Вернуться домой - [27]
Он выпрямился и провёл рукой по лбу. Жарковато. Может, он заболевает? Летний грипп? Простуда? Воспаление мозга? Да уж, его мозг взорвался и бредил. Точно. Он заболел. А мозг неправильно обрабатывает информацию.
Поднявшись с кресла, Джеб прошёл через спальню в большую ванную комнату и, открыв аптечку, взял баночку аспирина. Проглотил две таблетки, побрызгал холодной водой на лицо и, сопровождаемый обеими собаками, улёгся на кровать. Собаки присоединились к нему: Даг положила голову ему на грудь, а Босс по другую сторону свернулся калачиком у бедра.
Обе собаки представляли собой помесь: Босс – добермана и овчарки, разбавленную вдобавок чертами, выдающими родство с питбулем; Даг, похоже, являлась результатом скрещивания пастушьей собаки и, если судить по сморщенному лбу, шарпея. Босса он нашёл пять лет назад – недоразвитого, полуголодного, чёрного с коричневыми подпалинами щенка, рыскающего вокруг магазина «У Джо», – и сжалился над беднягой, забрал к себе домой, понимая, что уподобляется мягкосердечному глупцу. Несмотря на то, что Босс выглядел совсем крохотным, Джеб, разглядывая лапы щенка, определил, что тот вырастет большим псом, и угадал. Спина Босса доходила до колен Джеба, и весил он почти тридцать четыре килограмма. Даг вымахала поменьше – её голова едва достигала колен мужчины – и она также оказалась бездомной. Однажды, почти четыре года назад, приблудился пятнистый, кудрявый щенок, только недавно отлученный от матери, голодный и обезвоженный. Она распласталась в тени возле конуры Босса и, робко виляя хвостом, встретила Джеба, когда тот вернулся домой после необычайно плохого дня – самоубийства на пляже: отца, матери и шестимесячного ребёнка. Он только бросил взгляд на искусанный блохами запущенный комочек, состоящий из кожи и костей, как вся злость и боль этого дня отступили. Этот день, как Джеб неоднократно втолковывал Даг, стал для неё счастливым. Никто бы не назвал этих собак красивыми и не рискнул предположить, что они унаследовали наилучшие черты своих любвеобильных родителей – кем бы те не являлись – но эта парочка превосходно подходила Джебу.
Привычный вес головы Даг на груди успокаивал его, как и тепло, исходящее от Босса. Джеб рассеянно почёсывал висящие уши Даг, стараясь не думать о Роксанне, сексе и перспективе отцовства. Почти неосуществимая задача. Как только его мысли ложились в свободный дрейф, то, словно сталь, притягиваемая к магниту, переключались на Роксанну и события, произошедшие этим утром.
В конце концов, Джеб оставил попытки увильнуть от тревог и постарался трезво проанализировать сложившуюся ситуацию. Он почти два часа перебирал в голове всевозможные сценарии и пришел к заключению, что если – и от этого «если» зависело многое – Роксанна действительно забеременела, он будет поддерживать её, какое бы решение по поводу ребёнка она не приняла. Он будет помогать ей эмоционально, финансово, морально, как угодно – без ограничений. Его рот скривился. Это будет тяжелей всего – не отгораживаться. В тоже время, если судьба к нему окажется благосклонна, данный вопрос благополучно отпадёт, и он сможет вернуть свою жизнь в привычную колею. И всё же нужно поговорить с Роксанной, хотя бы обсудить вероятность беременности, чтобы она знала, что если понадобится, он будет рядом.
* * *
Прошло несколько часов, прежде чем Роксанна осталась одна и смогла поразмыслить о том, что произошло на её кухонном столе этим утром. В отличие от Джеба, она почти сразу же осознала, что они предавались незащищённому сексу, и этот факт вверг её в такой же ужас, как и тот, что они вообще совокуплялись. Она никогда не вела себя столь безответственно. И неважно, что Джеб, наверняка, обладал отменным здоровьем, имело значение лишь то, что она не нашла времени, чтобы спросить его об этом. А по поводу ребёнка она не волновалась – со дня на день ожидались её женские дни, и едва ли существовала вероятность забеременеть.
Когда вечером Роксанна сидела на террасе с чашкой и тарелкой еды у ног, к ней опять вернулась мысль о малыше, но она отмахнулась от неё. Безопасный период. Отпив несколько глотков воды из бутылки, женщина всмотрелась в долину. Когда стемнело, там зажглись огоньки. Взгляд перемещался за мерцающими пятнышками света у дома на горе, и Роксанна улыбнулась. Сосед напротив. Она подняла бутылку и провозгласила тост:
– Дорогой сосед, я надеюсь, от чистого сердца, что этот день для тебя прошёл менее напряжённо. И ты в нём разобрался получше моего.
Она покачала головой, поражаясь своей глупости, и сделала ещё глоток. Тиндейл пробыл почти до темноты, они вдвоём проверяли и перепроверяли чертежи на предмет последних изменений. Поскольку она сама финансировала проект, не требовалось согласовывать с кредитором какие-либо поправки. После того, как Роксанна и Тиндейл приняли вариант постройки в задней части дома кровельных террас, они остались довольны проектом.
– В понедельник нас ждет великий день, – сказал он перед тем, как сесть в машину.
Роксанна счастливо вздохнула:
– Да, верно. Не могу дождаться. Чувствую себя так, будто получу одновременно и Рождество, и день рождения и все сбывшиеся мечты.
Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам соединиться. Тем более что дон Алехандро, отец Сабрины, богатый плантатор, просто мечтает об этом браке.Но.. Все силы зла, кажется, объединились, чтобы помешать счастью молодых людей…
Такого громкого скандала в Лондоне не было уже давно...Граф Джулиан Уиндем застигнут в уединенной хижине с Нелл Энслоу, богатой наследницей, бежавшей из дома!В столь пикантной ситуации настоящий джентльмен должен немедленно жениться на скомпрометированной девушке. И здесь неуместно даже упоминание о том, что они раньше никогда не встречались, а всего лишь пережидали грозу...Джулиан от венчания не отказывается.Однако строптивая Нелл не желает скоропалительного брака, в то время как «случайный жених» не на шутку влюбляется в свою «невесту».
Прекрасная Тесc, юная наследница знатного рода, бежит во тьму и неизвестность от мучителя-кузена. Однако судьба приносит ей не только опасности и невзгоды, но и случайную встречу с великолепным Николасом, графом Шербурном. В ярости от отказа Тесc стать его любовницей граф похищает красавицу. В уединенном маленьком домике начинается история пылкой страсти и распутывается клубок зловещих семейных тайн…
Чем может помочь юному беспутному брату старшая сестра, заменившая ему мать? Только — оплатить его карточные «долги чести». Любой ценой. Даже ценой возвращения к бывшему жениху, который когда-то жестоко обманул ее доверчивую, чистую первую любовь...Однако теперь красавица Арабелла Монтгомери не намерена доверять ни сладким словам, ни жарким объятиям отчаянного, легкомысленного Тони Даггета. Что же предпримет Тони, желая доказать бывшей невесте искренность своей любви?..
Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару страсти, напрасно боролась с собой — любовь к Ройсу была сильнее доводов рассудка…
Новый Орлеан — город, в котором кипят бурные страсти. Но история, что приключилась там однажды, потрясла даже привычный ко многому Новый Орлеан. То была история великой любви. Неистовой, пылкой любви, охватившей однажды гордую и прекрасную креольскую аристократку Микаэлу Дюпре и молодого северянина Хью Ланкастера. То была история загадок. История преступлений и приключений, тщательно хранимых тайн и неминуемых разоблачений. То была история жаркой чувственности и светлого чувства — история, которая могла произойти лишь в изысканном и экзотическом Новом Орлеане…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
В маленьком провинциальном городке за последние полтора столетия не изменилось практически ничего. Все так же враждуют две самые богатые и могущественные семьи – Грейнджеры и Боллинджеры. Все так же тлеет пламя их ненависти, лишь чуть-чуть приглушенное цивилизованностью наших дней. Но однажды все меняется. Потому что в городок возвращается Шелли Грейнджер – женщина, которую Слоан Боллинджер любил когда-то – и с той же силой страсти продолжает любить теперь…