Верхний Ист-Сайд - [71]

Шрифт
Интервал

Джек берёт кусок мясного пирога, который вышел не очень и с осторожностью пробует его. По его лицу понятно, что это просто отвратительно. Джек терпеливо прожевывает и запивает всё вином.

— Целый день? — всё ещё отходя от моего «шедевра» спрашивает он.

— Ладно, — сдаюсь я. — Полдня, остальное время я провела перед зеркалом.

— Ну, выглядишь ты лучше, чем готовишь. — Я не сдерживаю смеха.

— Ладно, если мой пирог не удался, попробуй пиццу, она ничего, а у меня для тебя кое-что есть. — Я встаю из-за стола и иду к коробке, которую тут оставила. Достав обернутый упаковкой и завязанный бантиком костюм, который я… ладно, мы вместе с Розмари сшили, и подхожу к Джеку.

— Сегодня что, праздник? — с непониманием в голосе спрашивает он, смотря то на меня, то на подарок что я всё ещё ему протягиваю.

— Нет, я же не спрашивала, что за праздник, когда ты дарил мне цепочку. — Джек нерешительно берёт подарок и разворачивает, пока я сажусь напротив. — Это намёк что я плохо одеваюсь?

— Нет, смеюсь я. — Я сама его сшила. — Джек тут же переводит взгляд от костюма на меня.

— Серьёзно? — А он ошарашен.

— Да.

Джек пытается его рассмотреть, но практически в полной темноте это не очень удаётся сделать. Я беру бокал и подношу его к губам, прикрыв глаза.

Джек подлетает так неожиданно, что бокал чуть не выскальзывает у меня из рук, но я успеваю, поставит его на стол, прежде чем земля исчезнет из-под моих ног.

— Спасибо, — шепчет он мне на ухо, крепко обнимая меня, я смеюсь, потому что его дыхание щекочет мою шею.

На душе и на сердце становиться так тепло и приятно, что он рад этому, что ему приятно Я пытаюсь встать на носочки, почувствовать пол под ногами, но Джек поднимает меня ещё выше, и я тут же кричу от страха, потому что он идёт вперёд.

— Ты решил скинуть меня с крыши? — Джек засмеялся и в следующий миг он садит меня на бетонную перегородку, за которой сплошная пустота и десять этажей вниз. О да, спасибо, всегда мечтала посидеть на краю крыши.

Но уже в следующую секунду я забываю о высоте и о страхе, потому что Джек снова целует меня. В этот поцелуй он вкладывает столько чувств и эмоций, что я напрочь забываю всё и всех.

Резкий порыв прохладного ветра развивает мои волосы, я отстраняюсь, чтобы перевести дыхание и улыбаюсь.

— Спасибо за это, — шепчет Джек, обнимая меня за спину, Боже, небо полно звёзд, а он смотри только на меня. А я оказывается, уже давно обвила его ноги своими. — И за костюм, — целует он меня в шею. — И за то, что ты рядом. Я никогда не встречал такую, как ты. — Его слова греют мне душу и моё сердце.

Он переносит поцелуи на мои ключицы, и я тут же смеюсь от щекотки и отстраняюсь назад, совсем позабыв о пропасти. И клянусь, я чуть ли не упала, слава Богу, Джек придержал меня за руку и снова прижал максимально близко к себе. Я чувствую тепло его рук сквозь ткань платья, от них по моему телу проходятся мурашки.

— Я держу тебя, — говорит он, и сердце снова принимает нормальный для его близости ритм. — Какое прекрасное платье… — он недоговаривает, потому что я тяну его за ворот белой рубашки и целую со всей страстью, на которую я только способна.

— Джек, — шепчу я между поцелуями. Прохладный ветер охлаждает горячую кожу, но мне всё равно ужасно жарко. — Я перееду к тебе, — говорю я всё ещё с закрытыми глазами. Его губы останавливаются на моей шее, и я решаюсь посмотреть на него. — Я хочу переехать к тебе, — говорю я, положив ладонь, на его щёку пытаясь унять бешеное сердцебиение. — Я знаю, что это будет нелегко, но я хочу попробовать.

Его глаза внимательно изучают мои, а его губы тут же расплываются в улыбке, как и мои. Джек прижимается своим лбом к моему, держа свои руки на моих ногах и поднимаясь всё выше.

— Замечательно, это замечательно, — кажется, слишком громко говорит он.

— Тише, — смеюсь я и тяну Джека за рукав его пиджака к себе, и он снова целует меня. Я сама улыбаюсь и чувствую его улыбку под своими губами.

Я не понимаю… нет, я всё прекрасно понимаю, я просто не хочу принимать, что со мной происходит, когда я с ним, когда Джек рядом со мной, потому что я прекрасно всё знаю. Его прикосновения пробуждают во мне такие невероятные чувства и эмоции, что я хочу жить, хочу дышать. Его голос, его запах… действую на меня как наркотик.

Я чувствую такую лёгкость, невесомость, жизнь кажется такой лёгкой, счастливой и беззаботной, когда я с ним. Всю свою жизнь я держала всё под контролем, всегда загоняла себя в рамки, но с Джеком я чувствую свободу, чувствую, что по-настоящему живу. Чувствую себя по-настоящему счастливой. Надеюсь, он чувствует тоже, что и я.

Глава 20

После смерти родителей я не знала, как жить дальше. Я не знала, как я могу существовать, как я могу дышать, есть, спать в мире, где теперь их нет, в мире без них. Я не могла поверить в то, что я больше их не увижу, не услышу, и я очень быстро закрылась в себе. Учёба, работа, стажировка, чёткий план дня, недели, месяца и я забылась, загрузилась и перестала замечать жизнь вокруг себя. Я забыла, что такое смех, что такое слёзы, я позабыла эмоции и уж точно слово «любовь». Я просто стала никем, роботом, который выполняет механические действия. Я даже не плакала, у меня не была на это времени. И так бы и продолжалось по сей день, если бы не Джек. Да, я бы общалась с Джессикой, с Бадди, но когда бы дверь моей квартиры закрывалась я бы снова бежала от самой себя, погружалась в работу, лишь бы не было времени на собственные мысли.


Еще от автора Светлана Бланкина
Кронпринц

Чарльз Даниэль Фримен — старший сын Алекса и Лии, Короля и Королевы Соединённых Штатов Америки. Пришло время Кронпринцу провести свой Отбор. Он думает, что история его родителей похожа на сказку, и он желает такой же сказки, такого же конца. Но сможет ли он отпустить прошлое и начать всё сначала? Сможет ли прошлое отпустить его? Оправдаются ли его ожидания по поводу Отбора? Обретёт ли Чарльз свой счастливый конец или всё пойдёт крахом?


Другой Отбор «The Selection»

Отбор-соревнование за сердце прекрасного принца, соревнование за корону. Девушка с непростым прошлым, она не доверяет людям и не верит в любовь. Кое-что в прошлом изменило её, но участие в Отборе перевернуло её жизнь с ног на голову, перевернуло её представление о любви, о доверии, обо всём, что она как думала, знала. Случайная встреча, которая изменила жизнь, изменила судьбу, изменила историю.


Верхний Ист-Сайд. Внутри

Продолжение книги «Верхний Ист-Сайд» Жизнь на Верхнем Ист-Сайде кажется раем, но лишь для непосвящённых и лишь со стороны и только его жители знают через какой ад нужно пройти, чтобы создать иллюзию красивой жизни. Но деньги, статус, всё это было только началом. Ещё не все секреты рассказаны и не все тайны раскрыты, ведь всё что было «до» было лишь оболочкой. Сможет ли Кларисса справиться с тем, что ждёт её Внутри?


Прощай, Нью-Йорк?

Верхний Ист-Сайд — место, в котором вопрос «простить или отомстить?» возникает чаще любого другого. Это игра, в которой кто-то выигрывает, жертвуя очень многим, а кто-то проигрывает, желая сохранить своё «я». Но это место лишь для победителей, и здесь нет места проигравшим. Кларисса Олдридж — девушка, которая отдала многое, но всё равно проиграла. Сможет ли она укрыться от своего прошлого и забыть о нём? Новый город, новые знакомства, новая жизнь и… новая любовь…?


Рекомендуем почитать
Похищенные часы счастья

Два произведения английской писательницы Оливии Уэдсли посвящены неумирающей теме — любви мужчины и женщины, и написаны с характерным для «дамского романа» мастерством изображения переживаний героев и чрезвычайно увлекательной интригой.Прелестная героиня второго романа («Похищенные часы счастья») завоевывает сердца благодаря не столько своей красоте, сколько огромной душевной щедрости и глубине чувств. Покоренные восхитительной женственностью и в то же время силой духа своей возлюбленной, человек, не придававший серьёзного значения любовным переживанием, аристократ и государственный деятель, приходит к убеждению, что «есть нечто в жизни, что дороже славы, дороже честолюбия, дороже самой жизни — и это любовь!».Счастье достается героям романа нелегкой ценой, но тем сладостнее торжество любви.


Девушки начинают и выигрывают

Сенсация!Первая секс-колонка в студенческой газете самого престижного университета Америки — Йеля!Хлоя Каррингтон, ведущая колонки, молниеносно становится звездой местного значения!А все потому, что без стеснения выкладывает читателям все подробности своей личной жизни. Она рассказывает об удачных и неудачных свиданиях, о рискованных прогулках по «злачным местам» кампуса, о разудалых попойках в местном клубе и даже о вечеринке под интригующим названием «Экзотическая эротика»!Вот уж правда — живут студенты весело от сессии до сессии!И только одного нет в жизни Хлои — любимого.


Шоко Лад и Я

Откровенная книга о похождениях «девушки без комплексов» стала бестселлером. Ее создательнице, Шоко Лад, положено наслаждаться славой, шестизначными гонорарами и интервью в лучших глянцевых журналах. Но этого почему-то не происходит. Возможно, все дело в том, что под псевдонимом Шоко Лад скрывается скромница Эми, которая больше всего на свете боится гнева своей матушки и насмешек друзей. Но долго ли удастся ей сохранять инкогнито? Пресса неистовствует. По следу загадочной писательницы идут не только репортеры, но и частные детективы.


Тайная женитьба

Первая любовь закончилась для Джанет Андерсон катастрофой. Джанет полагала, что как себя знает мужчину, которого любит, но он оказался совсем не таким, каким она по простоте душевной его представляла. И Джанет бежит от несчастной любви, наивно полагая, что начнет жизнь с чистого листа. Но разве можно убежать от себя? От своих мыслей? От сомнений? Можно ли безоглядно отдаться новому чувству и не бояться, что снова совершаешь непоправимую ошибку?


Мужчина напрокат

Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.


Ароматы

Владелец парфюмерной фирмы, создавший всемирно известные духи, скрываясь от мщения бойцов французского Сопротивления, вместе с двумя малолетними дочерьми эмигрирует в Америку. Он потерял свое уникальное обоняние, но сохранил формулу духов. Как сложится его судьба, кто из детей продолжит начатое им дело, кому достанется созданная им «империя запахов»? Борьба, обман, предательство, любовь… и счастливый конец.