Верхний Ист-Сайд - [24]

Шрифт
Интервал

P.S. И даже не думай возвращать мне туфли! Хотя я уверен, что ты не устоишь и наденешь их.
P.S.S. Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя.
Джек.

Хм… сюрприз… вообще-то я не против сюрпризов, но то, что практически не знакомый мне человек поведёт меня куда-то, заставляет меня немного поволноваться. И мне больше нравиться быть в курсе, чем в неведении. Но первый вопрос, который возникает в моей голове, что же мне надеть! Он не уточнил, будем ли мы на улице или в ресторане или может в кино, и как мне решить!? Он это специально? А туфли, если мы будем ходить, то я поменяюсь с ним обувью, пусть тогда сам проходит в них весь день. Хотя, Розмари сказала однажды, что мода не знает удобства, главное то какое лицо ты показываешь миру.

Ну что ж, остаётся лишь надеяться на то, что всё пройдёт хорошо, и я очень надеюсь, что моё волнение именно из-за неизвестности, а не из-за чего-либо другого…

Глава 9

Остров Лонг-Айленд.


— А может быть это? — Подношу другую вешалку с очередным платьем и убеждаюсь, что вхожу в экран ноутбука.

— Нет, — рявкает Джесс с экрана. — Только не Dior!

— Почему ты вдруг разлюбила Dior? — Спрашиваю я, откидывая вешалку на кровать и снова заглянув в шкаф.

— Сэм бросил меня, когда я была в чёрном платье от Dior, теперь у меня с этим брендом плохие ассоциации, и я не хочу, чтобы твоё первое свидание с Джеком прошло неудачно. — Я выглядываю из шкафа и с упрёком смотрю на экран ноутбука.

Сейчас уже полдень, а я ещё не выбрала платье на сегодняшнее свидание с Джеком. А оно через 5 часов! Сегодня утром я позвонила Джессика в скайпе и на моё счастье, она ответила, и долго уговаривая, всё же заставила меня прийти к ней и выбрать одно из её платьев. И уже часа три мы не можем определиться, и всё усложняет, то, что я совершенно без понятия, что же меня ждёт!

— Джесс! Я устала искать, можно я пойду в твоей пижаме? — Устало говорю я и облокачиваюсь локтями на стол.

— Кажется, у меня есть для тебя платье! — О Боже! Она говорит это так громко, что мои перепонки, кажется, сейчас лопнут. — Прости! — Смеясь, извиняется она. — Коробка, у меня под кроватью.

Сначала я долго смотрю на экран, не понимая о чём она говорит, но потом до меня дошло, что мне нужно достать коробку из-под её кровати.

Нежно-нежно розовая коробка среднего размера, на которой нет ни единой пылинки, да, горничная здесь просто всё вылизывает до блеска ежедневно!

— Надеюсь и просто молю Бога, что ты в него влезешь! Потому что оно сшито на заказ специально для меня, под мои параметры.

Я достаю платье, и быстро прячусь за ширмой. Джесс что-то говорит, но мне трудно её слушать, я пытаюсь втиснуться в это платье!

Да уж! Придётся на время отказаться от воздуха, но ничего! Мода не знает удобства, главное какое лицо ты показываешь миру.

— Ну, и где ты там? — Я выхожу на обзор её видимости и заодно сама себя разглядываю.

Платье полностью обтягивает фигуру, оно без рукавов и с высоким горлом. Верх платья бежевого цвета потом широкая черная полоса, которая даёт видимость пояса, и потом юбка ярко розового цвета.

— Вау! Оно тебе идёт!

— Да вот только с дыхание проблема! А почему ты его не надевала?

— Это платье я хотела надеть на неделю моды в Нью-Йорке, но так уж и быть, бери!

— Ох, Джесс я очень тебе благодарна, но я больше не могу не дышать!

Я убегаю за ширму и, расстегнув замок, наконец, могу свободно вдохнуть. Надеюсь, оно не порвётся прямо на мне…

— К чёрту! Я не буду это терпеть! — Кричу я и выхожу из ширмы прямо в белье. — Если он пригласил меня на свидание, то зачем мне мучиться в этом платье? Я уже нравлюсь ему, — скрестив руки на груди, я собираюсь спорить то ли с Джессикой то ли с самой собой.

— Да, если ты пойдёшь так, то будешь нравиться ему ещё больше, — закатывает глаза подруга.

— Я безнадёжна, — выдыхаю я, садясь на пуф у стола. — Я перемерила уже весь твой гардероб… Постой-ка, — встрепенулась я. — Зачем я мерию твои вещи, если в мастерской Розмари есть куча платьев? Мне срочно нужно собраться и идти туда! — Я поднимаюсь и начинаю искать свои вещи в огромной куче на кровати Джессики.

— Отправь за ними моего курьера, — предлагает Джессика и, не дождавшись моего ответа, кричит во всё горло. — Эбби! — Спустя пару минут верная служанка уже стоит прямо у монитора и ждёт указаний, мне становиться невыносимо смешно, даже находясь в другой стране, она умудряется всех достать. — Пошли курьера в мастерскую Розмари Берч, Клэри, дай ей ключи.

Несколько минут я колеблюсь. Она всё-таки доверила мне свою мастерскую, а я собираюсь отдавать её неизвестно кому, но что может случиться?

— Пусть он заберёт все платья, что там найдёт, только сшитые, полностью, уточняет она, — и принесёт сюда. А ты сразу же возвращайся к нам, будешь делать нашей Принцессе причёску. — От этих слов у нас обеих глаза становиться размером с маленькие шарики.

— Я могу сделать это сама.

— Не зарекайся, Эбби прекрасно делает причёски и макияж, кстати, тоже. — Ну, нет уж, накрашусь я сама!

Беззащитно вздохнув мне, не остаётся ничего кроме, как ждать Эбби и выслушивать болтовню подруги. Джесс всё твердит как прекрасно в Париже и, как жаль, что меня нет рядом. По слухам она там не слабо загуляла, я видела несколько журналов с её фотографиями с разными мужчинами, меня это очень удивило, я думала, она всё ещё будет страдать от Сэма некоторое время, но может это и к лучшему.


Еще от автора Светлана Бланкина
Другой Отбор «The Selection»

Отбор-соревнование за сердце прекрасного принца, соревнование за корону. Девушка с непростым прошлым, она не доверяет людям и не верит в любовь. Кое-что в прошлом изменило её, но участие в Отборе перевернуло её жизнь с ног на голову, перевернуло её представление о любви, о доверии, обо всём, что она как думала, знала. Случайная встреча, которая изменила жизнь, изменила судьбу, изменила историю.


Кронпринц

Чарльз Даниэль Фримен — старший сын Алекса и Лии, Короля и Королевы Соединённых Штатов Америки. Пришло время Кронпринцу провести свой Отбор. Он думает, что история его родителей похожа на сказку, и он желает такой же сказки, такого же конца. Но сможет ли он отпустить прошлое и начать всё сначала? Сможет ли прошлое отпустить его? Оправдаются ли его ожидания по поводу Отбора? Обретёт ли Чарльз свой счастливый конец или всё пойдёт крахом?


Верхний Ист-Сайд. Внутри

Продолжение книги «Верхний Ист-Сайд» Жизнь на Верхнем Ист-Сайде кажется раем, но лишь для непосвящённых и лишь со стороны и только его жители знают через какой ад нужно пройти, чтобы создать иллюзию красивой жизни. Но деньги, статус, всё это было только началом. Ещё не все секреты рассказаны и не все тайны раскрыты, ведь всё что было «до» было лишь оболочкой. Сможет ли Кларисса справиться с тем, что ждёт её Внутри?


Прощай, Нью-Йорк?

Верхний Ист-Сайд — место, в котором вопрос «простить или отомстить?» возникает чаще любого другого. Это игра, в которой кто-то выигрывает, жертвуя очень многим, а кто-то проигрывает, желая сохранить своё «я». Но это место лишь для победителей, и здесь нет места проигравшим. Кларисса Олдридж — девушка, которая отдала многое, но всё равно проиграла. Сможет ли она укрыться от своего прошлого и забыть о нём? Новый город, новые знакомства, новая жизнь и… новая любовь…?


Рекомендуем почитать
Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Лето, когда ты была невестой

Сквозь сердце дремучего леса, средь вековых деревьев и кружевных папоротников, где не ступала нога человеческая, хмурый молчаливый воин везёт на вороном коне юную цесаревну. Он спас её, да не по своей воле; он должен отвезти её к жениху, да только брак не по любви. И если бы знала цесаревна, кто на самом деле её спаситель, и куда могут завести нехоженые лесные тропы, то не думала бы, что самое страшное для неё уже позади, ведь история только начинается…


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Немота

В свои двадцать два Глеб понятия не имеет, кто он и чего хочет от жизни. Нацепив личину флегмы, смиренно существует оторванным поплавком в пресном вакууме разочарований, обесцененных идеалов и потери идентичности. Отрицает волнения, избегает рефлексии. Но на пике фрустрации сплетенный трос оказывается не толще шерстяной нити, треснувшей при первом натяжении. Квинтэссенция эмоций, уносящих течением в затягивающую воронку непролазной топи. При создании обложки использованы образы предложенные автором.


Два часа весны

«Мне не нужны сложные отношения», - думала Диана, отбиваясь от многочисленных поклонников. «Я скоро вернусь на Родину», - думал Стефан в последний год обучения в России. Студентка и преподаватель, девочка с Севера и поляк с русскими корнями. Они не знали, что будет дальше, пока судьба не столкнула их на университетском занятии по разные стороны баррикад… Герой – плохой мальчик, героиня – странная.


Разорванные цепи

Эта история рассказывает об азербайджанской девушке, выросшей в мусульманской среде. С самого детства героиню ожидает множество трудностей и разочарований, и по мере взросления чувство собственной ненужности и отверженности только усиливается. Однажды она встречает привлекательного британца-христианина и, несмотря на предостережения своей матери, выходит за него замуж и переезжает в далекую Кению. Очень скоро она узнает, что мужчина, который стал ее мужем, на самом деле — деспотичный тиран.