Венецианская маска - [26]

Шрифт
Интервал

Оба мальчика были умными, но с Генри было гораздо легче общаться. К тому времени, когда Алексу исполнилось шестнадцать, и он обучался управлению, он привел в ярость своих родителей тем, что попытался улучшить условия для рабочих на шелкопрядильной фабрике Десгранжа.

Жюль продолжал учить Алекса итальянскому, греческому и английскому языкам и, кроме того, стал выполнять большое количество конторской работы для месье Десгранжа, таким образом обеспечив себе постоянную занятость.

Когда Алексу исполнилось восемнадцать, он подбил рабочих на остановку ткацких станков на час, протестуя против низкого жалованья. Это вызвало такую ссору между отцом и сыном, что только вмешательство Жюля предотвратило полный разрыв между ними. Когда мир был восстановлен, Жюль воспользовался возможностью, чтобы сделать предложение.

— По моему мнению, — сказал он, — сейчас самое время, чтобы образование вашего сына было завершено, как подобает образованию джентльмена. Позвольте мне увезти его на пару лет за границу. Это даст ему возможность увидеть перспективы вашей фабрики и культуру других стран. Я уверен, что это даст ему новое понимание дизайна и искусства, что может быть только полезным для вашего бизнеса, когда он вернется.

Месье Десгранж проницательно посмотрел на Жюля. Он был не дурак и видел, что граф готов приложить много усилий, чтобы превратить Алекса из горячего идеалиста в практичного человека. Большое путешествие могло помочь этому. Парень увидит, как хорошо ткачи живут и работают в Лионе по сравнению с рабочими в других странах. У Алекса достало здравого смысла, когда он решил воспользоваться этим.

— Я согласен, если мой сын захочет сам. Итак, сын? Что ты скажешь?

Глаза Алекса дали ответ до того, как он заговорил. Все его лицо светилось. Это даст отцу время согласиться с его образом мышления. Уже в течение нескольких месяцев между ними пролетали искры. Ситуация изменится к тому времени, когда он вернется.

— Я хотел бы поехать, отец.

— Хорошо. Полагаю, месье Шико можно уговорить, чтобы он разрешил Генри отправиться с тобой.

Итак, путешествие началось. Они ехали в карете и верхом, их бросало в разные стороны в штормящем море, с грохотом везли их деревенские повозки и мулы по обрывистым горным тропинкам. Дважды на них нападали бандиты, но все трое хорошо владели рапирой, а однажды Жюль даже ранил вора из своего револьвера. На их пути встречались и удобные и чистые гостиницы, и грязные лачуги с клопами. Превосходная еда и скудный крестьянский рацион менялись в зависимости от того, где они останавливались на ночлег. И везде, как и ожидал Жюль, два сладострастных юных парня, находящихся на его попечении, отыскивали женщин, согласных на все. Прежде чем отправиться в путешествие, он дал им массу хороших советов и сегодня утром вручил каждому молодому человеку копию усовершенствованного списка венецианских куртизанок, более избирательного, чем обычная книга, которую покупали мужчины, посетители Венеции. Ничто не могло поколебать его решимости вернуть двух юношей, находящихся под его опекой, в Лион такими же здоровыми и свободными, какими они были, когда уезжали из дома.

Он достиг Кампо-Моросини, отпер дверь в маленький внутренний дворик и стал подниматься по покрытым снегом ступеням в апартаменты, которые он снял для их временного пребывания. Алекс еще не вернулся из своей одинокой прогулки, а Генри писал одно из обязательных писем домой. Он поднял глаза на Жюля, который вошел в хорошо обставленную комнату, со скучающим выражением на лице.

— Я подумал, что должен покончить с этим письмом, — сказал он, снова опуская взгляд, чтобы подписать свое имя.

— Но тебе пока еще нечего рассказывать своим родителям и сестрам о Венеции!

— Нет, есть. Я описал наше прибытие вчера, как мы обедали после этого в отеле «Лувр», — моя мать всегда хочет, чтобы я ел хорошо. Затем после полудня мы поднимались по тем сотням ступенек вверх к колокольне, чтобы посмотреть на город, и чуть не оглохли навсегда, когда этот гигантский колокол начал звонить.

— Мы еще не посетили собор! — Жюль передал свою верхнюю одежду слуге, который был нанят вместе с жильем.

— Мы видели фасад и четыре бронзовые лошади. Я описал красивый вид. Теперь мне не нужно снова писать, пока мы не достигнем Вены. — Генри энергично посыпал песок на чернила, стряхнул его и запечатал письмо. — Вы видели Алекса?

— Нет, но я купил билеты на концерт.

По порогу тяжело застучали ботинки. Затем вошел Алекс, явно в очень хорошем настроении с большой коробкой под мышкой. Генри улыбнулся, вставая из-за стола.

— Ты выглядишь очень довольным, Алекс. Что ты купил?

— Маску, мантилью и черную шерстяную накидку. Карнавальные костюмы для тебя, Генри, и для меня скоро будут доставлены.

— У тебя был успешный выход, — заметил Жюль.

— Чрезвычайно. — Алекс снял крышку с коробки и поднял бровь, чтобы Генри понял, что у него есть что еще рассказать позднее, когда преподавателя не будет рядом.


Елена внимательно выслушала рассказ Мариетты о ее встрече с французом.

— Как здорово, что ты не смогла закрыть дверь должным образом на задвижку!

— Я согласна. — Мариетта проговорила почти торжествующе. — Француз вошел в магазин, как дыхание внешнего мира, не просто мира Венеции, или Италии, или его собственной Франции, но целой вселенной. Я никогда не чувствовала большего желания отвернуться от Пиеты, чем когда он пригласил меня встретиться с ним вечером. Только вечер, и, тем не менее, казалось, будто он широко распахнул для меня двери! — Она ходила по комнате, когда говорила, как животное, посаженное в клетку. — Я устала от решеток и постоянного сопровождения. Здесь это слишком чрезмерно. Иногда я чувствую, что не могу дышать!


Еще от автора Розалинда Лейкер
Сокровища любви

У Айрин Линдсей, дочери известного лондонского ювелира, есть мечта — пойти по отцовским стопам и освоить ювелирное дело. Но на пути девушки встречается множество преград. Сначала строгий и своевольный отец не желает прислушаться к просьбам дочери и помочь ей в учебе, затем коллеги долго не желают признавать в ней профессионала. Но Айрин не отчаивается — она много работает и своим умением и талантом достигает высот в ювелирном искусстве.


Сахарный дворец

Молодая красавица Софи Дэлкот, дочь знаменитого версальского кондитера, всегда мечтала о том, что продолжит дело отца в собственной кондитерской, где сможет удивлять и покорять самых искушенных гурманов своими изысканными сладостями. Но ее родную Францию захлестывает революция. И Софи бежит в Англию — талантливая и целеустремленная девушка уверена, что именно там ее ждет успех. А вместе с ним приходит и любовь…


Луиза Вернье

Луиза Вернье выросла в парижских трущобах, когда Франция, рискуя и ликуя, переживала Вторую Империю Луи Наполеона. И стала символом французской высокой моды. Одежда оказалась ее призванием, она придумывала изысканные наряды для самых прославленных аристократок и куртизанок своего времени, потому что даже разврат должен восхищать. Луиза создала высокую моду, но осталась в тени своего учителя — знаменитого кутюрье Чарльза Уорта, глубокую любовь к которому она сохранила на всю жизнь…


Венецианская маска. Книга 1

Венецианская республика, конец XVIII века. В центре событий романа — судьбы двух юных девушек, воспитывавшихся в приюте, где готовят оперных певиц. Выйдя замуж за юношей из враждующих венецианских семей, героини оказываются в самой гуще волнующих событий, полных насилия и страстей. Ценою неимоверных усилий они преодолевают немыслимые препятствия, встающие на их пути.


Жемчужное ожерелье. Том 2

Десятилетняя девочка Джулия и представить себе не могла, что повстречавшийся ей однажды мальчуган станет тем человеком, любовь к которому она пронесет через всю жизнь. На пути к счастью молодых людей ждут тяжелые испытания — войны, эпидемия чумы, грандиозный Лондонский пожар. И порой кажется, что даже самопожертвование и верность влюбленных не помогут им преодолеть эти преграды.


Танцы с королями

Молодой французский дворянин-гугенот Огюстен Руссо случайно становится свидетелем рождения крестьянской девочки Маргариты и через семнадцать лет влюбляется в нее. Скрываясь от преследований католиков, он покидает ее навсегда. Их большая любовь освещает жизнь дочери Маргариты. Жасмин, ее внучки Виолетты и правнучки Розы. Магический круг любви замыкается через сто пятьдесят лет, когда в юную Розу влюбляется потомок Огюстена, англичанин Ричард Истертон. Судьбы этих женщин, имена которых совпадают с названиями цветов, странным образом переплетаются с судьбами трех королей из династии Бурбонов, с прекрасной и трагической историей Франции эпохи XVII–XVIII веков.


Рекомендуем почитать
Воевода

Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.


Перепутья веры

Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.


Грандиозная история музыки XX века

Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.


Деньги

После победы большевиков в гражданской войне вернулся в Финляндию, где возглавил подпольную борьбу финских коммунистов. В начале 1922 года лыжный отряд Антикайнена совершил 1100-километровый рейд по тылам белофиннов и белокарел, громя гарнизоны, штабы и перерубая коммуникации. Под руководством Тойво Антикайнена Коммунистическая партия Финляндии стала одной из крупнейших партий Финляндии. Коммунистическая пропаганда показала истинное лицо финских правителей, совершенно не заботящихся о своём народе, а лишь пытающихся выслужиться перед Великобританией.


Йомсвикинг

993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести.


Как жить в эпоху Тюдоров. Повседневная реальность в Англии ХVI века

Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Звезды южного неба

Дипломированный ветеринар Эстелла Лофорд всегда хотела стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей. В какой-то момент ей показалось, что она почти всего достигла. Однако семейное счастье продлилось меньше года. Вместе с известием о беременности Эстелла узнает об измене мужа с ее же кузиной. Беременная девушка бежит из Лондона в австралийский городок, где у ее отца когда-то была ветеринарная практика. Эстелла отчаянно пытается завоевать доверие местных жителей, и когда все вроде бы начинает налаживаться, неожиданно приезжает ее муж.


Закат в раю. Часть 2

Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается… чтобы отомстить.


Закат в раю

Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается..