Великолепная корпоративная вечеринка - [88]
– Это? – Валдаев поднял зеленую салфетку.
– Фиолетовый! – радостно ответил Каримбек.
– Это?
– Лиловый! (Синяя кастрюля.)
– Это?
– Бирюзовый! (Изумрудный пластмассовый салатник.)
– Это?
– Сиреневый! (Розовое полотенце.)
– Это?
– Терракотовый! (Оранжевый стейк из форели.)
– Чего? – удивился Ваня. – Что за цвет такой? Впервые слышу!
– Вот именно, – кивнул Валдаев. – У Каримбека странная тяга к замысловатым названиям. Он не просто повар-виртуоз. Он поэт. И очевидно, всегда старается пополнить лексикон новым словечком, как это делает наш друг Здоровякин. Но при этом Каримбек совершенно не различает цвета.
– Или просто путает названия?
– Теперь без разницы. Главное – его свидетельству насчет голубого джемпера абсолютно нельзя верить. Каримбек видел не Соню, а Ольгу Валентиновну. Так и передай Здоровякину.
– А вы?
– У меня свидание.
– Ничего не понимаю, – пробормотала главбух «Консула». – Утром отправила по электронке отчеты в налоговую. И все вернули обратно, да еще и по телефону отругали. Первый раз такая петрушка. Неужели мы что-то напортачили?
Начальница удивленно посмотрела на экран.
– О боже! – воскликнула она. – Это что за немыслимые цифры? Откуда? Как?! Почему?!
Вся компьютерная бухгалтерия «Консула» словно попала под дождь единиц и нулей – нули и единицы, единицы и нули вытесняли со строчек полноценные цифры, извращая суть каждого документа…
Отдел продаж корпорации был полностью укомплектован молодыми мужчинами. И сейчас парни не дыша смотрели на мониторы компьютеров. Все пятнадцать компов демонстрировали одну и ту же картину. По экрану двигалась ослепительная блондинка, медленно избавляясь от одежды. Раздевшись, она застыла в эротичной позе. До блондинки подобный фокус проделала синеглазая брюнетка. А еще раньше парни освидетельствовали прелести великолепной мулатки. Современные качественные мониторы позволяли насладиться картиной в нюансах. И мужчины смотрели не отрываясь. Прежде чем отправиться в компьютерный отдел с возмущенным заявлением о том, что база данных отдела полностью уничтожена…
Высшее руководство компании собралось в кабинете Зельдмана для заключительного действа – торжественного подписания договоров. Японская делегация в составе шести человек – непроницаемые желтые лица, застывшие улыбки – разместилась в креслах.
С тех пор как перед «Консулом» замаячила перспектива выгодного контракта, руководство компании стало ярым приверженцем всего японского. Дух великой культуры витал в коридорах корпорации. Стены украшали гравюры Хиросиге с нежно-розовыми цветками сакуры на фоне темных гор. В кабинете гендиректора висели маски театра кабуки и расположился под стеклом философский сад камней в миниатюре.
Борис Сергеевич знал – в обращении с японскими коллегами нужно быть особенно чутким. Восточная культура, многовековые традиции… Специалистам «Консула» очень повезло, что их не заставили переодеться в кимоно, есть палочками рис и пить воду из бамбуковых поильников, как в дзен-монастырях.
Кланяясь и улыбаясь, секретарша раздала всем свежеотпечатанный вариант договора на английском языке. Окончательные исправления были внесены только что. Девять мужчин – шесть японцев и трое наших – погрузились в чтение. И внимательно читали, пока…
Пока сегун делегации не вскинулся и не начал недоуменно что-то лопотать. Возмущенные возгласы издали и другие его соотечественники. В секунду торжественная церемония превратилась в филиал овощного рынка – все галдели, переглядывались, размахивали документами. Переводчица не смела поднять глаз. Она в отчаянии заливалась краской.
– Что? Что?! – заволновался Борис Сергеевич. Он посмотрел на первого зама. Тот почему-то был бледен и тыкал пальцем в договор. Второй зам судорожно шарил в кармане в поисках платка.
Борис Сергеевич сосредоточился, продираясь сквозь английский текст, и увидел, что на пятой строчке вместо «contract» в документе написано «fucken contract»… А дальше… Слова «fuck» и «fucken» встречались в договоре так же часто, как в речи участников молодежной передачи на MTV.
– Ты что натворила! – заорал Борис Сергеевич на секретаршу.
Но кричать было поздно, почва уходила из-под ног гендиректора. Японцы поднимались с кресел, кидали экземпляры на стол, словно боялись испачкать руки о такую грязь.
– Мы сейчас все исправим, – засуетился Борис Сергеевич. – Да что же это? Постойте, господа! Это ужасное недоразумение… Погодите!
Гендиректор ринулся от овального стола переговоров к своему рабочему, развернул монитор, подвинул клавиатуру.
– Постойте, мы сейчас все уладим! Наверняка в компьютер нашего секретаря забрался вирус… Вы ведь понимаете, вирус, этому все подвержены, как некстати… – горячо бормотал Борис Сергеевич. Пока загружалась память компьютера, он обернулся к японским коллегам и взглядом умолял их остаться.
А на японцев и вовсе напало какое-то оцепенение. Они замерли на месте, они не двигались, только смотрели за спину гендиректора. Борис Сергеевич повернул голову, и сердце его оборвалось. На экране компьютера ритмично мелькали два голых тела. Парочка была дерзка и фактурна, кожа партнеров блестела от пота…
В жизни Виктории Коробкиной сплошные проблемы – безденежье, убогий быт, преследования экс-супруга… Но вот однажды Вика обнаруживает себя за рулем чужого автомобиля, на ней чужая одежда, в сумочке – чужие документы, а в зеркале – о боже! – чужое лицо! Последние два дня словно стерты из ее памяти. Кто же она теперь? По паспорту – Алиса Горностай. Теперь у Виктории шикарная квартира, куча денег, крутой любовник… Она еще не успела разобраться, каким образом превратилась в светскую львицу, а на нее уже обрушивается камнепад новых проблем – теперь это проблемы Алисы.
Журналистка Юля Бронникова (известная читателям по книгам «Грешница», «Тренчкот», «Неприятности в ассортименте»), совершенно не напрягаясь, ввязалась в очередную авантюру! Ей поручено доставить кейс одной важной персоне. Что в кейсе – неизвестно. Шифр, открывающий замок, Юля забыла. Фамилию получателя не расслышала… Но загадочный чемоданчик необходимо доставить немедленно, иначе на голову журналистки обрушится лавина несчастий…
«Юлия Б., 33, журналист:Мой парень не работает уже полгода, у него жесточайшая депрессия. Лежит на диване и слушает музыку – трагическую и возвышенную. Проедает деньги, вырученные от продажи „Лексуса“. А ты вертишься весь день, как белка в колесе, потом приходишь домой и видишь любимого в позе тюленя… Немного, знаете ли, раздражает!»Вот она – издевательская ухмылка кризиса! Любимый Юли Бронниковой пополнил ряды безработных, ее журнал вот-вот откинет хрустальные копытца, да и у подруг судьба не слаще: бывшая жена «нового русского» продает выпечку, а вчерашняя акула бизнеса стала обычной управляющей кафе… Неужели все лучшее у них в прошлом? С этим Юля смириться не может.
Лиза Виноградова – дизайнер, и ее жизнь не менее гармонична и красива, чем проекты, разрабатываемые ею для богатых клиентов. Лиза молода, привлекательна и наделена ангельским характером. Коллеги ее обожают, заказчики рвут на части, заезжий бизнесмен, владелец сети магазинов, добивается руки и сердца. И вдруг… Лизин мир рушится в одночасье, земля уходит у нее из-под ног. Почему все отвернулись от нее? Почему с Лизой происходят несчастья? Что это – превратности судьбы или чья-то злая воля?
Девиз юной Кати Антоновой «Все, любой ценой». Первый шаг в карьере девушки – устройство домработницей в семью богатого бизнесмена Олега Берга. Катя становится свидетелем темных делишек Берга и его невольного соучастия в смерти жены Оксаны. Память о дружбе с Оксаной не помешала Кате временно занять ее место рядом с Бергом. Следующий жизненный этап юной красотки – престижная работа в крупной страховой фирме. Но Кате снова не повезло. Ее тайный возлюбленный оказался маньяком, уже задушившим восемь девушек, Катя чуть не стала девятой.
Журналистка Юлия Бронникова получила дивный подарок – бесплатный купон в косметический салон «Будуар» на процедуру, о которой даже мечтать не могла, так дорого та стоила! Но именно с этого момента началась череда загадочных, а порой просто пугающих событий. Юлии, обычной рядовой сотруднице «Уральской звезды», поступает странное предложение участвовать в компании по выбору нового мэра, и деньги обещают нешуточные! Конечно, это заманчиво, но только теперь Юлию преследует незнакомый мужчина в чёрном плаще, в квартире неизвестно откуда возникают новые вещи и сама собой двигается мебель.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.
Лесные горные массивы родного Теннесси казались Лоретт Хейли идиллическим убежищем от изматывающей суеты калифорнийского компьютерного безумия. Но самое главное — райский уголок манил Лоретт теплом домашнего провинциального уюта, которого ей так недоставало после развода. Неожиданная встреча с мужественным красавцем-полицейским, очень похожим на кумира ее девичьих грез — а это действительно он, Джеффри Мюррей! — и волшебный, напоенный свежестью воздух Аппалачей растворяют тягостные воспоминания о неудачном браке.И вот уже ей не хочется думать о том, чем может закончиться чудесное ночное приключение, где Джеффри показал себя великолепным любовником… чувственный холодок пробегает по спине Лоретт: она с нетерпением и трепетом ожидает наступления следующей ночи…Душевная рана постепенно рубцуется, но как ей теперь устроить свою жизнь?..
Фотограф может не знать, какие секреты хранят его снимки. Брин Келлер оказалась во власти шантажа после того, как провела фотосессию для музыканта Ли Кондора и его группы. Неизвестный похитил ее маленького племянника, требуя в качестве выкупа все фотографии и негативы с той съемки. Кондор не мог оставить Брин, опекающую трех сорванцов, один на один с такой проблемой. Музыкант обладал даром, доставшимся от предков-индейцев. Он умел сливаться с темнотой, передвигаться с легкостью оленя, видеть с зоркостью орла.
Любовь капризный, непредсказуемый цветок. Порой он может дать первый росток на, казалось бы, вовсе не подходящей для него почве…В маленьком американском городке совершено зверское убийство трех, ничем не связанных между собой людей: шерифа, учителя и школьного сторожа. Смертельная опасность нависает и над библиотекаршей. К раскрытию убийства подключается молодой человек, пользующийся в городе дурной репутацией ловеласа, сердцееда и дебошира. Он не раз с риском для жизни спасает девушку от гибели, и она с удивлением замечает, что за маской возмутителя спокойствия скрывается благородный и мужественный человек…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
В жизни Насти Платоновой были все ингредиенты счастья: любимый мужчина, статусная работа, лучшие курорты и море шопинга, но все неожиданно рухнуло… Возлюбленный бросил ее ради корыстной рыжей стервы, с работы тут же уволили, и Настя осталась одна в маленькой квартире на окраине. Сердце ее разрывалось от несчастной любви, а душа требовала продолжения яркой жизни, на которую теперь не было средств. Но нет худа без добра – Настя встречает одноклассницу Машу Здоровякину, счастливую мать четверых детей, которая помогает ей устроиться экономкой к известному художнику.