Венеция. Карантинные хроники [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Не беспокойтесь. Это Италия (англ.).

2

Все собаки Венеции! (итал.).

3

Италия полностью закрыта (англ.).

4

Автосертификат (итал.).

5

Традиционная старинная лодка (итал.).

6

Венеция прекрасна и во времена коронавируса (итал.).

7

Тебе не кажется это нереальным? (итал.).

8

Тюрьма! (итал.).

9

Художница (итал.).

10

Вот теперь видно, сколько нас на самом деле (итал.).

11

Сплющить кривую! (англ.).

12

Сладкое безделье (итал.).

13

Итальянское национально-освободительное движение середины XIX века. (Примеч. авт.).

14

“Четыре кошки” – итальянский аналог “раз, два, и обчелся”. (Примеч. авт.).

15

В 18:00 щедрый сосед одарил меня звуками Моцарта, я ответила ему финалом “Жар-птицы” Стравинского (итал.).

16

Названия традиционных венецианских лодок: topo – буквально “мышь”, sandalo – “сандалия”. (Примеч. авт.).

17

Все будет хорошо (итал.).

18

Здравствуй, милая синьора! Куда путь держишь? (итал.)

19

Вавилонские числа не испытывай… (лат.).

20

Я вижу – значит, я существую (лат.).

21

Я вижу – значит, это есть (лат.).

22

Смерть – еще не конец (лат.).

23

Северный ветер (итал.).

24

Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 тт. Т. 29. Письма 1833–1854 гг. Пер. И. Гуровой.

25

Светлейшая, сиятельная. Торжественное наименование Венеции. (Примеч. авт.)

26

Камни Венеции (англ.). Так называется и книга английского писателя Джона Рёскина. (Примеч. авт.).

27

Парадные этажи частного дома (итал.).

28

Смерть смотрела мне в лицо! (итал.).

29

Сидидома (итал.).

30

Левых убеждений (итал.).

31

Терпи, терпи! (итал.).

32

“Нет человека, который был бы как остров”. Нет города, который был бы как остров (англ.).

33

Сенека. “Нравственные письма к Луцилию” (пер. С. Ошерова).

34

Институт наук, литературы и искусств Венето, почетная академия. (Примеч. авт.).

35

Речь академика А. А. Зализняка на вручении ему Солженицынской премии, 2007 год. (Примеч. авт.).

36

Профессор ждет (итал.).

37

“Как грустна Венеция”. Песня Шарля Азнавура. (Примеч. авт.).

38

Маска и перчатки, синьора. Будьте любезны (итал.).

39

Средняя школа (итал.).

40

Пора любви приходит и уходит, а желания с годами не стареют (итал.).

41

Святая пятница (итал.).

42

Крестного пути (лат.).

43

Не прикасайся ко Мне (лат.).

44

Человеку свойственно ошибаться, но глупо упорствовать в ошибке (лат.).

45

Русские сладости (итал.).

46

Совместная трапеза. Mangiare bene – один из ключевых концептов итальянской культуры вообще. (Примеч. авт.).

47

Кажется, что Джакометти делал эти фигуры на протяжении своей жизни для себя самого, как наблюдателей своего будущего отсутствия (англ.).

48

Медленнее (итал.).

49

Крещендо, с возрастающей громкостью (итал.).

50

Я остаюсь дома (итал.).


Еще от автора Екатерина Леонидовна Марголис
Следы на воде

В автобиографической книге Екатерины Марголис «Следы на воде» Венеция выходит за пределы своих границ: трещины на ее стенах становятся переплетением человеческих судеб; ее мосты соединяют землю и небо, тот свет и этот; кружа по ее улицам, можно забрести в церковь, где одновременно служат две литургии – католическую и православную; лагуна незаметно переходит в заснеженное поле; воздушные шарики в руках детей у базилики Санта-Мария-делла-Салюте превращаются в надутые перчатки-«ежики» на постели мальчика Лёвы, умирающего от рака в московской больнице.


Рекомендуем почитать
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 5

«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.


Борис Львович Розинг - основоположник электронного телевидения

Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.


Главный инженер. Жизнь и работа в СССР и в России. (Техника и политика. Радости и печали)

За многие десятилетия жизни автору довелось пережить немало интересных событий, общаться с большим количеством людей, от рабочих до министров, побывать на промышленных предприятиях и организациях во всех уголках СССР, от Калининграда до Камчатки, от Мурманска до Еревана и Алма-Аты, работать во всех возможных должностях: от лаборанта до профессора и заведующего кафедрами, заместителя директора ЦНИИ по научной работе, главного инженера, научного руководителя Совета экономического и социального развития Московского района г.


Освобождение "Звезды"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воспоминания о Евгении Шварце

Ни один писатель не может быть равнодушен к славе. «Помню, зашел у нас со Шварцем как-то разговор о славе, — вспоминал Л. Пантелеев, — и я сказал, что никогда не искал ее, что она, вероятно, только мешала бы мне. „Ах, что ты! Что ты! — воскликнул Евгений Львович с какой-то застенчивой и вместе с тем восторженной улыбкой. — Как ты можешь так говорить! Что может быть прекраснее… Слава!!!“».


Деникин

Антон Иванович Деникин — одна из важнейших и колоритных фигур отечественной истории. Отмеченный ярким полководческим талантом, он прожил нелегкую, полную драматизма жизнь, в которой отразилась сложная и противоречивая действительность России конца XIX и первой половины XX века. Его военная карьера повенчана с такими глобальными событиями, как Русско-японская, Первая мировая и Гражданская войны. Он изведал громкую славу побед и горечь поражений, тяготы эмиграции, скитаний за рубежом. В годы Второй мировой войны гитлеровцы склоняли генерала к сотрудничеству, но он ответил решительным отказом, ибо всю жизнь служил только России.Издание второе, дополненное и переработанное.Издательство и автор благодарят Государственный архив Российской Федерации за предоставленные к изданию фотоматериалы.Составитель фотоиллюстративного ряда Лидия Ивановна Петрушева.