Вересковый рай - [131]

Шрифт
Интервал

С этой приятной мыслью Саймон уснул. Проснулся он несколькими часами позже от легкого прикосновения. Воины наскоро перекусили вяленым мясом, хлебом и сухими фруктами и отправились в путь. Армию они разыскали перед рассветом. Она стояла лагерем посреди сожженных ферм на полпути между Глостером и Херефордом. С первыми лучами солнца лагерь зашевелился. Саймон со своими людьми укрылись в небольшой роще, продолжая наблюдение и по очереди досыпая.

Зрелище и звуки были до боли знакомые: солдаты будили друг друга, перекрикивались, звенели кухонные горшки, громко ругались на своих подопечных конюхи, давая им корм и ведя на водопой. Затем все понемногу стихло – люди уселись завтракать, после чего бедлам возобновился с еще большей силой. Саймон облегченно вздохнул. Армия отправлялась в поход. Он понаблюдал еще немного, пока не увидел несколько богато разукрашенных лошадей, которых подвели к самой большой палатке. Саймон дал знак Эхтору подойти.

– Я возьму четверых воинов и последую за королевской свитой. Ты с остальными – трое спереди, трое сзади, оглядываясь, – пойдешь за армией. Когда они устроятся на ночь, встретимся на Оркоп-Хилле. Если они не остановятся, а сделают бросок на запад, к границе Уэльса, пошли двоих в Билт или в ближайшее место, где они смогут разыскать людей Ллевелина, чтобы сообщить всю информацию о намерениях короля, какую ты сумеешь собрать.

Следующие несколько часов были чрезвычайно утомительны. Тягаться с лошадьми Саймон и его люди, конечно, не могли, но они обнаружили, где Генрих и его спутники свернули с дороги, и пошли по их следу, который вел на запад, к реке Уай. Далее отряд короля двинулся вдоль реки, очевидно, разыскивая места, пригодные для переправы. Однако сильные дожди, пролившиеся на прошлой неделе, повысили уровень воды. Люди, конечно, могли переплыть реку, как и лошади, но обоз вынуждал воспользоваться лишь единственным сохранившимся бродом возле Херефорда.

Саймон радовался этой настойчивости короля в поисках переправы. Очевидно, Генрих собирался двинуть армию на запад, а это могло означать, что он готовился к атаке. Благодаря тщательности, с какой осматривалась река, Саймон сумел догнать свиту Генриха, прежде чем они достигли Херефорда. Он успел заметить, как Генрих и его военачальники вошли в город, в то время как их эскорт повернул назад. Саймон не решился ни дожидаться, пока король покинет город, ни преследовать эскорт. Он вернулся в лагерь на Оркоп-Хилле и отправил Сьорла с шестью воинами, которые проскучали два дня, разглядывая пустые окрестности, понаблюдать за дорогами, ведущими на север и запад от Херефорда.

В середине дня прибыл гонец от Эхтора с известием, что авангард армии достиг Херефорда, переправился через Уай и снова повернул на юг. Саймон нашел эти сведения интересными и сам отправился на север с человеком, которого прислал Эхтор. К тому времени, как он добрался до места, стало уже ясно, что группа, повернувшая на юг, была не просто рабочим отрядом или экспедицией в поисках продовольствия. Саймон неодобрительно поцокал языком. Если король и командиры наемников и научились чему-нибудь на своем августовском опыте, то очень немногому. Впереди колонны солдат ехали конные разведчики, которые должны были сообщать о появлении большого вражеского войска, но в этом состояли, пожалуй, и все меры предосторожности. Разгромить их было не труднее, чем растоптать муравейник.

Обоза еще не было видно, но Саймон уже подсчитывал в уме его ценность. Он приказал Эхтору дождаться повозок и потом сообщить ему, как они охраняются и что они содержат, насколько он сможет определить. Пока они разговаривали, король, его свита и капитаны наемников миновали марширующую пехоту и устремились дальше на юг. Саймон отправил им вслед двоих человек, хотя и без особой надежды. Если король со свитой не съедут с дороги, то скоро намного оторвутся от своих преследователей, и невозможно будет определить, куда они затем свернут, если свернут вообще. Впрочем, Саймона это не слишком беспокоило. В конце концов армия наверняка направляется туда же, куда и король.

Однако ему не пришлось долго ждать, чтобы выяснить это. К вечеру вернулся один из посланных им людей с сообщением, что король со свитой прибыл в Гросмаунт. Этот воин удачно срезал путь и успел засечь их, поднявшись на холм на значительном расстоянии сзади, но не настолько далеко, чтобы не разглядеть вымпелов людей, въехавших в замок.

Это было по-настоящему важной новостью. Территорию вокруг Гросмаунта Пемброк не атаковал. Между Монмутом на юге и Гросмаунтом на севере плотно размещались замки, контролируемые большей частью уроженцами Пуату. Эта область была слишком опасна для серьезных рейдов со стороны Пемброка, и там, вероятно, запасов для армии Генриха было вдоволь. Саймон полагал, что во время предыдущей кампании Генрих не слишком давил на местных баронов. Теперь им придется раскошелиться на продовольствие для армии короля, что означало задержку на день-два, и этого времени было как раз достаточно для Ллевелина, чтобы организовать неожиданную атаку, которая могла бы принести большую выгоду. Саймон вскочил на коня и самолично отправился к Гросмаунту понаблюдать.


Еще от автора Роберта Джеллис
Кровные узы

Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…


Нежный плен

Эта юная пара — красавица Джоанна и храбрый лорд Джеффри — самой судьбой была обречена на взаимную всепоглощающую страсть. Звезды милостивы к ним: этого брака желают не только могущественные родители, его ждет вся Англия. Остается одно, последнее препятствие: найти путь к сердцу друг друга…


Сладкая месть

Сибель де Фиц-Вильям исполнилось шестнадцать лет – согласно традициям средневековой Англии возраст, когда девушка должна вступать в брак.Златокудрая красавица и богатая наследница, Сибель настороженно относится к своим поклонникам: слишком многих манила не она, а богатство и власть ее семьи.Однако Уолтер де Клер убедил ее в искренности своих намерений – этот благородный, родовитый и состоятельный человек был достойной партией для юной красавицы. Сама Сибель не сомневается в своем выборе, но только столкновения с притязаниями коварной придворной интриганки открывают девушке истинную глубину ее чувства к Уолтеру...


Меч и лебедь

Леди Кэтрин потеряла в одно мгновение и отца, и мужа. Однако английский король Стефан не утруждает себя утешениями — для него Кэтрин лишь военный трофей. Не испросив согласие несчастной молодой вдовы, король решает подарить ее вместе со всем ее огромным наследством своему верному соратнику. У Кэтрин нет выбора, ведь, несмотря на постигшую ее трагедию, она полна страстного желания жить! Она знает, что красива и что у нее есть шансы спасти себя, надо лишь заманить своего нового супруга в сети любви и обеспечить безопасное существование с этим грубым, но честным человеком.


Роузлинд (Хмельная мечта)

Дамы и кавалеры, любовь и война, мужичье и короли, жизнь и история… Конец XII века, Англия. Смелая и богатая, молодая и волевая Элинор, хозяйка поместья Роузлинд, сведена судьбой и своей августейшей тезкой – матерью Ричарда Львиное Сердце – с Саймоном Леманем. Этого покрытого шрамами рыцаря королева Элинор назначила опекуном красивой и гордой девушки. Придворные интриги, нахальные ухажеры, воинский долг, путешествия на континент и в Святую землю, разлады, разлуки…– сколько преград и приключений на пути у настоящей любви!


Песнь сирены

Английский король Генрих III тайно направляет молодого рыцаря, племянника королевы в замок Марлоу. Хозяина замка, сэра Вильяма, оклеветал сосед, которого тот считал другом… Доносы, интриги, попытки убийства – с одной стороны, благородство, верность и пламенная любовь – с другой.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Вальс сердец

Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Лесная герцогиня

Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.