Вернуть себя - [33]
– У тебя здесь в основном пьесы, – произнесла Джоан, лишь бы не молчать.
– Верно, – не стал спорить Говард. – Что еще тебе хотелось бы узнать?
Она пожала плечами.
– Вообще-то я шла в библиотеку…
– Да, за книгой, – прервал ее Говард. – Только мне слабо в это верится.
Джоан гордо подняла голову.
– Ты льстишь себе. Думаешь, я надеялась наткнуться на тебя? Ничего подобного!
Он присел на краешек стола и сложил руки на широкой обнаженной груди.
– Я этого не говорил, – заметил он, окидывая Джоан изучающим взглядом. – Ты могла планировать очередной побег.
– Босиком? Не думаю.
Говард задумчиво оглядел ее босые ноги.
– Ладно, – произнес он, признавая разумность ее замечания. – Так почему все-таки ты бродила ночью по моему дому?
Она вздохнула.
– Потому что не могла уснуть.
– Ну да, ты это говорила.
– Так и быть, скажу, – вновь вздохнула Джоан. – Мне хотелось немножко выпить на сон грядущий.
Говард удивленно поднял бровь.
– Интересно! И чего же? Минеральной воды или, может, сока?
– Виски, – неохотно призналась Джоан. – Я надеялась найти бутылочку в гостиной, в баре.
– Вот как? – насмешливо произнес Говард. – Ты полагаешь, что виски может сыграть роль снотворного? Боже мой, детка, неужели я совратил тебя?
– Тебе вовсе не обязательно демонстрировать сарказм, – надулась Джоан. – Существует большая разница в том, принимает ли человек несколько капель виски перед сном или наливается им под завязку посреди бела дня!
Говард хмыкнул.
– Ну, положим, я не наливался. И вообще, у меня было не очень хорошее настроение, понятно? – Он устремил на Джоан мрачный взгляд. – Но ты здесь ни при чем. Это моя проблема, и я с ней справлюсь.
Джоан смущенно опустила взгляд.
– Выходит, дело действительно не в сценарии? – Она остро ощущала нарастание чувственного напряжения между ними.
Тот дернул плечом.
– Лучше не спрашивай. – Он саркастически усмехнулся. – Не помню, когда я последний раз разгуливал по дому полуголый! Впрочем, пижам я не ношу.
– Я тоже обхожусь без пижам, – машинально произнесла Джоан.
– Не напоминай, – прищурился Говард. – Я прекрасно вижу, что на тебе мои спортивные брюки. – Его взгляд скользнул ниже резинки, стягивавшей талию Джоан. – Признавайся, кроме этих брюк на тебе ничего нет?
Джоан, хоть и несколько обескураженная, быстро нашлась с ответом.
– А на тебе? – спросила она, кивнув на джинсы Говарда.
Тот ругнулся вполголоса, затем хрипло посоветовал:
– Лучше не спрашивай. Конечно, если только не пожелаешь лично проверить, не вру ли я.
У Джоан мгновенно пересохло во рту.
– Может, и пожелаю, – произнесла она, прямо глядя на Говарда.
Тот даже глаза закрыл, не в силах выдержать ее взгляда.
– Детка, – тяжело произнес он, – это неразумно.
– Знаю, – вздохнула Джоан. – Но завтра я уезжаю…
Говард вздрогнул.
– Нет. Ты несерьезно это говоришь.
– К сожалению, шутки кончились. Сам понимаешь, рано или поздно мне придется уехать. А тут еще Дэн появился. Он непременно сообщит, где я прячусь. Поэтому пора мне отправляться домой. Так будет лучше для всех.
– Нет! – взволнованно воскликнул Говард. – Ради всего святого, детка! Тебе прекрасно известно, что я думаю по поводу твоего возвращения к этому ублюдку. – Он отделился от стола. – Черт побери, я не хочу, чтобы ты уезжала!
Джоан попятилась. Но не оттого, что боялась Говарда. Скорее, себя. Того, что сделает, если он дотронется до нее.
– Говард…
– Молчи. Не хочу слышать, что ты его жена…
– Но это правда.
– Верно, только твой паршивец муженек ни в грош тебя не ставит! – воскликнул Говард. – О любви я вообще не говорю. – Он вновь двинулся к Джоан, и на сей раз, отступая, та уперлась спиной в дверь. – Не тешь себя иллюзией, что Корнер изменится. Этому не бывать! Не такой он человек…
Что я делаю? – спрашивала себя тем временем Джоан. Почему не убираюсь отсюда, пока еще есть возможность? Ведь я провоцирую его. Осознание этого будоражило, однако гордиться здесь все же было нечем.
Во взгляде Говарда сквозил чувственный голод, примитивный, даже первобытный, но он щекотал нервы Джоан и размягчал ее плоть.
Я хочу его, пронеслось в ее голове.
И это было правдой. Ей хотелось ощутить прикосновения рук Говарда, всего его сильного, красивого тела. Она просто жаждала поцелуя, который выявил бы всю силу его страсти.
Однако все, что Истмен сделал, – это уперся в дверь руками, расположив их по обе стороны головы Джоан. Его взгляд обжигал, но сам он оставался неподвижен. Грудь Говарда покрывала поросль темных кудрявых волосков, спускавшаяся до пояса джинсов и исчезавшая под ними. Джоан так сильно хотелось дотронуться до него, что ее трясло.
Неужели ты не понимаешь, что делаешь со мной своей проклятой медлительностью! – кричал ее взгляд, обращенный на него.
– Ты любишь его? – наконец спросил Говард.
К этому моменту Джоан едва не теряла сознание от наплыва эмоций.
– Джеффа? – уточнила она заплетающимся языком.
Говард скрипнул зубами.
– Да.
Губы Джоан дрогнули.
– Ты сам должен был понять, что нет. Временами я вообще сомневаюсь, что когда-либо испытывала к нему хоть какие-то чувства.
– То есть ты вышла за него ради денег, – констатировал Говард. – А теперь жалеешь.
Его слова задели Джоан за живое.
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Четыре долгих года Родриго Маркес ждал, чтобы отомстить молодой очаровательной англичанке, которая посмеялась некогда над его чувствами. И вот наконец, воспользовавшись обстоятельствами, он вынуждает Элси приехать к нему на остров. Но так ли уж велика была вина девушки? Не оказалась ли она просто жертвой своего отца, готового на все ради денег?
Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
Несчастья, одновременно обрушившиеся на героиню, казалось бы, могли сломить любого. Но у Джоан, несмотря на внешнюю хрупкость, крепкая порода, цельная натура и, главное, сын, о счастье которого ей нужно заботиться. Все эти слагаемые помогают ей выстоять и вернуть утраченную было любовь.
Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Новый начальник сразу понравился Джине, поэтому, увидев его невесту и поняв, что та ему совершенно не подходит, девушка решает познакомить ее со своим бывшим женихом.Состоится ли обмен партнерами и к чему приведут интриги героини, читатель узнает только в самом конце романа.
Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…