Великое расселение. Начало - [15]
– Нет, честно! – потребовала Аника.
– В Африке, на Ближнем Востоке, в Центральной Америке, – признался мужчина. – Потом бесплатный университет, работа в хорошей компании, жена… когда всё рухнуло, решил улететь сюда.
– Многих ты убил? – неожиданно спросила девушка.
– Пожалуйста, никогда больше не спрашивай! – попросил Артур. – Я каждого помню, и это тяжело.
– А шведов?.. – Аника опустила глаза.
– Я был в миротворческом корпусе ООН. Шведы воевали вместе с нами.
Аника явно повеселела:
– Я глупая. Плохо училась в школе.
Она снова полезла целоваться, и на сей раз получалось намного лучше. Потом Артур проводил девушку до дома, но уже не просто так. Они постоянно обнимались, что доставляло обоим огромное удовольствие.
Но жизнь часто преподносит неожиданные и неприятные сюрпризы. Эриксоны пригласили Артура в дом, где в столовой расположились четверо уже знакомых людей. Что ж, ладно, разговор – так разговор. Правда, настроение хозяев было не самым лучшим. Старики молча смотрели на Артура, а Уве явно нервничал и постоянно смотрел на карабин.
– Выпьете что-нибудь, сэр? – спросил он по-английски.
– Да: чай, кофе, сок, воду – что угодно, – ответил Артур.
– Мои друзья рассказали о вопиющем случае…
– Это мой участок, – ответил Артур, не дослушав, – никто не будет диктовать мне свои условия. Волки кому-то что-то сделали? Нет? Все живы-здоровы. А у уважаемых господ действует другая стая. Направлять же оружие на хозяина, да ещё в спину – это просто урок!
– Аника? – буквально затряслась Тайра.
– Всё так и было! – девушка побаивалась матери, но сказала правду и зачем-то добавила: – Он снайпер, воевал в миротворческом контингенте ООН. Поэтому так стреляет. Он ведь ничего плохого вам не сделал, господа?
Неожиданно все напряглись. Мощный толстый мужчина заговорил:
– Простите, господин… – Тут он замялся, не зная фамилию Артура.
– Берков, – представился тот, – но можно просто – Артур.
– Скорее всего, это мы повели себя не слишком корректно, – продолжил толстяк, тяжело выдохнув.
– Ничего, я на вас не в обиде, – ответил Артур, – надеюсь, это взаимно? Но моих волков вы не трогайте. Они защищают наши фермы.
– Всё понятно, – ответил толстый господин. – Вы как-то наладили контакт, и мы в это влезать не будем.
Все молчали. Артуру принесли чай. Он быстро выпил и, вежливо попрощавшись, отправился домой. Когда он ушёл, все смотрели на толстяка, который без устали глотал виски. В это время из дома уже никто не выходил. Было страшно, а туман добавлял эмоций. Хотя Артур ушёл спокойно.
– Не стоит даже думать мстить! – наконец сказал толстяк. – Я тоже воевал в миротворческих войсках ООН, и знаю, кто такой Берков. У него только на Ближнем Востоке было сто двадцать нарезок, и ставили его всегда против лучших снайперов.
– А что значит – нарезок? – спросила Аника, которая совсем не разбиралась в военном деле.
– Это тебе знать не к чему! – вмешался отец.
– Почему же, если у них любовь? – возразил толстяк. —
Нарезка означает убитого вражеского снайпера.
– Сто двадцать? – ужаснулась девушка.
– Только на Ближнем Востоке. Но ты напрасно так реагируешь. Он нам всё правильно сказал и верно поступил. Легко, очень легко мог убить. Он добрый человек, а с волками будем разбираться сами. Вас они совсем не трогают?
– Мы сегодня вместе ловили рыбу, а волк у Артура, как ручная собака, – разоткровенничалась Аника, – я тоже его гладила. Когда у нас были проблемы с волками, оказалось, это из-за того, что отец стрелял в беременную волчицу. Но на нас нападали две стаи, одну из которой, верхнюю, Артур перестрелял. Вы так не переживайте, может, он и вам поможет. Я его попрошу!
– Переговорим без детей, – предложил высокий толстяк.
Эриксон показал глазами, и обе дочери вышли.
– И не подслушивать! – услышали они вслед, а Тайра встала и закрыла двери.
– Послушай, Уве, – вздохнув, заговорил Андреас Бёф, а именно так звали высокого толстяка. – Мой сын Эмиль, конечно, подходит Анике и по возрасту, и сам он к ней не равнодушен, но твой сосед – лучший выбор. Эмиля же предлагаю свести с Сандрин, тем более она явно добивается его внимания. Прости за откровенность! Я думаю, что это будет самое перспективное решение для всей округи. К тому же по-родственному он, я думаю, поможет и с волками.
– Да, лихой парень! – ответил Уве.
– Не парень, а мужчина! – заметила его жена. – Он старше Аники более чем на десять лет! Он ближе нам с тобой, Уве, чем ей!
Неожиданно раздался хлопок, который мужчины сразу определили как выстрел, потом ещё и ещё, буквально с секундной задержкой. Выстрелы продолжались непрерывно.
– Это в районе моей фермы! – Вскочил массивный Бёф.
– Вы со мной господа?
Все поднялись, хотя на лицах мужчин читалась неуверенность.
– А ты куда, Уве? – возмутилась жена Эриксона, но тот не стал её слушать, а достал свой карабин.
Поднимались медленно. Сине-зелёный туман, который почти не чувствовался внутри дома, на улице сильно влиял на организм. Было и легко, и жутко одновременно.
Место искали долго. Пришлось даже сходить за фонарями. Наконец нашли. На пне срубленного дерева сидел Артур.
– Вот ваши волки. – Показал он на трупы пяти крупных самцов и двух самок, а также нескольких подростков. – Одна молодая самка ушла в стаю к моим волкам, но её щенков вожак задушил. Они пришли сюда недавно, когда пропала стая, одолевавшая Эриксонов. Вполне возможно, что придут новые, но я буду об этом знать. Теперь нужно отдать дань. То есть привязать в лесу овцу, а лучше – свинью. Потом ваш скот никто не будет трогать, а если случится нападение, мы разберёмся подобным образом.
Битва с фоморами, безжалостными завоевателями с планеты Да’Ария, проиграна. Аня попала в плен к Лиру, а «Книга Судеб» похищена. Проигравшие сражение даитьяне отступили и оставили врагам древний артефакт, способный решить исход многовековой войны. Никк собирается любой ценой спасти Аню, оказавшуюся в руках кровожадных убийц, и готов сразиться с Лиром, прежде чем тот воспользуется книгой. Но Аня неожиданно узнает, что Лир на самом деле не тот, кем кажется. Она вынуждена довериться ему, чтобы узнать тайну, которая скрывается на планете Да’Ария…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странная судьба у 1 сказки... Начал писать в 91-93, вроде бы дописал, но потерял. А как пошли майданы-болотные - восстановилась как бы чудом. Порой думаю, РАНЬШЕ надо было публиковать, не замешана ли тут служба Безбедности?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Оптимум потому и называется Оптимумом, что он видит намного дальше и лучше отдельного человека. Он способен интегрировать сложные разнородности, он учитывает тысячи и тысячи мелочей, которые сознание отдельного человека просто не в состоянии охватить. Бессмысленно оспаривать его прогнозы». Рассказ — один из шести финалистов конкурса научной фантастики «Будущее время» 2019 года.
Герой рассказа семидесятилетний старичок, страдающий от возрастных болезней, неожиданно оказывается задержанным полицией. Обвинение, которое ему предъявляют, крайне тяжёлое: за последние четыре месяца он похитил и изнасиловал сто восемнадцать двенадцатилетних девочек. Неясно, как в такой ситуации защищать себя.