. Банк терпел потери.
Лэйси сосредоточенно изучала свои ногти.
— Мистер Гентри и я больше не состоим в браке. Наш брак аннулирован.
— Я понимаю. Вы, кажется, собирались выйти за мистера Крэмера, до того как появился ваш муж? Если вы сделаете это, то вам не потребуется ссуда. Мистер Крэмер достаточно богат.
— В настоящее время у меня нет желания снова вступать в брак. Это ваше окончательное решение, мистер Маркл?
— Мне очень жаль, миссис Гентри, но я больше ничего не могу сделать для вас. Может быть, банк побольше, в другом городе, отважится пойти на риск и понести убытки, если вы будете не в состоянии вернуть ссуду.
Несмотря на горькое разочарование, Лэйси удалось сохранить достоинство.
— Не буду больше занимать ваше время, мистер Маркл. Всего доброго.
Лэйси вышла из банка совершенно потерянная. Ей казалось, что жизнь кончена. Сэм уехал, надежда спасти ранчо рухнула, и Энди винил ее за то, что она отняла у него отца. Куда ни глянь, одно было хуже другого.
В одном Лэйси была уверена. Она не выйдет замуж за Тэйлора и не продаст ему ранчо. Она должна подумать, что будет делать, когда у нее отберут дом, но в ее планах нет места для Крэмера. Если он так жаждет получить ранчо, пусть участвует в аукционе, когда «Би-Джи» будут продавать за долги.
Лэйси планировала сделать одну остановку по дороге домой. Она хотела заглянуть в агентство по продаже земли. Должна же быть какая-то причина, объясняющая, почему Тэйлор так хочет заполучить ее ранчо. Она подъехала к агентству, и тут шериф Хейл окликнул ее:
— Миссис Гентри, у вас найдется минутка? Лэйси подождала, пока шериф подъехал к ней.
— Вы хотите поговорить со мной, шериф?
— Ну да, миссис Гентри. Я готов побиться об заклад, вы были счастливы услышать, что с вашего мужа сняты все обвинения по поводу ограбления банка в Додж-Сити? Я лично хотел извиниться за ошибку. Вы видели Сэма? Я надеюсь, он не очень серьезно ранен? Ай-ай-ай, — шериф покачал головой, — такая досадная ошибка.
Лэйси молча смотрела на него.
— Я… я не понимаю, — наконец выдавила она. — Вы говорите, что Сэм больше не преследуется законом? И давно вы это узнали?
Хейл нахмурился.
— Несколько недель назад. Я получил телеграмму от шерифа Даллера из Додж-Сити, в которой сообщалось, что братья Гентри чисты перед законом. Ваш муж больше не должен скрываться, миссис Гентри.
— Почему вы не сообщили мне? — Голос Лэйси звенел от возмущения. — Вы не имели права скрывать от меня такую важную новость.
Хейл почесал в затылке.
— Простите, миссис Гентри, я думал, вы знаете.
— Откуда?
— Я собирался поехать на ранчо и рассказать вам, но случайно наткнулся на мистера Крэмера. Он сказал, что едет к вам, и вызвался все передать самолично… Я и предположить не мог, что мистер Крэмер скроет это от вас.
Необходимо тотчас же сообщить Сэму, решила Лэйси. Это может в корне изменить его жизнь… А может, и ее тоже.
— Спасибо, шериф. Я непременно передам ему.
— Скажите ему, что я буду рад видеть его. Пусть он не держит зла на меня и моих людей. Мы всего лишь выполняли свой долг.
Наскоро попрощавшись, Лэйси вскочила в седло и помчалась к ранчо Крэмера. Отпустив поводья, она соскочила с лошади. Не обращая внимания на косые взгляды работников и прислуги, Лэйси поднялась по ступеням и изо всей силы заколотила в дверь.
Крэмер открыл сам. Его тонкие губы растянулись в самодовольной улыбке.
— Лэйси, неужели вы взялись за ум? Вы решили все же выйти за меня или продать мне ранчо?
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…