Великолепная модель - [5]
— Я думала, стилистом будет Анжелика.
По крайней мере так говорила Эми.
Даррен покачал головой:
— Сейчас она занята в каком-то бродвейском шоу. А ведь это нам на руку, да? — Он подошел ближе. — Как насчет поцелуя? Мы давно не виделись.
Аманда неохотно подставила щеку под влажные губы Даррена и тут же отстранилась от него. Его маленькие глазки блестели, когда он разглядывал ее. Она задрожала всем телом и подняла воротничок платья — хотя оно все еще было на ней, она чувствовала себя раздетой.
Даррен коснулся ее волос.
— Мне нравится. Хорошая асимметричная стрижка, — добавил он, подходя сзади. — В этом году в моде короткие волосы.
Он был так близко, что Аманда ощущала на шее его дыхание.
— Давай наложим грим, — прошептал Даррен, почти касаясь ее уха. Он указал ей на стул перед зеркалом напротив гардеробной, а сам встал сзади, перебирая ее пряди. — Кто это делал?
Аманде стало не по себе. Она увидела в зеркале его глаза, в которых отражалось искреннее любопытство. От волнения ее сердце забилось быстрее, но она попыталась говорить спокойно:
— Делал что?
— Делал что? — Он ухмыльнулся. — Стрижку, конечно.
— О… — только и смогла проронить Аманда. Ей нужно было время, чтобы придумать ответ.
Вряд ли она могла рассказать ему о том, как по ее просьбе подруга подстригла ее прямо на кухне.
Для Эми внешность была источником дохода. Всего нескольким стилистам в мире разрешалось прикасаться к ее волосам. А вот каким именно стилистам, Аманда не помнила.
— Я ездила в Лос-Анджелес.
Она небрежно махнула рукой.
— Мне следовало догадаться.
Аманда следила за выражением лица Даррена в зеркале. Он нахмурился:
— Где? В «Альбатросе»? А может, ты была в салоне «У Конрада»?
Она ослепительно улыбнулась. Очень мило с его стороны помочь ей выкрутиться.
— В «Альбатросе».
— Я так и знал. — Он щелкнул пальцами. — Там всегда стригут по последней моде.
— Точно, — кивнула Аманда.
Ее ладони вспотели. Игра становилась рискованной. Совершенно ясно, что стилист хорошо знал Эми, знал достаточно близко, не зря ведь Пьетро злился. А вдруг Даррен заметит что-нибудь, когда начнет накладывать грим?
Аманда видела, как он открыл несколько маленьких чемоданчиков, затем выложил на старую полку рядом с зеркалом столько косметики, что хватило бы на целый парфюмерный магазин. Эми говорила, он знает свое дело. Но становилось ясно: сестра Аманды, как обычно, рассказала не все.
Даррен решительно прикоснулся к ее щеке.
— Повернись сюда и посмотри вверх, — скомандовал он.
Аманда сосредоточила все внимание на том, чтобы правильно держать голову. Ее взгляд упирался в противоположную стену. Даррен начал наносить слой тональной основы на лицо и шею Аманды. Со стены на нее смотрели снятые в натуральную величину модели с манящими улыбками и полуприкрытыми в экстазе глазами. На них были только купальники. Аманда вздрогнула, заметив выражение страсти на их лицах. Страсти, которую в них вызывал Пьетро Бергамо, она в этом не сомневалась. От нее он ожидает такой же страсти. Она покраснела и отвела взгляд.
Даррен сжал ее плечо.
— Не двигайся. — Он приподнял подбородок Аманды так, что ее взгляд вновь остановился на той же стене.
— Извини, — сказала Аманда, почти не шевеля губами. Она с трудом сглотнула, закрыла глаза и попыталась не двигаться, пока Даррен накладывал тональный крем и прикасался к ее коже корректирующим карандашом.
Когда он закончил, Аманда склонила голову, чтобы посмотреть в зеркало. Профессиональный макияж превратил ее лицо в плоскую бесцветную маску без единой морщинки или веснушки.
Потом она заметила Пьетро. Он стоял позади нее: руки сложены на груди, красивые губы сжаты. Их взгляды встретились в зеркале. Гнев и предостережение вспыхнули в его темных глазах. Затем он скрылся из виду.
Аманда сжала дрожащие руки под накидкой, которой ее накрыл Даррен. Неприятное ощущение в желудке усиливалось, словно она выпила четыре чашки сверх крепкого капучино подряд. В ней боролись страх, волнение и… желание.
Даррен отошел и внимательно изучил ее лицо.
— Уж не знаю, что ты там делала со своей кожей, но выглядит она великолепно.
Аманда с облегчением вздохнула:
— Спасибо.
Гора с плеч. Все это время она боялась, что кто-нибудь заметит едва уловимую разницу между ней и сестрой.
Даррен повернул ее стул к зеркалу и снял клеенчатую накидку.
— Ну как?
Потрясающе! Эми, та Эми, которую она видела в журналах, смотрела на нее из зеркала. Большие глаза, густые черные ресницы, блестящие губы, которые не понравились бы маме… Да, теперь она действительно выглядела как профессиональная модель.
Даррен ухмыльнулся:
— Я хорошо делаю свою работу, да?
— Очень даже.
Он попытался изобразить вкрадчивую улыбку и подмигнул ей:
— Рад, что ты об этом помнишь. Я покажу тебе, насколько я хорош в другом, чуть позже, детка.
Аманда подавила чувство отвращения и начала подниматься со стула.
— По-моему, пора приступать к работе.
— А после работы? — Он усадил ее обратно и начал массировать ей плечи. Она задрожала от омерзения, когда он приблизил губы к ее уху. — У меня нет планов на вечер, а у тебя?
Аманда повернулась на стуле. Она закусила губу, почувствовав восковой вкус помады.
Женщина-капитан, участница престижной и опасной океанской регаты — кто она? И можно ли ей доверить суперсовременную яхту?Зак Герцигер, создавший эту яхту, готов поверить во что угодно — только не в то, что очаровательная Лайла Кук и вправду умеет и хочет ПОБЕЖДАТЬ. Однако даже недоверие к Лайле не в силах охладить охватившую Зака пылкую страсть — страсть, во имя которой он готов рискнуть всем — и своим именем, и своим будущим…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!