Великое расселение. Начало - [5]

Шрифт
Интервал

Артур почувствовал, как на ладонях проступил холодный пот. Нужно было только кликнуть мышкой, чтобы открыть полученную информацию, но он почему-то не мог на это решиться. Ему казалось, что, просмотрев присланный файл, он будет обязан полететь на эту далекую и неизвестную планету.

* * *

Трижды обойдя небольшую квартиру и пропустив два звонка с работы, Артур решился открыть файл. Предлагался участок общей площадью 217 гектаров на небольшом изгибе реки. Его протяженность вдоль берега составляла около восьмисот метров, а параллельно берегу участок вытянулся на 2,5 километра.

Река была небольшой. В районе предлагаемого участка она имела ширину около ста метров и максимальной глубиной до пяти метров. В предложении говорилось, что вода из реки пригодна для питья и в ней обитают беспозвоночные рыбы и моллюски, пригодные для употребления в пищу.

Поверхность участка в дальней от реки части была достаточно ровной, но чем ближе к воде, тем сильнее начинался уклон. Общий перепад высоты составлял ровно двести метров. Относительно же уровня моря на планете Авитель надел располагался на высоте 290–300 метров. Береговая линия довольно изрезанная, а сам берег в основном состоял из отложений моллюсков, но присутствовал и песчаный пляж шириной до тридцати метров и протяженностью около семидесяти метров. На изображениях это выглядело настоящим раем.

Если смотреть от реки, то справа прямо на границе участка начинался крутой, заросший лесом холм, переходящий в гору. Так что соседей с этой стороны у Артура не предполагалось. Другие же ближайшие соседи уже были определены. Вдоль реки выбранный Артуром участок, граничил с наделом китайцев. На участке сверху стояла пометка «Швеция». Странное, но вполне терпимое соседство. В представлении Артура и шведы, и жители Поднебесной были людьми порядочными. Английским он владел свободно, так что общение со скандинавами, скорее всего, не должно было составить труда. Китайцы обычно неплохо знали и русский, и английский языки.

Информация из файла сообщала, что на участке довольно мягкий грунт, так как именно по этому берегу некогда проходило древнее русло реки. Растительность была представлена многолетними лиственными деревьями, немногочисленным кустарником в человеческий рост и вечнозелёными травами, которые произрастают на довольно большом лугу, занимающем треть участка, и годятся в пищу для домашнего скота.

Надел предназначался для сельскохозяйственного использования и находится в смешанной, то есть предназначенной для заселения самыми разными народами, зоне, центром которой будет небольшой населенный пункт. В городке Освен предполагалось наличие локальной электростанция для зарядки энергонакопителей, вертолетной площадки, магазина, банка, больницы и почты. Планировалось кафе, ремесленные мастерские и многое другое.

Для переселенцев на данный участок предоставлялся контейнер длиной шесть метров, шириной три метра и высотой два с половиной метра, а ограничение по массе груза было определено в три с половиной тонны. «Не очень много… но если подумать, вполне достаточно», – подумал Артур.

Перевести собственных коров, свиней или любую другую скотину на «Ковчеге» было нельзя, но на корабле организовали специальную ферму. Заранее заказав необходимое количество животных, можно было получить их прямо по прилёту на Авитель. Более того, обещалось, что они будут доставлены на участок вертолетом. При этом каждое животное обойдется раз в пять дороже, чем на Земле. И что любопытно, цена зависела от условий поставки – так называемой страховки. Сначала будут удовлетворены заказы первого уровня. Владельцы не зависимо ни от чего должны получить свой скот в нужном количестве и должном качестве. Застраховавшие скот по второму уровню получат животных, оставшихся после распределения для первого уровня. При отсутствии страховки – это третий уровень – в случае несоответствия популяции животных заявленной до полета и фактической по прибытии на Авитель, переселенцы могли и вовсе остаться без скота. Или, скажем, им мог не достаться самец, необходимый для дальнейшего увеличения популяции.

Аналогично и с посадочным материалом. Перечень того, что можно было заказать и получить на месте, был весьма широк. Любые виды растений – от корнеплодов, до деревьев: картофель, свекла и кукуруза, яблони и виноград. Всего более двухсот позиций. Саженцы также имели три уровня страховки, а вот злаковые, которые не нужно выращивать на корабле, можно было в любом случае получить в полном объеме.

Помимо бесплатного перелета и контейнера при бюджетном варианте переселения предоставлялась денежная субсидия до 500 тысяч рублей. Но эта сумма рассчитывалась на семью из двух взрослых и двух детей. Артур же мог получить только сто пятьдесят тысяч.

Отказавшись от денежной субсидии и доплатив еще сто тысяч, можно было получить контейнер аналогичного размера, выполненный в виде мобильного дома, имеющего, по мнению его создателей, все необходимое для проживания.

Конструкция мобильного дома предусматривала два окна, закрывающихся ставнями, входную дверь, пол с подогревом, систему кондиционирования, ванную комнату, электрическую разводку с возможностью питания как от энергонакопителей, так и от солнечной батареи, кухонный блок с холодильником, электрической плитой, стиральной машиной, мойкой и откидным столиком. Единственная комната предоставляла диван-кровать, шкаф-купе и письменный стол. Вместе с мобильным домом поставляется система канализации, которую нужно было самостоятельно смонтировать на месте. Блок для скота в таком варианте представляет собой готовую конюшню площадью 5,4 квадратных метра и птичник в 3,4 квадрата. В комплект также входили автоматические поилки и пластиковая сетка для организации небольшого, размером 3х6 метров загона.


Рекомендуем почитать
Покрывало Венеры

Фантастический памфлет 1959 года о том, как по-разному принимали визитеров с Венеры в Америке и в Советском Союзе.


Альмавива за полцены

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Реанимация, или Момент автобиографии

Всё описанное действительно происходило со мной в ночь с 24 на 25 июня 2015 года.


Смерть — это сон. Белая вдова

Таллиннское издательство «Мелор» продолжает знакомить читателей с новинками остросюжетной зарубежной фантастики. В настоящем сборнике мы предлагаем Вашему вниманию два фантастических романа, впервые издающихся на русском языке. Название романа «Смерть — это сон» само говорит о его содержании. Второй роман «Белая вдова» принадлежит перу Сэма Мэрвина.


Первые уроки

«Какое величие!» — восторженно думал Сашка, вглядываясь в вытянутые барачные хребтины. Он впервые созерцал издали селение, к которому от рождения был приписан и от всей души привязан. — Красотища-то какая! — словно вникнув в Сашкины мысли, подтвердил Авдеич. — Частенько, признаться, и я из засады своим Торчковым любуюсь… Горд и тем, что живу в одном из его бараков. Ведь далеко не всем выпадает такое счастье». На обложке: этюд Алексея Кравченко «В северной деревне» (1913-1914).


Снежинки

«Каждый день по всему миру тысячи совершенно здоровых мужчин и женщин кончают жизнь самоубийством… А имплантированные в них байфоны, так умело считывающие и регулирующие все показатели организма, ничего не могут с этим поделать».