Великое расселение. Начало - [53]
– А вот теперь игра перестаёт быть неравной, – сказал Артур. – Билли, ты прости, но пистолет тебе я пока отдать не могу… но позже верну обязательно.
– Ты ранен! – вскрикнула Аника, видя, как намокла рубашка мужа в районе живота.
Пиджак он скинул сразу, лишь только началась стрельба в зале.
– Есть с собой тампоны, прокладки, ещё что-то подобное? – Берков был груб, но все понимали, что ему не до культурного обращения.
– Нет, прости, любимый… – Аника помотала головой, которая изрядно кружилась, ведь муж действительно резко сбил её на пол.
– И у меня нет, – сказала Ева Стюарт, которая сидела, рыдая, отчего у неё поплыл весь грим.
– Ладно! – Берков скинул галстук, снял рубашку и, смотав её, туго перетянул рану. – Тогда вперёд.
Здание неожиданно содрогнулось, и по коридорам прошёл гул.
– Что это? – спросила ведущая намечавшейся программы.
– Скорее всего, наш квадрокоптер, – ответил Артур, рывком поднимая её за руку. – Ловушка захлопнулась. Нас не намерены выпускать, но варианты есть всегда. Ева, скажите, соединяется ли это здание с соседними домами под землёй?
– Да, с таким же высотным домом напротив, тут общая подземная автостоянка.
– Оба здания в тридцать пять этажей?
– Да, – ответила журналистка, прекратив плакать.
– Мы сейчас поднимемся на тридцатый этаж этого здания, – сказал Берков. – Вы можете оставаться внизу. Билли точно никто не тронет, а пистолет я оставлю и потом сообщу, где его взять. Ева решай сама. Ты идёшь с нами в полную неизвестность или остаёшься здесь.
– Я боюсь, что меня убьют. Похоже, я сунула нос в пчелиный улей. Но что потом?
– Да пристрели ты её, Артур. Этаё заманила нас в ловушку, – неожиданно сказала Аника.
– Если даже и так, я не буду стрелять, – ответил Берков. – Идём.
– Я с вами, – взмолилась Ева Стюарт. – Не бросайте меня, я очень боюсь.
– Аника? – спросил Артур.
– Нет, – жёстко ответила жена.
– Её ведь убьют. Ты же сама хотела участвовать в этой передаче! – заметил Берков.
– Хорошо, ты прав, но что с ней потом делать?
– Я не знаю. Давай решать проблемы по мере их поступления. Идём втроём?
Аника согласно кивнула, и Артур, несмотря на рану, быстро повел всех на тридцатый этаж. Берковым подъём по лестнице дался легко, а вот журналистка выдохлась и едва дышала.
– Ева, нужна комната с видом на противоположное здание, – сказал Берков.
– Выбирай любую, – указала она на левую часть коридора.
Артур легко выбил дверь ногой. Кабинет был пуст. Он приказал девушкам сесть на пол, отошёл от окна и провёл прицелом по соседнему зданию. На крыше стояли два вертолёта, но были и снайперы. Целых три человека.
– Выйдите в коридор, – приказал Артур. Потом начал стрелять.
С первым выстрелом разбилось стекло. Это уже было сигналом, но снайперы не успели спохватиться. Артур положил их буквально за пару секунд. Потом он убил пилотов явно военных вертолётов, вышел в коридор и скомандовал:
– Теперь наверх.
– Разве на крышу? Ты же хотел через подземный гараж… – удивилась Аника.
– Бегом, – приказал Артур. – Дистанция от меня два лестничных пролёта. За мной!
Убивал он быстро и легко. Охранника уже допросили, и он всем рассказал, что Артур хочет перебраться в соседний дом через подземный гараж, но сначала освободить там крышу. На самом деле Берков освободил крышу именно в том доме, где они находились. Быстро и очень эффективно. Один военный вертолёт, правда, не штурмовой, а десантный не успел взлететь, и его пилотов постигла страшная, но быстрая смерть.
– Садимся! – крикнул Артур побелевшим от ужаса женщинам, ведь количество трупов специального подразделения СБА, которые встречались им на пути, шло на десятки. – Полетели!
Артур резко рванул вверх, потом так же быстро вниз при этом стреляя из открытого окна. Люди на соседней крыше принялись прятаться, а Берков неожиданно достал коммуникатор.
– Кира, – сказал он, когда связь появилась.
– Что там у вас происходит? – вице-губернатор была на нервах, голос её дрожал.
– Это фатальная ошибка, госпожа Фокс. – Берков прервал связь.
Штурмовые вертолёты стали преследовать намного более медленный десантный, но Артур мастерски маневрировал на очень низкой высоте, практически среди домов, и резко менял направление.
– Что вы хотите сделать? – зажмурившись от ужаса, спросила Ева Стюарт.
– Скоро узнаете, – ответил Артур, когда по их вертолёту была выпущена первая ракета, а потом вышел на военную частоту и приказал:
– Военная база Тулип-сити-1. Говорит Берков. Готовьте противовоздушные системы. Работаем по штурмовым вертолётом номер тридцать семь и шестьдесят один, позывные «Футбол» и «Маэстро», преследующие десантный вертолёт номер пятьдесят три, позывной «Браво». Для подстраховки поднимаем четыре машины с тактическими ракетами. Как поняли?
– Есть, сэр. Приказ поняли. Работаем! – ответил командующий базой Ильяс Алиев.
Пилоты штурмовых вертолётов, безусловно, слышали всё это в эфире, но деваться им было уже некуда. Сработали комплексы С-1200, и через несколько секунд от преследователей не осталось даже обломков. А четыре штурмовых вертолёта, развернувшись в разные стороны, охраняли садившегося «десантника».
– Что я хочу сделать? – усмехнулся Артур и обратился к Анике: – Мир как-то не сложился, любимая, тебе не кажется?
После падения цирка прошел год. Но благодаря таинственному спонсору самое смертельное шоу на земле возродилось и с радостью открывает свои двери для кровожадных зрителей: новые шатры, новые артисты, новые смертоносные аттракционы и новые жертвы. Теперь Бен и Хошико должны противостоять старому врагу самостоятельно: она — в гнилом сердце трущоб, он — в кровавом чреве цирка. Смогут ли они пережить разлуку и встретиться вновь? Или беспощадный инспектор манежа уничтожит непокорного Чистого, которому лично предстоит познать все ужасы цирковой жизни?
Произведения шести современных авторов о зигзаге истории, более крутом, чем все упражнения попаданцев по изменению хода истории, более дерзновенном, чем однообразные войны магов, империй и разведок. Встречайте сборник возрожденной коммунистической фантастики, продолжающей лучшие традиции советской и зарубежной НФ — традиции прогресса, эмансипации и борьбы за освобождение всех разумных существ в нашей Вселенной и ее окрестностях! Куда движется человечество согласно неумолимым законам истории? Как не заблудиться по дороге и не остановиться в развитии? Чего требует будущее не от эксклюзивных избранных ведьмаков, генетически трансформированных принцесс и бойцов галактического спецназа, — а от массы обычных людей, таких же как ты, читатель? Поехали!
2147 год. Нанотехнологии продлевают жизнь. Генетически модифицированные насекомые очищают городской воздух от загрязнений. Идеальный вид безопасного транспорта, телепортация, предлагается фирмой International Transport, ставшей лидером в мире, который контролируют корпорации.Джоэль Байрам занимается «очеловечиванием» искусственного интеллекта и параллельно пытается спасти свой брак. Обычный парень с типичными проблемами двадцать второго века. Пока террористы не взорвали транспортный узел и его телепортация пошла не так.Теперь Джоэлу предстоит перехитрить «теневую фирму», уничтожить религиозную секту и избавиться от «двойного эффекта».
Аркадий (1925–1991) и Борис (1933–2012) Стругацкие – русские советские писатели-фантасты, поднявшие отечественную фантастику до высот мирового уровня. Переведенные на все основные языки, изданные суммарным тиражом более 500 миллионов экземпляров, их книги до сих пор экранизируются, активно обсуждаются и служат источником вдохновения для нового поколения писателей и читателей. В этот том вошли «Страна багровых туч», «Извне», «Путь на Амальтею» и избранные рассказы.
Есть мандарины, работать при утреннем свете и… ампутировать фалангу указательного пальца на правой руке. Какие рекомендации услышишь ты от машины счастья? Перл работает на огромную корпорацию. По запатентованной схеме она делает всех желающих счастливее. Советы механизма бывают абсурдными. Но Перл нравится работа, да и клиенты остаются довольны. Кроме ее собственного сына – подростка Ретта. Говорят, что «счастье – это Apricity».