Поэтический титул Венеции.
Английское ругательство, соответствующее выражению «заткнись».
Модные мюзик-холлы в Нью-Йорке.
Откройте мое сердце и вы увидите выгравированное нем: Италия.
Знаменитые итальянские художники XVI века.
Клерикальная газета — орган папского двора.
Готский альманах — сборник родословных всех аристократических родов Европы.
Грааль (Saint-Graal) — изумрудный кубок (чаша) Иисуса Христа, часто упоминаемый в поэмах рыцарских времен.
Венецианский художник XVI века.
Свинцовые камеры — тюрьмы венецианской инквизиции.
Знаменитый немецкий режиссер
Венецианский художник XV — XVI века.
Старинный музыкальный инструмент.
Иностранный легион, несущий службу в Алжире, вербуется из иностранцев различных наций и сословий. При поступлении в него не спрашивают ни о прошлом, ни о действительном имени, и потому в Иностранном легионе много людей с темным прошлым и просто авантюристов.
Мифологический музыкант, своей музыкой укрощавший диких зверей.
Шипучее итальянское вино.
Итальянский политический деятель.
Ироническое выражение, приблизительно соответствующее выражению «министр без портфеля».
Византийская императрица в VI веке, жена императора Юстиниана.
«Для вящей славы Бога» — девиз иезуитского ордена.
Празднество на открытом воздухе.
На службе его величества.