Верю и люблю - [21]
На следующий день Сэм чувствовал себя достаточно хорошо, чтобы встать с постели и дойти до барака. Голова все еще болела, но куда меньше, и его рана хорошо заживала. Он надеялся, что волосы отрастут и закроют шрам.
Рабочие как раз вернулись с пастбища. Сэм открыл дверь, вошел в барак и тут же был встречен гулом шумных приветствий.
— Сэм, дружище. Оклемался, черт бы их всех побрал, — радовался Расти, пожимая ему руку. — Я как раз собирался зайти в Большой дом, навестить тебя. Ты снова переезжаешь к нам?
Сэм улыбнулся.
— Как видите, я цел и невредим. Почти. — Он продолжал улыбаться. — Но я не переезжаю, я остаюсь в Большом доме, Расти.
Остальные мужчины, услышав разговор, подошли поближе.
Расти придержал его руку.
— Ты не вернешься? Ты что, уезжаешь? Этот негодяй так напугал тебя?
— Нет-нет, ничего подобного. Я рад, что вы все здесь. Мне нужно кое-что рассказать вам.
Чувствуя всеобщее внимание, Сэм прокашлялся и сказал:
— На самом деле я был не очень откровенен с вами. Видите ли, когда Расти привез меня сюда, я представления не имел, что хозяйка ранчо «Би-Джи» Лэйси Гентри. Я потерял ее след сразу после войны и не знал, что она живет в Техасе.
— Черт побери, куда ты клонишь, Сэм? — нетерпеливо перебил Расти.
— Я не знал, как сообщить вам это, и вот просто пришел и говорю вам: я и Лэйси — муж и жена. Мое полное имя Сэм Гентри. Лэйси все эти годы верила, что я погиб, пока я не объявился здесь.
— Ах я вислоухий осел, — покачал головой Расти. — Почему же ты не вернулся к своей жене после войны? Как можно было оставлять ее в неведении? Почему? Готов поспорить, ты даже не знал, что у тебя есть сын?
Сэм заморгал, но ничего не ответил. Он даже себе не мог признаться, что Лэйси шлюха и прижила с кем-то ребенка.
— Ты прав, я ничего не знал об Энди, но теперь постараюсь наверстать упущенное. Вот почему я переехал в Большой дом. Я хочу, чтобы все знали, что мы женаты.
— А как же Тэйлор Крэмер? — спросил Расти. — Похоже, ему это не понравится.
— Точно, не понравится, — хмыкнул Барни, очевидно, выражая всеобщее единодушие, так как другие рабочие согласно закивали.
— Мне наплевать на Тэйлора Крэмера, — заявил Сэм. — Лэйси моя жена и ею останется.
Усмехнувшись, Расти похлопал Сэма по спине.
— Я пока еще толком не понимаю, что к чему, но я рад, что мисс Лэйси не выйдет за этого типа. Энди не любит Крэмера, и этого мне вполне достаточно. И кроме всего прочего, мое сердце тешит мысль, что он не приберет к рукам землю старого Хоба.
Сэм прошел к своей койке и собрал свои пожитки.
— Через пару дней я буду в форме и смогу сесть на лошадь, — проговорил Сэм, запихивая одежду в походный баул.
— Я думаю, теперь ты будешь командовать нами, — ввернул Расти.
Сэм оставил свое занятие и повернулся к Расти:
— Я преклоняюсь перед твоими знаниями, Расти. Я никогда не управлял ранчо, но хочу научиться. Стоит обдумать, что мы можем сделать вместе. Ты не против?
Расти улыбнулся:
— Не против… хозяин. Ты поужинаешь с нами?
— В другой раз, сегодня я ужинаю с Лэйси и Энди.
— Что ж, не обижаюсь на тебя, — ответил Расти. — Шесть лет солидный срок. Вам с мисс Лэйси придется многое наверстывать.
Сэм что-то буркнул в ответ. Они с Лэйси не были любовниками, но он не стал возражать. Ни он, ни Лэйси не хотели таких отношений, между ними осталось слишком много невыясненного, болезненного, что так. простить и забыть было непросто. Единственная причина, которая удерживала его здесь, — наказать Лэйси за то, что она сделала. Начинать романтические отношения с женщиной, которая предала его? Ну уж нет, это приведет только к новым неприятностям, а такого добра Сэму хватало.
Сэм вернулся в дом и бросил свои вещи в той комнате, где лежал после ранения. Затем спустился вниз поискать Лэйси. Сэм знал, что она не обрадуется, что он задумал, но Не собирался обращать внимания. Лэйси не оказалось дома. Рита сказала, что она пошла в сарай.
— Скажите хозяйке, что ужин скоро будет готов, сеньор Сэм. Вы поужинаете с мисс Лэйси и Энди, или…
— Я уже перебрался в дом, Рита. И с сегодняшнего дня тебе придется готовить и для меня.
Сарай представлял собой довольно большое помещение, часть которого была оборудована под конюшню. Лэйси осматривала копыто своей лошади. Она не заметила, как Сэм вошел, и только когда его тень упала на нее, повернула голову.
— Ты загораживаешь мне свет, Сэм. Чего ты тут прячешься?
— Я не прячусь. Ты так глубоко задумалась, что не слышала, как я вошел. Наверное, мечтала о Крэмере?
— Мои мысли тебя не касаются. Почему ты не на кухне вместе с другими парнями? Время ужинать Я слышала гонг уже несколько минут назад.
— Я все рассказал им, Лэйси. Теперь все знают, что я твой муж.
Щеки Лэйси вспыхнули.
— Ты не имел права!
— Да неужели? Ребята спокойно восприняли мои слова и не слишком удивились. Я перенес свои вещи в Большой дом. Рита сказала, что ужин почти готов. Поужинаем вместе.
— Твоя наглость невыносима, — процедила Лэйси сквозь зубы и, отведя лошадь в стойло, закрыла ворота.
— Зато она позволила мне многое одолеть. Тебе ведь всегда нравилась во мне эта черта, как, впрочем, и другие… — добавил он с усмешкой. — Или ты уже забыла?
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.
Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…