Венера Прайм 3 [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Марс. На планете лед превращается сразу в пар из-за сухой, разреженной атмосферы — атмосферное давление меньше одного процента от земного. Кислорода в атмосфере всего 0,15 процентов. На планете, среднегодовая температура  минус пятьдесят градусов по Цельсию. На планете нет местных микроорганизмов, чтобы переваривать отходы землян.

2

Лоунж — место для ожидания вылета, напоминает помещение гостиничного номера. Возможность вымыться, перекусить и поспать, не покидая аэропорт, если рейс задержали на неопределенное время. Персональная доставка к трапу и облегченная система прохождения наземных административных процедур.

3

Офир — упоминаемая в библии страна, которая славилась золотом, драгоценностями и другими диковинами, каньон на Марсе.

4

Карта места действия


5

Леонард Бернстайн  25 августа1918 — 14 октября1990 американский композитор пианист дирижёр и популяризатор академической музыки. Дирижировал многими ведущими оркестрами мира, главный дирижёр Нью-Йоркской филармонии (1958—1969). Впервые исполнил многие произведения американских композиторов. Автор балетов, симфоний, мюзиклов и других музыкальных произведений

6

Ксенология — наука изучающая чужое, нечеловеческое, внеземной разум. Официально, в наше время, как наука не существует.

7

Дьюар — сосуд, предназначенный для длительного хранения веществ при повышенной или пониженной температуре

8

Окотило (фукьерия) — растение пустынь Калифорнии.

9

Здесь какая-то накладка (не зря его приняли за призрак), этот персонаж погибает в первой книге эпопеи (Разрушающее напряжение[Breaking Strain; V E N U S P R I M E – 1]). Цитата: «тут его голос перешел в вой, – тончайший волосяной конец иглы пронзил его сердце.»

Остается предположить, что «оранжевого человека» вытащили с того света, успели спасти, сделав пересадку сердца.


Еще от автора Пол Прюсс
Венера Прайм

В сборнике представлены научно-фантастические романы Пола Прюсса из цикла «Венера Прайм», основанные на рассказах и повести знаменитого писателя и ученого Артура Кларка, которые также предваряют здесь каждый из романов цикла.


Разрушающее напряжение

Пол Прюс (Paul Preuss) Родился в городе Albany, Джорджия, Соединенные Штаты Америки 07 марта 1942 года. Американский писатель, консультант кинокомпаний. Автор многочисленных самостоятельных романов, а также романов  серии «Венера Прайм», основанных на событиях, персонажах и местах из рассказов Артура Кларка. Псевдоним — Спарта. Ее красота скрывает таинственное прошлое и способности, намного превосходящие способности нормального человека, потому что она больше, чем человек — продукт биотехнологической инженерии.


Венера Прайм 2

Далекое будущее. Место действия — Земля, Венера, Луна, Марс.   Продолжение приключений Спарты  — женщины, чьи способности были усилены при помощи варварских технологий. Начало см. Прюсс. Разрушающее напряжение[Breaking Strain; V E N U S   P R I M E - 1] .


Венера Прайм 4

Четвертая книга космической саги. Первая неудачная операция Спарты. — Женщины необыкновенных способностей.


Венера Прайм 5

Пятая книга космической саги о приключениях Спарты — женщины необыкновенных способностей. В последних главах необычность этих способностей даже шокирует.


Рекомендуем почитать
Последняя звезда

Мы с вами оказались за тридевять земель, в тридевятом царстве, в очень-очень далёком будущем. Люди путешествуют со сверхсветовой скоростью, живут тысячи лет, гасят и зажигают звёзды, а генная инженерия стала частью детских игр. Но, как и миллионы лет назад, человечество вновь стоит перед страшным кризисом, грозящим уничтожить всю Вселенную. Вопрос "Что есть человек, что есмь Я?» по-прежнему открыт.


Человек без лица

Благодаря открытиям в науке и медицине, люди практически победили смерть, но мечты о светлом будущем пошли прахом, когда по всему миру восстали мертвые, и началась война, из пепла которой возникла церковь Смертопоклонников, проповедники которой выкрикивают безумства о неистовой каре и силах Вселенной. Люди живут в городах-крепостях, внутрь которых через разложение и тлен просачивается пугающая Чернь, принимающая жуткие и смертоносные воплощения. А в одном из таких городов появляется некое существо, человек без лица, которое Смертопоклонники тут же нарекают посланником самой Смерти.


Кондотьер

Директорат и его идеология с оттенками махрового «каннибализма» оставлен позади, да вдобавок получил очень унизительный щелчок по носу. Теперь Рольф Тайгер и его неожиданно сформировавшийся отряд оказываются на территории Синдиката. И что теперь? Надо зарабатывать себе имя, обзаводиться финансами, делаться сильнее, чтобы сперва защититься от многочисленных врагов, а затем стать кем-то большим, чем просто удачливые беглецы. Вот и приходится формировать кондотту — боевую группу из колоссов и вспомогательных войск, работающую по найму, но под крылом одного из кланов Синдиката, этой структуры, чьи корни упираются ещё в ту, земную итальянскую мафию.


Призраки Эхо

Старый пират, неисправимый революционер, сын оборотня, биолог-молекулярщик и оператор межсети встречаются на незнакомой планете в треугольнике Эхо. На этом кладбище погибших кораблей в системе тройной звезды пытаются выжить отрезанные от других миров поселенцы и брошенные на произвол судьбы андроиды. Смогут ли герои найти ответы на свои вопросы и отыскать путь в большой мир или займут свое место среди призраков Эхо?Метки: приключения, киберпанк, космоопера, андроиды, космос, пустыни, фантастика, экшн, антиутопия.Примечания автора: работа написана по вселенной Содружества.


Сила СУММ

В тот день, когда по всей планете открылись порталы, соединившие Землю с иными измерениями и наполнившие мир магией, цивилизация рухнула…Но те, кто оказался достаточно упорен, чтобы пережить гибель более чем девяноста процентов человечества, редко соглашаются с тем, чтобы вести жалкое существование среди руин, захваченных флорой, фауной, нежитью или разумными чужаками. Они приспосабливаются к новым условиям, используя во имя своих интересов дипломатию и оружие, восстановленное из обломков промышленное производство и магию, постигаемую опытным путем… В конце-концов, человеческий коллектив — это нечто большее, чем просто сумма его составляющих.


Молнии Великого Се

Все изменилось в жизни последнего потомка рода Могучего Утеса в тот день, когда он согласился проводить в город Двенадцати пещер чужеземного мудреца. Мыслил он, простой воин травяных лесов, что ему вновь доведется сражаться бок о бок с наследниками рода царей и вестниками из надзвездных краев, защищая родной Сольсуран от притязаний поклонников тьмы из альянса Змееносца. Но пришло время разгадать потайную часть Предания и явить миру Молнии Великого Се.Метки: романтика, ангст, фэнтези, фантастика, детектив, экшн.Примечания автора: иллюстрации к роману: фотоарты, рисунки и коллажи https://vk.com/album-148568519_245275404;стихи Мадам_Тихоня, навеянные образами романа: https://ficbook.net/readfic/4575615/14056079#part_contentобложка — художник LordS (Skvorr).