Верни меня - [21]
(9) Miss Clairol - известная марка краски для волос
(10) Ralph Lauren Black Label - вторая по дороговизне коллекция модельера, по сути является продолжением Ralph Lauren Сollection (Purple Label), в которую вошли предметы высокой моды, которые показываются на подиуме. Black Label - это более приземленные вещи, но не менее качественные и красивые. Особое место в коллекции занимают кашемировые свитера.
(11) Глубокий интернет - сегмент всемирной паутины, куда можно попасть лишь с помощью специального программного обеспечения, сохранять там полную анонимность и покупать/продавать нелегальные товары
(12) Patek Philippe S.A. - швейцарская компания - производитель часов класса 'люкс', одних из самых дорогих серийных часов в мире.
Глава 9
Значение места, которое выбрала Харпер, совершенно ускользнуло от Алли. Она была так поглощена мыслями о Хадсоне, Джулиане, наркодилерах, наемниках и частных военных операциях, что не уловила связи. Ни когда прочла смс-ку Харпер, ни когда бегала по Линкольн-парку, ни когда ждала, стоя на углу Дивижн и Кларк. Только в очереди до нее дошло, что они встречались не просто в Старбаксе. Они встречались за кофе в месте, где баристой работал Ник Чейз.
Алли наблюдала, как он шустро орудует заказами, очаровывая покупательниц прекрасного пола, и невольно улыбнулась. Какими бы разными они ни были, в Нике все равно многое напоминало его брата. Та же линия подбородка, тот же нос, те же темные неуправляемые волосы, хотя Ник предпочитал отращивать их намного длиннее, и та же уверенная походка. Глаза были самым заметным исключением; кристально-голубые у Хадсона и темно-карие у Ника. Но несмотря на разницу в цвете, обоих мужчин можно было понять по одному взгляду, и в данный момент глаза Ника говорили Алли все, что ей надо было знать об его чувствах к ее лучшей подруге.
Заметив Алли, он глянул на нее еще раз, но вместо того, чтобы сверкнуть фирменной улыбочкой, он немедленно осмотрел толпу справа и слева от нее, пока не нашел то, что искал. Точнее, ту, которую искал. Он посмотрел на Харпер, и губы его изогнулись в смущенной улыбке. Повернувшись к лучшей подруге, Алли обнаружила, что на ее лице расплылась такая же глупая улыбка. И это румянец от холодного воздуха снаружи или Харпер действительно покраснела?
Похоже, они поменялись местами.
- Это Ник? - спросила Алли.
Харпер вздрогнула и посмотрела налево.
- Да?
Слишком наслаждаясь этим маленьким притворством, чтобы сразу его закончить, Алли решила подыграть.
- Кажется, да. Разве он не упомянул на Рождество, что работает здесь?
- Правда? - Харпер прикусила губу. - Знаешь, кажется, ты права.
Алли поборола желание закатить глаза, когда они подошли к кассе. Она первая сделала заказ и отступила, чтобы понаблюдать за разворачивающейся перед ней сценой. Она с восхищением смотрела, как Ник притворяется безразличным, имитируя полную сосредоточенность на шипевшей машине для эспрессо и украдкой поглядывая в сторону Харпер.
- Привет, Ник, - наконец, сказала Алли.
- Привет, Алли, - в его голосе не прозвучало ни капли удивления. Очевидно, он ожидал их прихода. - Вышла на пробежку?
- Уже закончила.
- Большой карамельный макиато, - выкрикнул он в толпу ожидающих и поставил напиток на высокий прилавок.
- Похоже, ты уже настоящий профессионал.
- Приноравливаюсь, - Ник потянулся за стаканчиком с именем Алли и подбросил его в воздухе. - Но посмотрим, сумею ли я выдержать окончательный тест, - он поймал стаканчик одной рукой, прочел подробное описание напитка, написанное на боку, и глубоко вздохнул. - Поехали.
Ник поставил стаканчик и драматично хрустнул пальцами, словно готовясь.
В этот раз Алли закатила глаза.
- Не настолько все плохо.
Рядом возникла Харпер, убирающая кошелек в сумочку.
- Даже не пытайся. Мы оба тебя прекрасно знаем.
Услышав голос Харпер, Ник поднял голову.
- Привет, - сказал он. Долгую секунду они смотрели друг на друга, пока молоко, которое разогревал Ник, не перелилось через края металлического молочника, который он держал в руках. - Дерьмо, - выругался он, отскакивая и разбрызгивая пену по своему зеленому фартуку.
Алли прикрыла рот ладонью, чтобы спрятать смешок, и в сотый раз за день пожалела, что Хадсона не было рядом. Хотя для Ника, наверное, это было даже лучше. Незамедлительно последовало бы безжалостное поддразнивание.
- Я займу столик, - сказала она, оставляя их вдвоем у прилавка. Когда через несколько минут Харпер присоединилась к ней, она вела себя так, будто ничего не случилось.
- Ты уже отошла от смены часовых поясов? - спросила она, как будто все было в норме, и она вовсе не узнала о существовании отношений, которые категорически отрицала. - Думаю, это единственный плюс поездки в Европу на сутки, - добавила она, протягивая Алли ее обезжиренный ванильный латте. - Мое тело так и не привыкло к тому времени.
- Мы собираемся притворяться, будто ничего не было?
- Что?
- О, я тебя умоляю. Цитируя твое любимое выражение, 'я видела, как вы трахали друг друга глазами'.
Харпер прыснула своим латте со специями и украдкой глянула на Ника. Он подмигнул и поднял один палец, показывая, что будет через минуту.
Преследуя пламя - 3,5 Десять лет понадобилось Хадсону Чейзу и Алессандре Синклер, чтобы найти свое счастье, и они не позволят ничему встать у них на пути. Ничто не может потушить страсть между Хадсоном и Алли - ни время, ни расстояние. Ни даже трагедия, предательство и шантаж. Но теперь они столкнутся с новым вызовом - планирование свадьбы. И хоть статус Алли требует сделать из этого событие века, ее доброжелательные друзья и семья ставят под сомнение ее прогулку к алтарю. Хадсон знает, что напряжение доводит Алли до предела.
Первая книга новой соблазнительной трилогии о том, как пробуждается давно забытое желание... Наследницу медиа-империи Алессандру Синклер с детства приучали ставить семейные обязательства на первое место. Но все меняется в ночь, когда ее первая любовь вновь входит в ее жизнь и переворачивает мир с ног на уши. Одержимая воспоминаниями о тайном романе с парнем-бедняком, она не может выбросить Хадсона Чейза из своей головы. Вновь разрываясь между двумя разными мирами, Алли должна решить, насколько она хочет рискнуть ради любви, которую всегда хотела иметь.
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.