Венеция. История города - [67]
Приезжие приходят на Джудекку в основном ради церкви Иль Реденторе, но есть у нее и другое лицо. Это шумный жилой район, позволяющий неспешно прогуливающемуся туристу краем глаза взглянуть, как живет повседневная Венеция, вдали от коралловых бус и открыток. Раньше считалось, что остров получил свое имя (Дзудекка, или Дзуекка на венецианском диалекте) от евреев, которые жили здесь до создания Гетто, но недавно родилось предположение, что оно происходит от слова, означающего «суд», которое стали употреблять применительно к острову после того, как его земли четко поделили между владельцами. Но слово это имеет и другое значение — «осужденные»; так могли называть остров в IX веке в честь возвращающихся домой изгнанников. Имя впервые прозвучало по телевизору, когда Стивен Фрай, играя напыщенного персонажа, который, предположительно, знал, что в стандартном итальянском языке двойные согласные произносят по отдельности, и назвал его «Джудек». Затем последовала пауза, показавшаяся бесконечной, и, подняв глаза вверх, он дождался появления последнего слога: «ка».
Продолговатый остров, защищающий Венецию от открытого моря, некогда принимал таких важных гостей, как Фридрих Барбаросса в 1177-м. А в 1202-м здесь встречали, пытаясь удержать на безопасном расстоянии, и таких беспокойных визитеров, как крестоносцы. Главная достопримечательность острова — церковь Сан-Николо-аль-Лидо, заложенная в 1044-м при доже Доменико Контарини, в память о котором над ее дверями установлен монумент. В День обручения с морем с «Бучинторо» дож направлялся сюда на мессу. Другие следы прошлого на острове — это еврейское кладбище и развалины разных укреплений XVI века, предназначенных для того, чтобы отпугнуть или остановить любого агрессора, и в первую очередь — турок. Особенно много их к северу от Сан-Николо. Напротив, на острове Ле Виньоль находится более солидная Фортецца ди Сайт-Андреа, заложенная в 1543 году лучшим военным архитектором того времени Микеле Санмикеле из Вероны. Республика не раз нанимала его создавать защитные сооружения и в лагуне, и на таких далеких форпостах, как Крит. Крепость излучает спокойное достоинство и некоторую таинственность, как пишет Дебора Говард в своей «Архитектурной истории Венеции»:
В эпоху Возрождения военная архитектура выполняла не только практические функции. Она была средством творческого использования традиционных элементов классицизма для демонстрации мощи и высокого положения находящейся внутри территории… Вход, состоящий из трех арок, сочетает в себе жесткость дорического ордера с грубостью неотделанного камня. Метопы дорического фриза содержат символы военного превосходства Венеции: например галеоны и крылатых львов. По углам тяжелые квадратные пилястры усиливают полуколонны, защищая темный, похожий на пещеру вход, омываемый волнами, словно классическая пещера великана.
С середины XIX века Лидо развивался и в других направлениях. Сначала появились морские купальни — первые относятся к 1857 году, — затем выросли отели, включая самый известный из них — «Гранд-отель де Бэн», где останавливались Томас Манн и его Густав фон Ашенбах. На другую сторону острова выходит фасад отеля со значком «Кампари» наверху, который хорошо видно из той части Венеции, где находится Общественный сад. Это «Европа». Позже появились магазины, гольф, жилые дома, международный кинофестиваль и даже, к ужасу или удобству приезжающих в Венецию, автомобили и автобусы. Но в начале XIX века, когда остров не использовали ни в оборонных целях, ни как приморский курорт, он был идеальным местом для верховой езды. Именно за этим сюда регулярно приезжал Байрон, а в 1818-м привез с собой Перси Шелли.
Шелли приехал по деликатному делу — как представитель сводной сестры Мэри Шелли Клэр Клэрмонт, у которой был ребенок от Байрона. Байрон, воспользовавшись неоспоримым мужским правом тех дней, не счел Клэрмонт подходящей матерью и забрал у нее дочь, Аллегру. В палаццо Мочениго Шелли выслушал заверения друга, что Аллегре скоро позволят проводить некоторое время с матерью. Так и случалось, но долгое время они будут жестоко разлучены, пока девочка не умрет в монастыре в возрасте пяти лет в 1822 году. Но тогда у Шелли с Байроном вскоре завязался оживленный разговор о поэзии, религии и обо всем остальном. Поэты проговорили весь вечер и всю ночь, во дворце и катаясь на лошадях по Ли до. Разговор часто возвращался к фундаментальным различиям в их убеждениях. Идеалистическая вера Шелли во «власть человека над собственным разумом» резко контрастировала со скептицизмом Байрона. Впоследствии и эта прогулка, и споры воплотились в поэму Шелли «Юлиан и Маддало». Там же он описывает Лидо 1818 года:
Главной темой книги стала проблема Косова как повод для агрессии сил НАТО против Югославии в 1999 г. Автор показывает картину происходившего на Балканах в конце прошлого века комплексно, обращая внимание также на причины и последствия событий 1999 г. В монографии повествуется об истории возникновения «албанского вопроса» на Балканах, затем анализируется новый виток кризиса в Косове в 1997–1998 гг., ставший предвестником агрессии НАТО против Югославии. Событиям марта — июня 1999 г. посвящена отдельная глава.
«Кругъ просвещенія въ Китае ограниченъ тесными пределами. Онъ объемлетъ только четыре рода Ученыхъ Заведеній, более или менее сложные. Это суть: Училища – часть наиболее сложная, Институты Педагогическій и Астрономическій и Приказъ Ученыхъ, соответствующая Академіямъ Наукъ въ Европе…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Волина «Неизвестная революция» — самая значительная анархистская история Российской революции из всех, публиковавшихся когда-либо на разных языках. Ее автор, как мы видели, являлся непосредственным свидетелем и активным участником описываемых событий. Подобно кропоткинской истории Французской революции, она повествует о том, что Волин именует «неизвестной революцией», то есть о народной социальной революции, отличной от захвата политической власти большевиками. До появления книги Волина эта тема почти не обсуждалась.
Эта книга — история жизни знаменитого полярного исследователя и выдающегося общественного деятеля фритьофа Нансена. В первой части книги читатель найдет рассказ о детских и юношеских годах Нансена, о путешествиях и экспедициях, принесших ему всемирную известность как ученому, об истории любви Евы и Фритьофа, которую они пронесли через всю свою жизнь. Вторая часть посвящена гуманистической деятельности Нансена в период первой мировой войны и последующего десятилетия. Советскому читателю особенно интересно будет узнать о самоотверженной помощи Нансена голодающему Поволжью.В основу книги положены богатейший архивный материал, письма, дневники Нансена.
Королевский замок на вершине скалы, у подножия которой когда-то колыхалось озеро нечистот, а ныне радует глаз зеленью обширный парк. Длинная улица, известная как Королевская миля и соединяющая замок с дворцом Холируд, обителью Марии Стюарт. Принсес-стрит с ее многочисленными магазинами. Роуз-стрит, которую иначе называют улицей пабов, вечно оживленная Грассмаркет, холм Кэлтон-Хилл с памятником Нельсону, обсерваторией и «северным Парфеноном» — колоннадой в честь побед герцога Веллингтона… Все это Эдинбург, столица Шотландии и настоящий город-памятник, словно застывший во времени и все же удивительно живой и всегда прекрасный — в типичную шотландскую морось и, конечно, в лучах солнца.
Каир — зримое воплощение истории человечества на протяжении сменявших друг друга поколений и эпох. Это и Нил, и великие пирамиды Гизы, до которых буквально подать рукой, и развалины Гермополя, и христианские церкви, и величественные мечети, и особняки, "унаследованные" от колониального периода, и современные эстакады. На каирских улицах роскошные "Мерседесы" и "БМВ" мирно соседствуют с тележками, запряженными осликами. Каир — "мать городов", по выражению арабского путешественника Ибн Баттутаха, — принадлежит одновременно Ближнему Востоку, Африке и всему миру.Приятных прогулок по городу фараонов и султанов, Наполеона и Лоуренса Аравийского, Гамаля Абдель Насера и Нагиба Махфуза!
Легкий дымок над кофейной чашкой, знакомый Штраусу, императору Францу-Иосифу, Фрейду, Климту и Хундертвассеру… Вена, как настоящий ювелирный шедевр, блистает множеством граней: Опера, вальсы, кофейные дома и кондитерские, пышные имперские здания, искусство модерна и психоанализ… В этой книге вас ждут династия Габсбургов, прогулки по улицам Вены, история дворцов, замков, галерей, рассказы о знаменитых венцах, художниках и меценатах, аристократах и торговцах, ученых и музыкантах, зарисовки из жизни современных горожан. Добро пожаловать в Вену!
Собор Святого Семейства и всегда многолюдная Рамблас. Парк Гюэль, один из шедевров великого Гауди, и соперничающие друг с другом великолепные дома на Пассейч де Грасия. Геометрическая сетка квартала Эйшампле, бесчисленные ресторанчики и кафе Готического квартала, величественнный Монтжуик и знаменитый стадион «Камп Ноу»… Всё это — Барселона, столица, сердце и живой символ Каталонии, «тёплый город у теплого моря», город Пабло Пикассо и Жоана Миро, Антонио Гауди и Хосепа Льимоны, город типично испанский — и совсем непохожий на другие города Испании. Добро пожаловать в Барселону!