Вермедведь-Пожарный - [6]

Шрифт
Интервал

Глава 4

Лора засунула пальцы в щель для сдачи и затаила дыхание, молясь об удаче. К ее облегчению, она почувствовала, как монета скользнула под пальцами. Женщина вытащила ее и, не проверяя, сунула в слот для монет. Вытащив карту из кармана, она набрала номер Ли и молилась об ответе.

— Алло? — Его голос выражал вопрос, когда он ответил. Лора еще никогда не испытывала такого облегчения, услышав мужской голос.

— Ли, это Лора. У меня не так много времени, чтобы говорить. Вы можете приехать и забрать меня из…, — она остановилась, когда услышала звуковой тон, который говорил, что звонок закончился. — Черт возьми! она хлопнула трубкой о телефон и положила голову на руки.

— Ждете меня? — Из-за спины раздался голос. Женщина повернулась, чтобы увидеть черный грузовик, припаркованный рядом с ней, двигатель все еще работал.

Лора вздохнула с облегчением, когда увидела, что Ли наклонился и открыл пассажирскую дверь.

— Вам лучше присесть, — сказал ей пожарный. Лора проскользнула в машину и захлопнула за собой дверь. — Что случилось? — Спросил он, пока женщина пристегивала ремень безопасности. — Ваш голос был наполнен отчаянием, по телефону, — Лора вздохнула и расслабилась. Впервые за три года она почувствовала себя в безопасности. Что-то в Ли подсказывало ей, что с ней все будет хорошо.

— Он нашел меня в больнице, — ее руки дрожали, когда она думала об этом, — он бы задушил меня до смерти, если бы я не заперлась в ванной.

— Вы в порядке? — Спросил Ли, положив руку ей на колено. Он осторожно сжал его, и Лора почувствовала, как тепло начинает пульсировать в ней. Ни один мужчина не прикасался к ней так нежно и с такой бережностью.

— Я буду, как только вы вытащите меня отсюда, — Лора сказала мужчине, освободила колено от его руки и переложила ее на рычаг переключения передач. Он улыбнулся ей, когда грузовик отъехал от тротуара и начал движение вниз по улице.

Они мчались, сворачивая и петляя по улицам, и выбирались из города. Лора наблюдала, как здания медленно превращались в сосны. Воздух стал свежее, когда они въехали на холмы, окружавшие город.

Пара не останавливалась, пока не подъехала к маленькой хижине. Грузовик остановился в облаке пыли. Ли вытащил ключи из зажигания и повернулся, чтобы посмотреть на женщину.

— Добро пожаловать в поместье Пайн, — он улыбнулся и указал на хижину.

— Ты тут живешь? — Спросила она, переходя на ты, осматривая хижину. Бревенчатая хижина была маленькой и совсем не такой, где мог бы жить этот шикарный мужчина. Цветочные горшки выстроились на крыльце. Цветы выглядели немного хуже, некоторые из них завяли, с хорошим поливом, они могли бы быть прекрасными. Плющ обвил северную сторону хижины, а окна выглядели старыми, краска на них потрескалась.

— Я живу здесь с тех пор, сколько себя помню, — Ли рассмеялся, отстегнул ремень и вылез из машины. В течение нескольких секунд, слишком быстро для Лоры, чтобы поверить, он открыл ее дверь. Она отстегнула свой ремень и взяла его за руку, пока мужчина помогал ей выбраться из машины. Когда Лора вышла, ее нога подвернулась, и она завалилась вперед с испуганным визгом.

Ли схватил ее, прежде чем женщина могла упасть, и крепко прижал к себе, как в ночь пожара.

Он поцеловал ее в первый раз. Его губы были гораздо мягче, чем у Маркуса. Они были нежные, когда овладели ей, достаточно напора, заставляя Лору растаять. Его язык проскользнул ей в рот, и она почувствовала его вкус. На вкус Ли, как мед и ваниль, смешанные с мятой. Очень приятный вкус. Он наполнил ее рот и притупил все ее чувства. Глаза закрылись, и Лора почувствовала, как земля уходит из-под ног, когда она позволила мужчине обнять ее. Ее руки обвились вокруг шеи Ли, а пальцы зарылись в его золотых прядях.

— Убери свои грязные руки от моей женщины! — Знакомый голос послал холод по позвоночнику. Лора отстранилась от Ли, чтобы увидеть, что Маркус стоит рядом с его машиной. Он нахмурился на них, как будто не мог поверить своим глазам.

— Тебе нужно уехать отсюда, — женщина приказала бывшему. Она чувствовала себя храброй, стоя рядом с Ли, зная, что он не позволит, чтобы с ней что-нибудь случилось.

— Это он? — Ли кивнул в сторону Маркуса, не отрывая глаз от женщины. Когда Лора кивнула, она увидела блеск гнева в его зеленых глазах. Его челюсть напряглась, и она испугалась, наблюдая, как он поворачивается к Маркусу.

— Уходи, или пожалеешь об этом, — сказал Ли мужчине. Лора была уверена, что слышит рычание, будто он дикий зверь, который только что выскользнул из-за сосен, которые росли вокруг них. Она видела, как сжимаются его кулаки, и была уверена, что видела когти. Сердце заколотилось. «Должно быть, я ударилась головой» — сказала она себе, наблюдая, как Ли шагнул вперед, вставая перед ней, заслоняя ее от Маркуса.

— Что ты сделаешь? — Взвыл Маркус. — Я пришел забрать свою девушку и увезти домой.

— Лора не твоя девушка, и она не хочет уезжать с тобой, — пока пожарный говорил, он разжал кулаки, и Лора увидела именно то, что видела раньше. Вместо ногтей у него были длинные когти, которые оставили глубокие раны на ладонях.

— Что ты? — Маркус в ужасе уставился на него, а из-под футболки Ли начали показываться волосы. Лора с удивлением наблюдала, как Ли начал опускаться на колени. Его спина искривилась, будто ему больно, и Лора была уверена, что слышит звук ломающихся костей. Похоже на что-то из фильма ужасов, что-то, чего женщина никогда не могла себе представить, оказалось правдой.


Рекомендуем почитать
Мой Принц

Сердце женщины — это бездна. Никто никогда не знает, ЧТО на самом деле там хранится, и сколько любовных тайн мы прячем от окружающих. «Посмотри на Алмаза, как на мужчину, а не врага. Тебе ведь он приятен. Да, он не Мамору, но он — мужчина, он — принц, он — красив, он может сделать тебя настоящей женщиной… он может сделать тебя мной… если…».


Улика пылких женщин и горячих мужчин

В очередной книге серии «Темные страсти» — переиздание курьезной анонимной книжки «Улика пылких женщин и горячих мужчин», впервые вышедшей в 1860 г. Вскоре «Улика» обрела двусмысленную известность и в XX в. стала библиографической редкостью. Сегодня книжка не значится в каталогах крупнейших библиотек.


Не пугайте серого волка

К чему может привести случайное знакомство? Возможно, к волшебной истории любви, а может быть и к большим неприятностям. И так ли мила новая знакомая, как казалось на первый взгляд? Оборотню Игорю, предстоит узнать об этом, но не раньше, чем придет его время. А оно всё ближе: тик-так, тик-так. Ты всё еще ждешь с ней встречи? Тогда не испугайся, серый волк…


Рожденный быть свободным

Курт — гибрид, который хочет обрести независимость. Хантер пытается найти свое место в жизни, но безуспешно. Смогут ли они помочь друг другу в том, что им действительно необходимо?


Тиннар

— Любуешься? — голос Эриндела заставляет вздрогнуть от неожиданности. — Да, — Тиннар произносит это очень хрипло и через силу. — Мальчик очень красив. И не менее опасен… — Можно подумать, что мы с тобой — две невесты на выданье! — Ну, мы-то нет, а вот его удар был для меня полной неожиданностью. — Он больше не ударит так — он знает, насколько это больно. — И он не пугает тебя этими силами? — Нет. Он — словно цветок на вершине горы — помнишь, эдельвейс-очень хрупкий, но выживает там, где другие просто замерзают.


Шрамы души и тела

В поисках вдохновения художник отправляется в бордель и слышит там весьма необычный заказ. Он решает отправиться к клиенту вместо мальчика по вызову.