Вернуть себя - [22]
Его снова ужаснул огромный синяк на сгибе бедра, но времени на тщательное исследование ушиба не было. Вместо этого Истмен развязал пояс и стянул халат совсем.
Пришедшая в чувство Джоан запротестовала и даже попыталась оттолкнуть его руки, но тщетно. Говард не обратил на ее действия никакого внимания. Пораженный увиденным, он сел на кровать рядом с Джоан.
На ее теле не оказалось живого места. Всюду, куда достигал глаз, пестрели синяки и ссадины, старые и новые. Их цвет варьировался от почти черных и сине-багровых до зеленоватых и желтых.
Ее методично избивали, понял Говард, и ему захотелось свернуть шею мерзавцу, который это делал.
Дрожащей рукой он отшвырнул халат в сторону. Джоан, оставшаяся лежать в предусмотрительно надетых после принятия душа трусиках и лифчике, не смогла ему помешать.
Говард на мгновение закрыл глаза, борясь с приступом гнева.
– Это ваш муж с вами сделал? – спросил он, обретя контроль над собой.
Джоан вздохнула.
– Какое это имеет значение? Думаю, мне нужно встать и одеться.
– А я думаю, что ваше бедро следует обработать, – резко сказал Говард. – Оно требует врачебного вмешательства.
– Что-то я не вижу здесь врача! – еще резче произнесла Джоан, почему-то вдруг разозлившись.
Говард решил, что сейчас не время рассказывать ей о том, что, до того как стать киносценаристом, он работал врачом.
– В ванной есть аптечка. Думаю, вы согласитесь, чтобы я обработал ваш ушиб. В противном случае придется вызвать профессиональных медиков.
– Я сама справлюсь, – заявила Джоан.
Однако Говард не позволил ей встать с постели.
– Не сомневаюсь. Тем более что вам не раз приходилось этим заниматься. Но сейчас я бы хотел, чтобы вы позволили мне проверить, не инфицирована ли рана.
– Да это просто царапина! – нетерпеливо возразила она, остро осознавая, что лежит перед Говардом почти обнаженная. – Из нее немножко сочится сукровица, только и всего. – Мистер Истмен…
– Не называйте меня так. Вам не кажется, что уже немножко поздно вести себя так, будто мы случайные знакомые. Хотите вы этого или нет, но я чувствую ответственность за вас.
– Я не нуждаюсь в вашей опеке! – вспылила Джоан. – И не говорите со мной таким покровительственным тоном.
– Не буду, если вы станете делать то, что вам говорят.
Она зыркнула взглядом.
– О, это у меня лучше всего получается.
Ее тон был полон горечи, и Говард едва не застонал от своей несообразительности.
– Джоан…
– Может, лучше все-таки Глория? – усмехнулась она. Потом вдруг спросила, словно спохватившись: – Что, я снова потеряла сознание?
Он кивнул, вставая.
– Да. – Он немного помолчал, потом тихо произнес: – Джоан, пожалуйста, оставайся здесь. Я вернусь через минуту.
Она взглянула на него снизу вверх.
– Вы… ты сказал, что… Джефф жив?
– Верно. Почему ты вообразила, что он мертв? Что случилось между вами, перед тем как ты сбежала?
Она провела рукой по лицу.
– Понимаешь, он лежал так неподвижно. Я не смогла обнаружить пульс. Мне показалось… – Ее губы дрогнули. – Боже, Джефф обезумеет, когда узнает, что я сделала!
Говард вновь почувствовал, что его начинает душить гнев, но ему удалось взять себя в руки.
– Сейчас я принесу свой чемоданчик, – сказал он, направляясь к выходу. – Просто расслабься пока, ладно? Я не задержусь.
Джоан ничего не ответила.
Говард быстро сходил в свою комнату. Возвращаясь, он увидел на верхних ступеньках лестницы миссис Берд.
– Что-то случилось? – спросила она, заметив докторский саквояж в руке хозяина. – Может, нужна моя помощь?
– Нет. Просто мисс Гловер понадобился лейкопластырь.
– А, ногу натерла! – догадалась миссис Берд. – Признаться, мне хотелось сказать ей, что на таких каблуках здесь долго не походишь.
– Это верно… – пробормотал Истмен. – Простите, мне нужно идти…
– Какая спешка! – хмыкнула миссис Берд. – Ладно, ступайте. Я обо всем расспрошу Элси. Она-то наверняка знает, что тут происходит.
– Ничего особенного, – проворчал Говард, решительно направляясь в сторону спальни Джоан.
Он бы не удивился, обнаружив гостью запершейся в ванной, однако она по-прежнему сидела на кровати, правда накинув халат.
– Полагаю, ты все слышала, – заметил Говард, притворив за собой дверь. – Моей экономке нравится быть в курсе событий.
– Заметно, – сухо произнесла Джоан. – Думаю, это лишь вопрос времени. Скоро она догадается, кто я такая.
Говард пожал плечами.
– Когда догадается, тогда и будем думать, что с этим делать. – Присев на кровать, он открыл кожаный саквояж. – Ну, давай посмотрим, что у нас есть… Бинт обыкновенный, бинт эластичный, лейкопластырь… – Он помолчал, глядя на металлический стерилизатор со шприцем внутри. Нет, инъекция, скорее всего, не понадобится. – И жидкие антисептики, – добавил он.
– Да не нужно всего этого, – вздохнула Джоан, плотнее запахивая халат.
Говард понял, что она вновь смутилась.
– Нам нужно поговорить, – произнес он, вертя в руках пакетик с пластырем. – Для начала ты могла бы рассказать, почему решила, что твой муж мертв? Ты… пыталась убить его?
– Нет!
Ответ последовал незамедлительно, и, взглянув в испуганные глаза Джоан, Говард сразу поверил ей.
– Я бы никогда не решилась на это. – Ее голос дрожал. – Джефф упал. Скатился по лестнице в нашей квартире. Я попыталась нащупать пульс, но… сердце не билось. – Она прерывисто вздохнула. – Это не Джефф вызвал «скорую», а я.
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Четыре долгих года Родриго Маркес ждал, чтобы отомстить молодой очаровательной англичанке, которая посмеялась некогда над его чувствами. И вот наконец, воспользовавшись обстоятельствами, он вынуждает Элси приехать к нему на остров. Но так ли уж велика была вина девушки? Не оказалась ли она просто жертвой своего отца, готового на все ради денег?
Любовь способна возвысить человека, вселить в него уверенность в собственных силах, надежду на счастье. Но она может и погубить, превратив его жизнь в погоню за ускользающим миражом.Фрэнку Тайлеру предстоит сделать выбор между темной страстью, с юности иссушавшей душу, и светлым чувством, в возможность которого ему очень трудно поверить.
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
Несчастья, одновременно обрушившиеся на героиню, казалось бы, могли сломить любого. Но у Джоан, несмотря на внешнюю хрупкость, крепкая порода, цельная натура и, главное, сын, о счастье которого ей нужно заботиться. Все эти слагаемые помогают ей выстоять и вернуть утраченную было любовь.
Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…