Вернись до заката - [28]
Хотя Густав и был безмерно зол на Патрицию, но ее ответ его обрадовал. Он не представлял, как бы он смог пережить, если бы узнал, что какой-то другой мужчина касался ее. Он понимал, что она имела равные с ним права на свою собственную личную жизнь, но это не избавляло его от ревности.
— Мы прожили с Эстер полгода. Иногда мы бывали с ней близки, но это случалось не слишком часто. Эстер очень любила порядок во всем и была привередлива. Она старалась заниматься сексом как можно реже, потому что это плохо отражалось на ее прическе, она могла не выспаться и плохо выглядеть на следующее утро, да и вообще…
— Прости, я сожалею, что… Но я должна была знать.
— Сожалеешь о том, что моя личная жизнь была не такова, какой могла бы быть, или о том, что Эстер не любила заниматься сексом?
Щеки Патриции стали пунцовыми. Неожиданно она почувствовала, будто сотни камер устремлены на нее и она оказалась голой перед миллионной аудиторией. Взгляд Густава пронизывал насквозь, но она не осмеливалась посмотреть в его глаза.
— Ты сердишься.
— Еще бы мне не сердиться! Ты, конечно, имеешь полное право обижаться на меня за то, как я вел себя по отношению к тебе, но не думаю, что было разумно демонстрировать это в такой момент. Огонь в камине почти догорел, я подожду, пока он совсем погаснет. — Он подошел к столику и взял кружку с остывшим шоколадом. — Сейчас мне нужно выпить что-нибудь покрепче.
Густав вышел в кухню, а Патриция осталась стоять посреди комнаты. Как бы она хотела перекрутить пленку их отношений назад, до того момента, когда она бездумно задала этот дурацкий вопрос…
Она так желала его! Эта потребность пронизывала ее тело, словно физическая боль, и она ворочалась и ерзала на большой кровати. Эротические видения, в которых фигурировал Густав, мучили ее, не переставая, когда ей удавалось заснуть хоть ненадолго.
Отбросив сбитое стеганое одеяло, она опустила ноги на пол, провела руками по растрепанным волосам и посмотрела, как серое туманное утро медленно просачивается в комнату сквозь наполовину задвинутые портьеры. Патриция набросила шелковый халат цвета морской волны и босиком прошлепала в коридор. Было тихо, только где-то тикали часы.
Глубоко вздохнув, Патриция попробовала вспомнить, в какой комнате остановился Густав. Она заметила четыре двери в коридоре на первом этаже — две справа и две слева. Собрав всю свою храбрость, она приоткрыла три из них… Только для того, чтобы обнаружить, что Густава там нет.
Неужели он так рассердился, что улетел в Оттаву без нее? Он ведь не мог так поступить? Или мог? Охваченная страхом и сомнением, Патриция, дрожа, побрела в гостиную. Она остановилась как вкопанная, когда увидела длинное мужское тело, неудобно пристроившееся на диване. Он, наверное, прихватил покрывало из своей комнаты, но оно согревало его только какое-то время, а потом просто сползло на пол и теперь лежало там яркой кучкой.
Густав заснул одетым. На нем были те же джинсы и свитер, в которых она видела его вечером. Патриция смотрела на его спящее лицо, изучая каждую черточку, тонкие морщинки, появившиеся между бровями и около рта. В который раз она пожалела о том, что он был так требователен к себе, что он столько сил отдает работе, совсем не отдыхая при этом, не делая себе никаких поблажек. У него процветающее рекламное агентство. Стоит ли доказывать что-то всему миру, а тем более ей?
Ее руки немного дрожали непонятно отчего, и она, чтобы как-то их занять, обеими руками запахнула халат. Как будто стараясь избежать искушения притронуться к Густаву. Но как же ей хотелось сделать это! Она дрожала от холода, но внутри нее все сильнее разгоралось жаркое пламя.
Наконец, победив свою неуверенность, она протянула руку и коснулась его. Густав открыл глаза. Его пальцы тут же обвили ее запястье и потянули ее на себя. Потеряв равновесие, Патриция шлепнулась на него сверху. Не успела она опомниться, как поняла, что он уже целует ее, а его руки гуляют по ее телу, гладят, ласкают, поглаживают, пока она не потеряла всякое желание сопротивляться и отдалась на волю жажды, которая пульсировала внутри нее.
Она на секунду отстранилась, чтобы лучше рассмотреть его. Темные волосы Густава были взъерошены, яркие синие глаза сверкали страстью. Когда Густав запротестовал и хотел опять привлечь ее к себе, она лишь прикоснулась пальцем к его губам, как будто умоляя не говорить ничего.
Густав отбросил голову на мягкую диванную подушку. У него перехватило дыхание, когда ее руки, гладящие и дразнящие его, начали спускаться все ниже и ниже, пока не коснулись твердого, болезненно напряженного холмика, а затем расстегнули молнию на брюках.
Густав застонал и опять потянулся к ней, но Патриция остановила его. Она сама спустила его брюки до колен, затем сделала то же самое с шелковыми трусами. Во рту у Густава пересохло, когда Патриция оседлала его и медленно опустилась на так истосковавшийся по ней орган. А потом она начала раскачиваться вперед и назад, и Густаву показалась, что сейчас их двоих охватит пламя. Патриция наклонилась и поцеловала Густава. Его руки гладили, пощипывали ее затвердевшие груди сквозь тонкую ночную рубашку. Когда она опять откинулась назад, Густав обхватил губами каждую вишенку по очереди, и Патриция прошептала его имя, дрожа и всхлипывая.
Фиктивный брак в обмен на финансовую помощь? Почему бы и нет? Грейс Уотерс соглашается на авантюру в надежде спасти свой бизнес, но вскоре осознает, что начинает влюбляться мужчину, за которого вышла замуж по обоюдовыгодному соглашению. Что важнее — независимость или любовь? Как остаться самостоятельной и сохранить верность своим принципам, если сердце требует капитулировать перед разгорающейся с каждым днем страстью? Решить эту проблему нелегко, но так кажется только на первый взгляд…
Те, кто умеет слышать голоса цветов, утверждают, что бутон розы кричит от боли, прежде чем явить миру свою красоту. Разве не то же бывает порой с женщинами, прекрасными лицом и душой? Сколько горечи приходится испить, сколько страданий испытать, сколько преодолеть препятствий на пути к постижению себя и раскрытию своих лучших качеств…Именно это происходит с героинями романов, представленных под этой обложкой. Обе они — художница Кристель и актриса Лиза Окли стойко принимают выпавшие на их долю испытания и с честью их проходят, заслуженно обретая свое место в жизни и, как высшую награду, — Любовь.
Начальник Ширли Беннет считает, что идеальными работниками могут быть только семейные люди, поэтому, чтобы получить долгожданное повышение по службе, девушка решается на отчаянный шаг. Она объявляет о своей помолвке, а на роль мнимого жениха выбирает приятеля своей подруги, который находится в длительной командировке.Но тут появляется Уолт Рейнольдс собственной персоной…
Те, кто умеет слышать голоса цветов, утверждают, что бутон розы кричит от боли, прежде чем явить миру свою красоту. Разве не то же бывает порой с женщинами, прекрасными лицом и душой? Сколько горечи приходится испить, сколько страданий испытать, сколько преодолеть препятствий на пути к постижению себя и раскрытию своих лучших качеств…Именно это происходит с героинями романов, представленных под этой обложкой. Обе они — художница Кристель и актриса Лиза Окли стойко принимают выпавшие на их долю испытания и с честью их проходят, заслуженно обретая свое место в жизни и, как высшую награду, — Любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…