Вернуться домой - [57]

Шрифт
Интервал

– Ты тоже к ним?

– Ага, – Джеб огляделся по сторонам. – Холодная ночка выдалась… хорошо, что я появился, а?

Роксанна слабо улыбнулась.

– Да уж, неплохо.

– Ладно, пока я тут себе что-нибудь не отморозил, – ухмыльнулся Джеб, – давай стащим тебя с дороги и перенесём твои шмотки ко мне в пикап. Мы ведь приглашены в гости. А твоим джипом можно и поутру заняться.

Что тут возразишь? Подталкивая её машину пикапом, они попытались выбраться на более широкий участок, и Роксанна смогла припарковать джип на обочине. Через минуту её чемоданчик и сумка-холодильник с фритаттой тряслись на заднем сидении пикапа, а она разместилась в тёплой кабине автомобиля Джеба.

Когда они отъезжали от джипа, Джеб заметил:

– Не хочу опять спорить, Рокси, но сама знаешь, ты играешь с огнём, – он покачал головой. – Доездиться до пустого бака, о Боже!

Роксанна зыркнула на него, и он закрыл рот, сосредоточившись на дороге. Однако, если глаза Роксанну не обманули, Дилэни улыбался. Ещё с милю они вежливо болтали о всяких пустяках, вроде погоды, Рождества и наступающего Нового года.

Вскоре Роксанне стало жарко в тёплом салоне пикапа, и она принялась сбрасывать свои одежды. Джеб старался не таращиться на неё, но, как не смотреть во все глаза, если рядом с тобой раздевается одна из красивейших женщин на свете.

Пока Роксанна скидывала свитера, стягивала ботинки и носки, а потом укладывала всё это в чемоданчик, Дилэни сохранял молчание, но едва она принялась стаскивать джинсы, Джеб закашлялся и прохрипел:

– Ого, что это ты делаешь?

Его попутчица усмехнулась во весь рот:

– Избавляюсь от лишней одежды, которую я напялила, предполагая, что придётся заночевать в джипе.

Она натянула леопардовые сапожки с золотыми каблуками, а воображение Джеба нарисовало весьма нескромные картинки. На одной из них Роксанна была одета лишь в эти чёртовы сапожки, отчего Дилэни чуть не начал хватать ртом воздух. Решительно уставившись на пейзаж за ветровым стеклом, он, наконец, ухитрился выдавить:

– Лишняя одежда – отличная идея.

– Ого! Благодарю вас, мистер Дилэни. Это, вероятно, ваш первый комплимент мне.

– Неправда, – возразил Джеб. – Раньше я тоже с тобой любезничал.

Джинсы, свитера и блузка благополучно разместились в чемоданчике вместе с остальной запасной одеждой, а Роксанна оглянулась на Джеба:

– Назови хоть один такой случай.

– М-м, ну, гм-м…

Роксанна фыркнула, да так весело, дерзко и хрипло, что у Джеба стеснило грудь и… кое-что пониже. Он почувствовал, как его член увеличился в размерах, точнее ещё больше увеличился, и неловко заёрзал. Он находился в полувозбуждённом состоянии с тех самых пор как увидел её лицо за стеклом джипа, и теперь, сидя рядом с Роксанной в тесноте и темноте кабины, вдыхая аромат её духов, никак не мог совладать с непослушными гормонами.

Роксанна, которой нечасто доводилось видеть Джеба в такой растерянности, покачала головой и едва заметно улыбнулась самой себе. «Не такой уж он и злодей», – подумала она, заканчивая устранять последствия недавнего переодевания. Пока их машина тряслась на ухабах, Роксанна причесала волосы, а потом, откинув противосолнечный щиток, глядя в зеркальце с подсветкой, поправила макияж. Качнула пальцами золотые кольца на мочках ушей. На месте. Она выглядела так же, как и в тот момент, когда выехала из дома.

Роксанна мельком взглянула на Джеба и встревожилась, заметив его странный взгляд и забавное выражение лица. Дилэни сбросил скорость, пока они еле-еле сползали вниз по узкой дороге. В кабине было темновато, горели лишь индикаторы на приборном щитке, но и этого хватило, чтобы подчеркнуть все черты женского лица в обрамлении облака тёмных волос.

– Боже мой! Да ты красавица, – сказал Джеб почти благоговейным тоном, а пикап едва не остановился.

Роксанна не испытывала гордости. Она не ставила внешность себе в заслугу. Её лицо и фигура – всего лишь следствие удачного сочетания генов. Роксанна вообще не знала толком, что сказать, когда люди расхваливали её красоту. И поскольку внешность не была делом её рук, она обычно пропускала подобные замечания мимо ушей. Однако высказывание Джеба порадовало её. Роксанна понимала, что не следует придавать большого значения внешности; ей хотелось, чтоб её ценили за ум и знания, но теперь она радовалась, что ей посчастливилось родиться красивой.

Она неуверенно улыбнулась, а сердце странным образом затрепетало в груди.

– Ну, спасибо.

Роксанна проглотила комок в горле, сердце забилось ещё сильнее, а Джеб, не отрываясь, смотрел на её лицо.

– Это уже второй раз, – взволнованно заметила молодая женщина и, заметив на лице Дилэни озадаченное выражение, пробормотала:

– Ты уже дважды сделал мне комплимент. Продолжай в том же духе, может, войдёт в привычку.

Он так и не понял, каким образом ему удалось оторвать взгляд от этого очаровательного личика. И едва сделал это, как почувствовал, что сердце словно вырвали из груди. Следя за дорогой, Джеб решительно надавил на педаль газа.

– Ага, – проворчал он. – Не хочешь же ты, чтобы я начал прямо сейчас?

– Не знаю, – ответила Роксанна. – Возможно, это доставило бы мне удовольствие, но…


Еще от автора Ширли Басби
Скандал ей к лицу

Такого громкого скандала в Лондоне не было уже давно...Граф Джулиан Уиндем застигнут в уединенной хижине с Нелл Энслоу, богатой наследницей, бежавшей из дома!В столь пикантной ситуации настоящий джентльмен должен немедленно жениться на скомпрометированной девушке. И здесь неуместно даже упоминание о том, что они раньше никогда не встречались, а всего лишь пережидали грозу...Джулиан от венчания не отказывается.Однако строптивая Нелл не желает скоропалительного брака, в то время как «случайный жених» не на шутку влюбляется в свою «невесту».


Пурпурная лилия

Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам соединиться. Тем более что дон Алехандро, отец Сабрины, богатый плантатор, просто мечтает об этом браке.Но.. Все силы зла, кажется, объединились, чтобы помешать счастью молодых людей…


Вечные влюбленные

Прекрасная Тесc, юная наследница знатного рода, бежит во тьму и неизвестность от мучителя-кузена. Однако судьба приносит ей не только опасности и невзгоды, но и случайную встречу с великолепным Николасом, графом Шербурном. В ярости от отказа Тесc стать его любовницей граф похищает красавицу. В уединенном маленьком домике начинается история пылкой страсти и распутывается клубок зловещих семейных тайн…


Наконец-то!

Чем может помочь юному беспутному брату старшая сестра, заменившая ему мать? Только — оплатить его карточные «долги чести». Любой ценой. Даже ценой возвращения к бывшему жениху, который когда-то жестоко обманул ее доверчивую, чистую первую любовь...Однако теперь красавица Арабелла Монтгомери не намерена доверять ни сладким словам, ни жарким объятиям отчаянного, легкомысленного Тони Даггета. Что же предпримет Тони, желая доказать бывшей невесте искренность своей любви?..


Шепчи мне о любви

Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару страсти, напрасно боролась с собой — любовь к Ройсу была сильнее доводов рассудка…


Сердце обмануть нельзя

Странная, экзотическая прелесть креолки Леони поражала воображение, но сердце ее еще спало. И потому брак с богатым Морганом Слейдом, на котором так настаивал властный дед, казался гордой девушке кошмарным сном наяву. Сразу после свадьбы Леони покинула мужа — однако шесть лет спустя судьба подарила супругам новую встречу, и тогда они словно впервые увидели друг друга...


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Любовь возвращается

В маленьком провинциальном городке за последние полтора столетия не изменилось практически ничего. Все так же враждуют две самые богатые и могущественные семьи – Грейнджеры и Боллинджеры. Все так же тлеет пламя их ненависти, лишь чуть-чуть приглушенное цивилизованностью наших дней. Но однажды все меняется. Потому что в городок возвращается Шелли Грейнджер – женщина, которую Слоан Боллинджер любил когда-то – и с той же силой страсти продолжает любить теперь…