Вернуть Ангелику - [19]
-Я собиралась рассказать - начала она.
-Не единого слова, пока мы не вернемся домой,- прорычал он.
-Мой дом ближе,- как только эти слова сорвались с губ, Ангелика вздрогнула. Молодец! Прекрасное время, чтобы напомнить мужчине, что ты оставила его.
-Замолкаю.
Она молилась, когда Рауль быстро лавировал по дороге сквозь редкие машины, чтобы какой-то бедный, ничего не подозревающий полицейский, не остановил бы их и не пытался вручить Раулю штраф. За меньшее время, чем должны были быть, они припарковались перед квартирным комплексом стаи, который две недели назад был и ее домом.
Мерсер не теряя времени, вышел из своей машины. Он небрежно бросил:
-Спокойной ночи,- через плечо и вошел в дом.
Рауль сидел в течение долгого, напряженного момента, когда тишина натянулась между ними. Наконец-то, он потянулся к дверной ручке. Когда Ангелика попыталась сделать то же самое, он коротко скомандовал.
-Не двигайся.
Она не была дурой, поэтому сидела на месте и ждала его.
Он пришел в себя и открыл дверцу. Прежде чем она смогла свесить ноги и встать, он снова перебросил ее на плечо, как мешок с зерном. Она попыталась на что-то опереться, когда он поднялся по лестнице в квартиру, потом по коридору в их спальню, где он скинул ее на кровать. Ангелика дважды подскочила, прежде чем остановится в небрежной позе.
Она осторожно поднялась на локтях, ожидая, что он будет делать дальше. Волк Рауля появился в его глазах, и она ощущала, что если сделает, даже малейшую попытку встать с кровати, он наброситься. Она не возражала играть в пятнашки с волком, когда все контролировалась, но не сейчас, когда он был таким, совершенно непредсказуемым.
Руки на бедрах, агрессивная поза, он зарычал.
-Ты вампирша,- он подчеркнул слово «вампирша», будто это было ругательством.
-Да, а ты волк. И ты не видишь, как я волнуюсь об этом.- Парировала она. Ладно, возможно она просто не была осторожна.
Рауль подошел, так как ходили лишь очень старые вампиры. Он даже, кажется, не дышал. Затем, какие-то эмоции проскочили на его лице, но слишком быстро, чтобы она смогла их прочитать. Она опустила щиты, но не смогла поймать их. Они были сильны, но слишком мимолетны, чтобы понять.
Он склонил голову набок, и если бы сейчас он был в четвероногой пушистой форме, она бы увидела, как его уши наклонены вперед.
-Ты знаешь, кто я.
Она сглотнула, не зная, куда это ведет.
-Да.
-Как давно?
Еще раз нужно быть осторожнее со словами. Она прочистила горло, прежде чем ответить.
-С первого дня, как мы встретились лично?- несмотря на ее намерение говорить уверенно, голос ее изменился в конце, делая из утверждения вопрос.
Ангелике действительно не нравилось, как Рауль смотрел на нее. Ей, так же, не нравилось чувствовать себя жертвой. Хищник в нем был в полной силе.
По-прежнему наблюдая за ней сузившимися волчьими глазами, он стянул футболку через голову и бросил ее на пол. Потом носком снял обувь, стянул вниз джинсы и перешагнул через них. Он не носил нижнего белья.
-Раздевайся!
Ангелика перевела взгляд от его налитого кровью члена, на его решительное лицо, она смущенно покраснела пойманная с поличным.
-Эм, ты не думаешь, что мы должны поговорить?
-После,- Руки Рауля висели свободно, но готовы, если что поймать.
-После чего?- рассеянно повторила она, взгляд ее вновь переходил на его массивную эрекцию. Рауль медленно погладил его от основания до головки. Не то, чтобы она не видела его обнаженным раньше. Видела. Она просто никогда не видела его таким большим. Рауль не маленький человек, не единый его кусочек таким не был. Но это было по-другому, будто его член частично изменился и теперь объем был в половину его формы.
-После того как я трахну тебя так, как хотел с того момента, как впервые увидел тебя.
Ее взгляд снова двинулся туда. Поскольку намерения выяснили, остальное не стало яснее. Ангелика почувствовала, как ее киска намокла, и она облизнулась в предвкушении.
Рауль был прекрасным, внимательным любовником. Лучший из всех, кого женщина может желать. Любая человеческая женщина, то есть. Но Ангелика еще и вампир и была степень резкости, которую она жаждала до сих пор, но которую он никогда не предоставлял ей до сих пор.
Клыки Ангела опустились.
-Речь идет о чертовом времени, волк. Ты знаешь, как долго я ждала, чтобы мои зубы,- она лизнула кончик одного из клыков.- Погрузились в тебя.
Положение Рауля стало жестким, когда он держал себя в руках со слабым контролем.
-Ты кормилась из того мужчины сегодня и он кончил.
Ангелика изящно пожала плечами.
-Мой укус приносит оргазм.
-Отныне, ты кормишься только от меня.
7 Глава
Осторожное скольжение члена Рауля в ее внутренние глубины, заставило Ангелику проснуться от легкой дремы, она попыталась повернуться к нему лицом. Рауль удержал ее и притянул ближе, уткнувшись лицом в шею.
-Я люблю тебя детка. Ты и понятия не имеешь, насколько сильно. Прошу, не бросай меня снова.
-Не брошу,- пообещала она, обхватив его затылок.- Я сделала это, чтобы привлечь твое внимание. Я устала от секретов между нами.
Он поднял голову, чтобы взглянуть на нее.
-Почему я не чувствую, что ты вампир? Обычно, я чувствую их запах.
Киеша Морган хорошо сложенная, мулатка и деловая женщина, которая живет на своих условиях. Ее жизнь полностью под контролем…ее контролем. У нее свой бизнес, своя квартира и в отношениях все так же, как и в бизнесе — по ее правилам. Любой мужчина, который не терпит этого, может проваливать. Алекс Вульф в городе Рефьюдж единственный ветеринар. Он так же оборотень и Альфа стаи Рейвен. Он долго ждал женщину, которая довершит его, его единственную истинную пару. Даже при том, что шансы найти ее, невелики, он не хочет довольствоваться малым.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.