Вера в Чёрного - [7]
Фыркнув, Блэк сжал мою ладонь.
— Ты не можешь винить мою память за то, что ты пялилась на другого мужчину-видящего, милая. Более сексуального видящего, судя по всему. Прямо после того, как бросила меня на восемь с лишним недель.
В этот раз Блэк говорил так, словно шутил.
Но я чувствовала по его свету, что он не шутил.
Он действительно не шутил.
Он также умудрился свести все к внешности видящего вместо того, о чем я пыталась заставить его поговорить — о подавляемой травме Блэка из-за его детства. Я все ещё подозревала, что именно в этом кроется его настоящая проблема с видящими-иммигрантами, но Блэк пугающе хорошо уходил от темы всякий раз, когда я пыталась поднять её.
Щёлкнув себе под нос, я снова понизила голос, потому что мы приближались к видящим, ждавшим нас в конце дорожки.
— Казалось бы, ты должен быть более понимающим, — пробормотала я, стискивая его руку обеими ладонями. — Они пробыли здесь меньше недели. Они все пребывают в культурном шоке, Блэк. Они провалились в межпространственную дверь, на версию Земли, о которой они совершенно ничего не знают. Они понятия не имеют, как «слиться с толпой» — не больше, чем знал ты, когда впервые попал сюда. Ты мог бы действительно помочь им с этим, знаешь ли, потому что ты, черт тебя дери, прошёл через то же самое. От меня явно будет мало проку.
Я наградила его более выразительным взглядом.
— В любом случае, я все ещё почти ничего не знаю о твоём старом мире… поскольку ты все ещё не удостоил меня рассказом о том, каково там было на самом деле.
Блэк не ответил.
И все же я буквально слышала, как он мысленно бурчит.
— Ты вообще говорил с ними, Блэк? — прошептала я, хмурясь, когда мне в голову пришло кое-что ещё. — Я знаю, что Чарльз и его люди ввели их в курс дела, но ты с ними говорил? Ты вообще спрашивал у них, что случилось с тем миром? По словам Чарльза, все кажется довольно… необратимым. То есть, необратимым как конец света. То есть, все, кто не выбрался тем или иным способом, погибли.
Блэк наградил меня беглым жёстким взглядом.
На это он тоже ничего не ответил.
До меня, возможно, впервые дошло, что Блэк может переживать и по этому поводу. То есть, переживать сильнее, чем я думала. Он так пренебрежительно отзывался о своём родном мире, так настаивал, что ему совершенно посрать на него и всех, кого он оставил позади, что я не задумывалась как следует о реальности того, что этот мир ушёл из его перспективы.
Как бы он ни твердил о совершенном безразличии к тамошним людям, он прожил первые лет сорок его жизни на той версии Земли.
У него были там друзья. У него были любимые люди, эмоциональные переживания.
А теперь все, кого он знал в детстве, скорее всего, мертвы.
Семья Блэка, скорее всего, мертва.
А значит, и его родители, его сестра, его кузены.
Все ещё раздумывая над этим, я помрачнела ещё сильнее.
К тому времени мы добрались до видящих, так что я постаралась выбросить из головы наш прерванный разговор — по крайней мере, до тех пор, пока не смогу вновь поговорить с Блэком наедине.
Мужчина-видящий впереди, которого, как я узнала, звали Даледжем или «Джем», как его называло большинство новоприбывших, настороженно посмотрел на Блэка, затем его взгляд переместился ко мне.
— Мы надеялись зайти внутрь, — сказал он, снова взглянув на Блэка. — Мы хотели воспользоваться возможностью и прочесть некоторых людей здесь. Помочь с разведывательной работой.
Рядом со мной из света Блэка вышел импульс настоящей злости.
Я встревоженно взглянула на него, но он не смотрел на меня.
Он сверлил сердитым взглядом Даледжема.
— Вы заявляетесь на похороны моего бл*дского друга, чтобы проводить разведывательную работу? — холодно спросил он. — Как вы вообще добрались сюда? В округ Колумбия?
Слегка вздрогнув, Даледжем посмотрел на него, затем обратно на меня.
— Ваш дядя Чарльз привёз нас, — сказал он, и та насторожённость теперь отразилась в его голосе. — Кажется, он посчитал хорошей идеей то, что мы…
— Дядя Чарльз, — перебил Блэк ещё более холодным тоном. — Что ж, вам может быть интересно, что этот дядя Чарльз — тот, на кого мой друг, ну тот, мёртвый… на чьи похороны вы только что вторглись… сорок лет охотился. В основном он старался не дать «дяде Чарльзу» экспортировать детей из зон военных конфликтов и скармливать их вампиров. Конечно, «дядя Чарльз» также продавал некоторых из этих детей богатым извращенцам на Западе и в Москве. Прими это к сведению.
Блэк шагнул ближе к мужчине, опасно понизив голос.
Надо отдать Даледжему должное, он сделал всего полшажка назад.
— Так совпало, что мой друг ещё пытался не дать Чарльзу эксплуатировать и убивать невинных людей в Азии, Африке, Южной Америке и на Ближнем Востоке, — холодно добавил Блэк. — … А Чарльз склонен так себя вести. Он делал это, когда хотел украсть их ресурсы. Он делал это, когда хотел утвердить режим или начать войну. Насколько я знаю, он делал это просто по приколу. Вот таков вот «дядя Чарльз», с которым вы охотно летаете на частных самолётах и заводите дружбу. Так что давайте начистоту…
«Блэк. Эй, — я стиснула его руку поверх чёрного пиджака и обернулась на людей, приближавшихся по дорожке. Теперь я уже встревожилась по-настоящему. —
«Меня зовут Блэк. Квентин Блэк…» Наделённая необъяснимым даром чувствовать людей, психолог Мири Фокс время от времени работает профайлером для полиции. Поэтому, когда они думают, что наконец-то поймали «Свадебного Убийцу», она соглашается проверить его, используя свой дар, чтобы узнать правду. Но подозреваемый, Квентин Блэк — совсем не то, чего ожидает Мири. Он утверждает, что тоже охотится на убийцу, хоть и по собственным причинам, и чем дольше Мири разговаривает с ним, тем решительнее она настроена раскрыть его секреты. Но как только он заставляет её посмотреть в лицо природе её необычной «проницательности», Мири оказывается втянутой в странный мир Блэка и впутывается в кошки-мышки со смертоносным убийцей — который все ещё может оказаться самим Блэком.
«Это хорошо, — объявил он. — Нам нужен такой, как ты. Чтобы сражаться с мертвецом, нужен призрак». Блэк оказывается в пустыне Нью-Мехико, где старому армейскому приятелю нужна его помощь с серией убийств, свирепствующих в маленьком городке резервации. Поначалу это кажется довольно шаблонным случаем сверхъестественных нападений. Однако когда оказывается, что эти нападения подстроены изгнанным фанатичным шаманом, ситуация быстро начинает приобретать странный оборот. Блэк, который отправился туда только для того, чтобы забыть о проблемах со своим браком и отвлечься на старую-добрую работу, вскоре сталкивается со своими худшими страхами из прошлого. Ему нужна помощь Мири, но когда он наконец убеждает её приехать, ситуация ещё быстрее выходит из контроля, вовлекая их в древнюю, апокалиптическую силу, которая может разлучить их навсегда.
— Фигран? — позвала она. — Di’lanlente a’ guete! Фигран? Это правда ты?Однажды он оставил её. Это был самый сложный поступок, который ему когда-либо приходилось совершать. Теперь, будучи солдатом, ассасином и шпионом для расы видящих, Териан притворяется человеком и сражается, чтобы освободить своих людей от рабства, учинённого людьми.Затем он слышит её голос на улицах Парижа в самом конце Второй Мировой Войны, прямо возле Мулен Руж — любовь его детства теперь принадлежит людям, как и многие из их расы.Только в этот раз он может действительно кое-что предпринять по этому поводу.Приквел к серии «Мост и Меч» с участием Териана и Ревика, действие которого происходит до того, как Териан становится злодеем истории/.
«Он такой же, как его кузен, — фыркнул видящий. — Дерьмо так же всюду следовало за ним. Куда бы он ни пошёл». Блэк и Мири отправляются в Таиланд, на частный курорт Блэка на острове Мангаан. Там они оказываются во главе своеобразного центра приёма беженцев-видящих, которые бегут от Счастливчика Люцифера, также известного как дядя Мири, Чарльз. Блэк также выдвигает Мири ультиматум — прямо перед тем как рейнджеры тайского парка просят у Блэка помощи в поисках двух пропавших туристов из Бангкока, исчезнувших в горном национальном парке дикой природы, который занимает половину острова. Рейнджеры волнуются, что к этому могут быть причастны другие обитатели острова — группа странных иностранцев, которые живут на острове уже десятилетиями.
«Он здесь будет свежим мясом. И у него не будет его способностей…» Блэк берет новый заказ на консультационные услуги для полиции Лос-Анджелеса, помогая им найти наёмного убийцу, который оставил тело за Лос-Анджелесским театром. Вопреки сохранившимся страхам Мири из-за того, что случилось с ним во время расследования последнего дела об убийстве, над которым он работал, Блэк уверяет её, что это обычная рутина, и он не будет заниматься оперативной работой, и ничто не может пойти не так. Затем, во время его первой рабочей ночи в порту Лос-Анджелеса разверзается настоящий ад и все резко меняется. Блэк просыпается в кошмаре, которого он не мог предвидеть, не имея выхода и малейшего представления о том, как он сюда попал.
Блэк увозит Мири с собой в Нью-Йорк, где он бросается в мир Уолл-Стрит, ток-шоу, изысканных ужинов и травли папарацци. Хоть он и играет роль усмехающегося пирата Уолл-Стрит, все это лишь часть его нового бизнес-предприятия, которое, насколько известно Мири, состоит в том, чтобы выследить и убить каждого вампира на Земле. Однако главным образом Блэк хочет Брика. Он в буквальном смысле не остановится, пока не отрубит голову или не вырежет сердце вампирского короля, который упрятал его в федеральную тюрьму в Луизиане. Тревожась из-за перемен, которые она видит в Блэке, Мири все сильнее беспокоится из-за того, на что он готов пойти, чтобы уничтожить вампирское королевство.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Мири Фокс только что вернулась в Сан-Франциско после ужасного потрясения в Таиланде — потрясения, которого никто по-настоящему не понимает, кроме её босса, экстрасенса-детектива Квентина Блэка. Но Блэк оставляет Мири и Сан-Франциско вскоре после того, как они возвращаются в Штаты. Хуже того, он исчезает без объяснений и предупреждения, не сказав ей, когда вернётся. Теперь Мири не отвечает на его звонки, и Блэк в отчаянии. Сумеет ли он вернуть доверие Мири после того, как предал её в момент, когда она нуждалась в нем больше всего? Рождественская история с Квентином Блэком и его сообщницей, психологом-криминалистом, Мири Фокс. ВНИМАНИЕ: Действие происходит сразу после окончания «Чёрного как ночь» (Тайна Квентина Блэка #2)
Тайна Квентина Блэка — 5,5 Вампир более опасен или менее опасен, когда он — жертва разбитого сердца? После того как Блэка неделями удерживал в плену и пытал злобный вампир, «Брик», Мириам все ещё пытается справиться с последствиями — кошмарами и странным молчанием своего мужа. Когда Блэк просит отправиться с ним в Нью-Йорк на продолжительную бизнес-поездку, Мири быстро соглашается, но прежде чем они успевают уехать, Брик вновь подкарауливает их. Однако в этот раз ему нужна Мири. Её похитили, ей завязали глаза, и она уверена, что Брик использует её в качестве наживки, чтобы заманить её мужа.
Квентин Блэк — представитель расы видящих, которая становится немного странной, оказываясь в разгаре связывания, подпитываемого сексом. Он и его новая пара Мири почему-то решили, что пойти поужинать в этом тумане сексуального безумия — хорошая идея. Не хорошая. Вообще нет. Сейчас они не совсем могут находиться на публике… не будучи слишком заметными. Хотя еда неплоха, когда они вообще о ней вспомнят.
«Он говорит, что сломает все, что ты пытаешься сохранить в чистоте, брат…» Психолог-криминалист Мири Фокс отправляется на другой конец земного шара, когда ее теперь-уже-работодатель, экстрасенс-детектив Квентин Блэк звонит ей из полицейского участка Бангкока и просит о помощи. Она приезжает и обнаруживает Блэка, работающего под прикрытием в банде местных преступников и решительно настроенного узнать, кто из них убивает детей-беспризорников и ритуально сжигает их в в буддистских храмах. Но Блэк — не единственный, кто заинтересовался этими преступлениями, и вскоре его расследования привлекают внимание местных секс-торговцев, а также преступного синдиката из России, которому вовсе не нравится его вмешательство. Когда Мири приходит на помощь, она умудряется привлечь внимание не тех людей.