Вернуться домой - [7]
Эйси пожал плечами, но в его глазах едва заметно что-то промелькнуло.
– Конечно. Ты хотела бы ещё что-нибудь узнать прежде, чем я улизну?
– Я слышала, Дирк Астон был убит, застрелен, в Оуклэнде. И что он принимал участие в чём-то вроде борьбы за сферы влияния. Это правда? Или опять просто слухи?
– Может, правда. А может, и нет. Как говорит Джеб, Астон, возможно, просто жертва обстоятельств. Ничего нельзя доказать. Как я слышал, из автомобилей стреляют постоянно – особенно в районе Оуклэнда, там, где его нашли. Возможно, Дирк оказался в неподходящем месте в недобрый час. Таково моё мнение, и так же думают почти все, у кого есть мозги. Дирк был мелкой сошкой. Ему нравилось бахвалиться и изображать из себя крутого, но никто не обращал на него никакого внимания. А что касается слухов, будто бы ты собираешься выращивать здесь коноплю… – Эйси покачал головой. – Просто полная чушь. И любой, кто знает тебя, это поймёт.
– Благодарю, Эйси. Мне необходимо было это услышать, – особенно после визита Джеба, мысленно закончила Роксанна. Сеньора Козла, собственной персоной.
Эйси кивнул, его глаза под широкими полями шляпы наполнились добротой и пониманием.
– Я так и предполагал. Эти типы, с опилками вместо мозгов, говорят слишком много и часто сами не знают, о чём говорят. Не обращай на них внимания.
Эйси снова огляделся вокруг:
– Так чем ты собираешься заниматься здесь наверху?
Роксанна ухмыльнулась.
– Понятия не имею. Разве это не великолепно?
Глава 2
Выражение лица Джеба могло напугать самого Дракулу, когда он вдавил газ и под рёв мотора вылетел с участка Роксанны. Не обращая внимания на повороты, облака коричневой и серой пыли, вздымающиеся за ним, и разлетающийся гравий, он помчался по серпантину вниз.
Только через полмили, когда он упёрся в главную дорогу – не на много более широкую или менее извилистую, чем прежняя, – возобладавший здравый смысл и нежные чувства как к собственной, так и к чужим шеям, заставили его немного отпустить газ и проявить толику вменяемости при вождении. Тем не менее, лицо Джеба оставалось мрачным, а мысли ему под стать.
Интересно, угрюмо размышлял он, почему достаточно тридцати секунд в обществе Роксанны Боллинджер, чтобы его самообладание лопнуло? Всего один насмешливый взгляд громадных золотистых глаз, воинственно вздёрнутый подбородок – и вот уже в его мозгу начинала бурлить жажда насилия.
И что ещё хуже, собственное тело изменило ему. Стоило Джебу оказаться ближе, чем на десять футов от этой женщины, как у него немедленно возникала мучительнейшая эрекция, жеребцу на зависть. И, будь оно проклято, откуда ни возьмись, появлялось непреодолимое желание перебросить её через плечо, швырнуть, куда придётся и тотчас же бесцеремонно овладеть ею. А ведь она ему даже не нравится!
Джеб нахмурился. Иисусе! Ему сорок пять. Он больше не идущий на поводу у гормонов подросток. Он был женат. Дважды, с содроганием напомнил себе Джеб. Он уважаемый член местного общества. Чёрт, он к тому же помощник шерифа, сержант и детектив! Ему следует быть умнее. Следует лучше владеть собой. Однако один взгляд на Роксанну Боллинджер, и его чувства в смятении – одновременно разъярённый и зачарованный, возбуждённый и злой.
Сексуальное притяжение можно объяснить. Роксанна великолепная особь женского пола. Он осознавал это даже в раздражении, когда определённо не испытывал к ней ничего, кроме неприязни. Слишком хорошо осознавал. Может быть, в этом и проблема. Джеб поджал губы и крепче ухватился за руль. Он не собирается, ни в коем случае не собирается, мысленно повторил он, пополнять длинную череду идиотов с птичьими мозгами, влюблявшихся в её ошеломляющий облик. Стоит только открыть журнал или включить телевизор, и вы обязательно наткнётесь на упоминания о любовных интрижках Роксанны. Джеб понимал, конечно, что количество её любовников за многие годы, скорее всего, сильно преувеличено – если только она не проводила каждую свободную минуту лёжа на спине, в чём он сомневался. Некоторые истории, которые он читал или слышал о ней, не вызывали у Джеба сомнений, однако рассудок подсказывал ему, что если бы Роксанна была настолько неразборчивой, то уже не мелькала бы столь часто на обложках и в журналах.
Джеб разозлился на себя за то, что тратит время на размышления о ней. Он не святой и от других этого не ожидал, даже от женщин, но в Роксанне было что-то такое …
Ругаясь про себя, он выбросил из головы мысли о раздражающем предмете – мисс Роксанне Боллинджер. В жизни существует множество других, более важных тем для размышлений. Что он собирается съесть на ланч, например. Да, это должно занять его ум не меньше, чем на пять секунд.
Когда красный грузовик миновал последний поворот перед крутым спуском ко дну долины, Джеб заметил внизу, в самом начале подъёма, чёрный с серебром внедорожник с прицепом для перевозки двух лошадей и узнал машину Слоана Боллинджера. Самого старшего из братьев Роксанны.
Он знал Слоана всю свою жизнь. Испытывал к нему симпатию и уважение, и в некотором смысле они считались друзьями. Но, не смотря на общих, как и с Шелли Грейнджер, предков несколько поколений назад, вряд ли их можно было назвать одной семьёй. Джеба порадовала свадьба Слоана и Шелли, и теперь он с удовольствием наблюдал, как расцветает их семейная жизнь. Они заслужили счастье и удачный брак – ведь недоразумения в их юные годы и, как подозревал Джеб, злобные интриги умершего брата Шелли, Джоша, стали причиной того, что почти семнадцать лет жизни они потратили впустую. Однако теперь всё осталось позади, и, со своей стороны, Джеб искренне желал им всего наилучшего.
Такого громкого скандала в Лондоне не было уже давно...Граф Джулиан Уиндем застигнут в уединенной хижине с Нелл Энслоу, богатой наследницей, бежавшей из дома!В столь пикантной ситуации настоящий джентльмен должен немедленно жениться на скомпрометированной девушке. И здесь неуместно даже упоминание о том, что они раньше никогда не встречались, а всего лишь пережидали грозу...Джулиан от венчания не отказывается.Однако строптивая Нелл не желает скоропалительного брака, в то время как «случайный жених» не на шутку влюбляется в свою «невесту».
Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам соединиться. Тем более что дон Алехандро, отец Сабрины, богатый плантатор, просто мечтает об этом браке.Но.. Все силы зла, кажется, объединились, чтобы помешать счастью молодых людей…
Прекрасная Тесc, юная наследница знатного рода, бежит во тьму и неизвестность от мучителя-кузена. Однако судьба приносит ей не только опасности и невзгоды, но и случайную встречу с великолепным Николасом, графом Шербурном. В ярости от отказа Тесc стать его любовницей граф похищает красавицу. В уединенном маленьком домике начинается история пылкой страсти и распутывается клубок зловещих семейных тайн…
Чем может помочь юному беспутному брату старшая сестра, заменившая ему мать? Только — оплатить его карточные «долги чести». Любой ценой. Даже ценой возвращения к бывшему жениху, который когда-то жестоко обманул ее доверчивую, чистую первую любовь...Однако теперь красавица Арабелла Монтгомери не намерена доверять ни сладким словам, ни жарким объятиям отчаянного, легкомысленного Тони Даггета. Что же предпримет Тони, желая доказать бывшей невесте искренность своей любви?..
Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару страсти, напрасно боролась с собой — любовь к Ройсу была сильнее доводов рассудка…
Странная, экзотическая прелесть креолки Леони поражала воображение, но сердце ее еще спало. И потому брак с богатым Морганом Слейдом, на котором так настаивал властный дед, казался гордой девушке кошмарным сном наяву. Сразу после свадьбы Леони покинула мужа — однако шесть лет спустя судьба подарила супругам новую встречу, и тогда они словно впервые увидели друг друга...
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
В маленьком провинциальном городке за последние полтора столетия не изменилось практически ничего. Все так же враждуют две самые богатые и могущественные семьи – Грейнджеры и Боллинджеры. Все так же тлеет пламя их ненависти, лишь чуть-чуть приглушенное цивилизованностью наших дней. Но однажды все меняется. Потому что в городок возвращается Шелли Грейнджер – женщина, которую Слоан Боллинджер любил когда-то – и с той же силой страсти продолжает любить теперь…