Вероятно, Алекс - [81]
Из его ноздрей чуть ли не валит пар. Портер делает глубокий вдох и успокаивается.
– Вывод из всего этого можно сделать только один: Пенгборн опять перебрал травки, оставил дома свои ключи, взял мои, позабыв их отдать, ввел код, запирающий все замки на восемь часов, и спокойно уехал.
Я устремляю на Портера взгляд.
Он в ответ устремляет взгляд на меня.
– Но ты ведь можешь отменить этот код, правда?
– Начальник службы безопасности у нас Пенгборн, – качает он головой. – У меня нет кода разблокировки системы. – Вот она, ирония. – Он живет в пятнадцати минутах отсюда, поэтому мы подождем, пока он не приедет домой, а потом ему позвоним, после чего, собственно, и начнется настоящая потеха.
– Какая еще потеха?
– Как правило, он выключает телефон на всю ночь. Не любит, когда его будят. «Скверные новости вполне могут подождать до утра» – вот его кредо. И если нам не удастся ему дозвониться, то, честно говоря, я даже не знаю, что нам тогда делать. Полагаю, можно попытаться связаться с другими охранниками, но сегодня суббота, а на часах половина одиннадцатого вечера. И дело даже не в том, что они явно не придут от этого в восторг, а в том, что Пенгборна за такие вещи вполне могут уволить. А здесь очень многие только этого и ждут. Если ты вдруг не заметила, он далеко не в лучшей форме.
– Как насчет мистера Кавадини? Может, звякнем кому-нибудь из дежурных смотрителей? – предлагаю я, но тут же понимаю всю несостоятельность этого плана.
Пенгборна могут уволить, а вместе с ним и Портера – за то, что отпустил его слишком рано домой.
Мы качаем головами.
Я шмыгаю носом и вытираю его ладонью:
– Значит, если мы не сможем связаться с Пенгборном по телефону, нам придется куковать здесь всю ночь?
– Давай решать проблемы по мере их поступления, – отвечает Портер, но по мрачному выражению на его лице я понимаю, что на успех надеяться нечего.
Он ведет меня в комнату охраны, однако меня охватывает такая паника, что я даже не успеваю понять, что оказалась в святая святых музея. Между собой они называют это помещение Небесами. Окружающая обстановка производит на меня странное впечатление. Вдоль стен выстроились в ряд несколько дюжин крохотных черно-белых пронумерованных мониторов, на столе в форме буквы «L» стоят четыре компьютера, два из которых выпущены лет десять назад, если не больше.
Мы подходим к нему и усаживаемся в кресла на колесиках. Настольная лампа на кронштейне освещает допотопный телефон, с помощью которого Портер принимается без конца названивать домой Пенгборну. Мобильного у старика конечно же нет. Портер говорит, что раньше был, но он его никогда не заряжал, в итоге трубка постоянно лежала в бардачке, а может быть, валяется там и по сей день.
– Портер?
– Что? – отвечает он, с убитым видом сжимая в руках голову.
– Пенгборн действительно болен?
Он отвечает не сразу:
– Что, уже насплетничали?
– Ага.
– Два года назад у него выявили рак толстой кишки. Сейчас у него период ремиссии, однако на прошлой неделе он ходил к врачу. А чем закончился этот визит, не обмолвился даже словом. Это меня беспокоит. От своего врача он буквально без ума и обычно без конца талдычит мне, когда его посещает. Поэтому я не исключаю, что болезнь заявила о себе вновь и что его ждет курс химиотерапии либо другого лечения. Больше мне ничего не известно.
– О нет…
Сведения Грейс оказались верны.
– Да, хреновы дела. Именно поэтому его ни в коем разе нельзя увольнять, ведь врагу не пожелаешь в его положении искать других докторов и оформлять новую медицинскую страховку.
У меня начинает саднить грудь. Ну почему, почему с хорошими людьми происходят плохие вещи? У Пенгборна, может, действительно возобновился рак, а он по-прежнему ходит сюда, водит экскурсии к призракам, надевая подтяжки и носки с привидениями, да еще и возвращает чаевые, которые ему дают гости музея… От этого мое сердце разрывается на миллион мелких кусочков.
После часа бесплодных попыток мы наконец сдаемся. Нам не дозвониться.
Делаю глубокий вдох. Пришло время дать оценку ситуации. (1) Больной раком, милый старик по недосмотру запер нас на всю ночь в «Погребе». У меня не получается слишком на него за это злиться. (2) Вряд ли у нас в ближайшее время закончится воздух, еда или вода. (3) Мы не умрем от холода или сердечного приступа. (4) Нас не собираются сожрать медведи или тигры. (5) Случившееся не наша вина.
– Подумай лучше о положительных сторонах сложившейся ситуации, – говорит Портер, у которого в голове явно бродят примерно те же мысли. – Блокировка системы будет снята в половине седьмого утра, поэтому ты сможешь быть дома еще до того, как твой отец вернется из Сан-Франциско. Что до меня, то, если я позвоню родителям и все им объясню, они все поймут. И папа, и мама хорошо знают Пенгборна. К тому же мне уже приходилось ночевать здесь на диване прошлым летом, когда мы перезапускали систему безопасности.
Я бросаю взгляд на видавший виды диван в углу, и сердце у меня в груди начинает биться быстрее.
– А как быть со мной? Ты что, скажешь всем, что здесь была и я? Да мой отец с ума сойдет, если узнает, что нас здесь заперли на всю ночь.
Когда-то Зори и Леннон были лучшими друзьями. Когда-то… Но не сейчас. Теперь они не выносят друг друга, старательно избегают встреч, и поначалу в этом нет ничего сложного. Но один неудачный поход, и «заклятые друзья» остаются вдвоем. Одни под необъятным звездным небом, окруженные пустынным пейзажем, они должны разобраться в себе и понять, что же происходит между ними.
Диагноз Берди Линдберг – книжный червь. И кажется, что это не лечится. Девушка страдает от своего чрезмерного воображения, которое не позволяет ей жить в реальном мире. Жизнь для Берди – это детективная история, где она является сыщиком, а все остальные – подозреваемыми. Но однажды в этот сюжет вторгается новый персонаж… И на этот раз она должна будет распутать самое сложное дело в своей жизни – разобраться в собственных чувствах.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.
На дворе бурные двадцатые, и Сан-Франциско – известный центр бутлегерства, неприкрытого желания и черной магии. Туманная прибрежная зона очень привлекательна, особенно если вы специализируетесь на духах… Аида Палмер выступает в шоу в роли медиума на сцене известного «тихого» (там, где во время «сухого закона» тайно продавали спиртное) бара Гри-гри в Чайнатауне. Однако она на самом деле способна призвать и изгнать души умерших. Уинтер Магнуссон – влиятельный бутлегер, предпочитающий оружие призракам. К несчастью, он не так давно стал жертвой злого проклятья, которое сделало его магнитом для неприкаянных духов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Якоб Бургиу выбрал для себя естественную эпическую форму. Прозаика интересует не поэтапное формирование героя, он предпочел ретроспективу и оторвал его от привычной среды. И здесь возникает новая тема: диалог мечты и действительности.