Вернись, бэби! - [12]

Шрифт
Интервал

– Ах, какой прелестный! Ну, в точности как мой внук. Сколько ему?

Не обращая внимания на удлиняющуюся очередь важных с виду людей, особа выплыла из своего мраморного вместилища и попросила разрешения подержать малыша.

Молли испытала огромное облегчение, когда наконец появилась Клэр с толстой папкой, вынудив особу отдать ребенка и вернуться к своим обязанностям.

– Знаешь, Клэр, – заметила женщина, – тебе бы тоже стоило завести такого. Тебе бы пошло.

При воспоминании о запахе пеленок Клэр вздрогнула, как девственница при виде вампира.

– Нет уж, спасибо. Я лучше останусь одинокой и несчастной.

Она утащила Молли в редакционный буфет, где взяла им по чашке кофе с булочками, от цены которых у Молли глаза полезли на лоб.

– Контора субсидирует, поэтому так дешево. А вид из окна – бесплатное приложение. – Клэр потащила Молли на террасу. – Жаль только, что расплачиваться приходится своими душами. Ну, как тебе тут? Немного свежо, зато народу поменьше.

Устроившись за столиком, Клэр открыла папку.

– Ну вот. – Она извлекла на свет кипу ксерокопий и протянула их подруге. – Все, что тебе может быть нужно, про усыновление. Плюс еще столько же того, что тебе не нужно. Итак, что у тебя есть для начала?

– Дата рождения, конечно, да, собственно, и все.

– Никакого намека на настоящую фамилию?

Молли покачала головой.

– А место рождения?

– Тоже нет. Хотя, подозреваю, это должно быть где-то недалеко от того района, где живут Патриция с Эндрю. Они большие поборники всего местного. Я уверена, что они искали бы себе ребенка где-то в окрестностях.

Клэр жестом остановила ее:

– Молли, ты прелесть! Я, конечно, сторонница всяких авантюр, но ты не задумывалась над тем, как среагируют Пэт и Эндрю, когда узнают, что ты занимаешься поисками родной матери Джо?

– Конечно, задумывалась. И понимаю, как им обоим будет тяжело, вот почему я намерена действовать с немыслимой осторожностью. Эндрю-то поймет, но вот Пэт – другое дело. Она столько вложила в Джо – она малейшего упрека в его адрес не потерпит. По ее мнению, в нашем браке есть только одна проблема. Это – я.

– Тогда лучше тебе начать с Эндрю. Расспроси его обо всех деталях, какие сможет припомнить. Всякие мелочи – здесь все может быть полезным. И найди свидетельство о рождении Джо, оно могло быть ему нужно для регистрации брака.

– Думаю, оно все еще у них. – Молли потерла затылок. Попытка взглянуть на происходящее глазами Патриции и Эндрю заставила ее ощутить всю деликатность затеянного предприятия.

– А в нем должно значиться имя матери?

– Только если оно не выдано уже после усыновления. Тебе придется начать с официальных каналов. – Клэр протянула ей синий буклет, озаглавленный «Поиск родных». – Здесь есть кое-какие наводки. Но приготовься, будет нелегко. Хотя теперь это намного проще, чем раньше. Кстати, было бы лучше, если б мать Джо тоже хотела его отыскать. Есть такая штука – контактный реестр. Это список родителей, изъявивших готовность к тому, чтобы с ними связались, если их ребенок захочет на них посмотреть.

– Так это обычная практика?

– Такое случается довольно часто. Отдать ребенка для женщины бывает очень тяжело, этот грех тяготит ее всю жизнь. Некоторым так и не удается с этим справиться. Они спят и видят, когда вновь обретут свое дитя. Но многие женщины считают, что с моральной точки зрения будет неправильно, а по отношению к ребенку или его новой семье – несправедливо, если они станут их искать. Тогда они вносят свою фамилию в этот реестр, и это означает, что они хотят, чтобы их нашли. Джо тоже может зарегистрироваться на сей предмет.

Шагая к станции метро с сумкой, раздувающейся от газетных вырезок, Молли пыталась представить себе мать Джо – бабушку Эдди. Кто она была? Несчастная девчонка из семьи священника, которая не могла позволить себе безотцовщину? Девушка, которая затем вышла замуж и нарожала детей, но так и не смогла забыть Джо? Бездетная женщина, и сегодня тоскующая по своему потерянному ребенку и страстно жаждущая радостного воссоединения?

Вдохновленная этой счастливой мыслью, Молли решила внести Джо в реестр и попытаться выяснить, нет ли там сведений о его матери. Сама мысль о том, что предстоит реально что-то предпринять, поднимала ей настроение. И, надо признать, заодно отвлекала ее от размышлений о грядущих переживаниях Патриции и Эндрю.


Несмотря на чудесное расположение, в редакции «Амалгамейтед ньюспейперз» царила атмосфера скрытого психоза. Чаще всего она выплескивалась в коридорах, где собирались подальше от всеобщего обозрения маленькими группками, или в женском туалете, или же на крыльце, куда заядлые курильщики выходили на очередной перекур. Определенный уровень беспокойства был нормальным явлением, учитывая специфику профессии, где предложение выпускников вузов намного превышает спрос на молодых сотрудников, но с тех пор, как пошел слух о сокращениях, сплетни, инсинуации и откровенный страх сгустились, как дым над полем боя.

– Здесь написано, – вслух прочла Клэр, глядя на монитор компьютера, где шарила по информационному бюллетеню Ассоциации журналистов, – что СМИ сейчас самая популярная специализация в вузах. В год выпускается больше специалистов, чем может потребить вся отрасль.


Еще от автора Мэв Хэран
Иметь все

Можно ли в самом деле иметь все: блистательную карьеру, успех, деньги и одновременно с этим дружную семью, детей, домашний уют и любовь мужа?Все эти вопросы внезапно обрушиваются на Лиз Уорд, героиню романа английской писательницы Мейв Хэран «Иметь все», еще вчера счастливую жену, мать двоих детей, занимающую высокий и ответственный пост на телевидении. Ей пришлось пройти через множество испытаний, прежде чем она поняла, в чем же заключается истинное женское счастье, и научилась отличать подлинные ценности от мнимых.


От любви не убежишь

Еще недавно жизнь Стивена и Тесс казалась безоблачной: дружная семья, у обоих супругов — успешная карьера. Но Стивен мечтает стать художником и ради этого готов пожертвовать финансовым благополучием. Но такие перемены не устраивают практичную Тесс…В очередном романе известной писательницы Мэйв Хэрэн вы прочтете еще об одной головокружительной истории любви.


Рекомендуем почитать
Светик-трехцветик. Часть 2

Любовь – это дар! Любовь – это чудо! Любовь – это лучшее, что дано человечеству! Иногда она бывает милой. Иногда волшебной. А иногда принимает самые уродливые формы. Но делает ее такой человек! Это поняла Светлана, сменив работу и обретя новых друзей. А может, она не права?


Чертовка. Роман в мессенджере

Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.


Гавань

Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.


Немчиновы. Часть 2. Беспокойное лето. Послесловие

Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.


Время лечит?

Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.


Анамнез

Из всех сокровищ, знание всех драгоценнее, потому что оно не может быть ни похищено, ни потеряно, ни истреблено. Индийское изречение. Содержит нецензурную брань.


Тень моей любви

Клер Мэлони была единственной дочерью состоятельных родителей, но это не помешало ей выбрать себе в друзья Рони Салливана – дерзкого, отчаянного сорванца. Несмотря на сопротивление семьи, они поклялись принадлежать друг другу… но грянула беда – ужасное преступление положило между ними непреодолимую преграду. Рони исчез из жизни Клер на долгие двадцать лет. И вот они встретились вновь – богатый преуспевающий бизнесмен и отчаявшаяся одинокая женщина…


Рябиновый мед. Августина. Часть 1, 2

Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.


Коктейль на троих

Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…


Кружево

В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».