Великое переселение - [23]
— Обязанности: поддерживать порядок на улицах города, обезоружить неприятеля как можно меньшими силами, уважать права арестованных, служить примером для своих товарищей в управлении.
Каждый получит стандартный арсенал, дополнительную экипировку можно запросить по радио. Команду СВАТ вызываем только в случае экстренных ситуаций. Вертушка подлетает в течении 3 минут в любую точку города — её используем для эвакуации граждан или раненых. Полицейский ю-флай будет выделен каждой команде отдельно. Оружие и припасы в машине. Один транспорт для двоих человек. Напарники меняются каждые четыре месяца. — Добкинс выключил экран, сел на стул и взял в руку планшет. — Теперь о напарниках. Те, кого я назову — встаёте и отправляетесь сразу на передовую. Удачи всем вам и берегите себя. Помните, что это не тренировка. Итак, латинский сектор. Карелл Войт и Рубен Маритес. — два полицейских поднялись со своих мест и направились к выходу. — Стив Коллинз и Патрик Томпсон. — Оба поднялись и покинули аудиторию.
— Привет Патрик, Франциско как в воду смотрел, да? Вот мы и партнеры, — пожимая руки сказал Стивен.
— Здорово приятель. Рад, что мы будем работать вместе…Как твой испанский?
— Я знаю практически весь набор слов. Я ведь не первый месяц с латиносами работаю. Только частенько они слова не понимают, приходится подключать к разговору звуко-шокер или другие игрушки…
— Патрик! — кто-то окликнул сзади. Это был Франциско. Он спешил к нему на встречу и был чем-то удручен.
— Можно тебя на секунду? Извини Стив.
— Как дела Франц, что случилось? — Патрик отошел в сторону.
— Пока ничего не случилось и я надеюсь, что ничего не случится. Ты понимаешь о чем я? — Франциско заглянул в глаза Патрика.
— Не совсем.
— Не валяй дурака Патрик… Глория рассказала мне о вашем свидании…
— Погоди, погоди. Какое свидание? Мы занимались испанским по сети…
— Не знаю чем вы занимались по сети, но мне известно, что вы встречаетесь на неделе вдвоём…Послушай, ты мне нравишься, ты хороший парень, но я не могу позволить обидеть сестру. Глория только недавно закончила свой роман с бывшим. По началу она плакала две недели, и я был тем плечом, в котором она нуждалась. Патрик, я не хочу снова видеть Глорию несчастной.
— Послушай Франциско, я понимаю, что ты волнуешься за Глорию, но поверь, я не хочу причинить ей вреда. Она замечательная девушка и если у нас что-то получится, я обещаю тебе, что позабочусь о ней. Доверься мне. — искренне убеждал Патрик.
— Смотри мне. Если она пожалуется на тебя я не посмотрю, что мы друзья…
— Успокойся старик. Я оправдаю твои ожидания…Хорошо? Ладно, мне пора. У меня сегодня первый день. Мог бы и поздравить!
— Ладно, удачи. — Франциско отмахнулся и повернулся назад. — Не начинай службу с проблем. Латиносы это горячие парни. Поаккуратнее там! — добавил он. — Стив, присмотри за ним! — Стивен, который стоял облокативший о стену в метрах десяти от них, поднял вверх большой палец.
— Всё, я готов, извини за задержку. — сказал ему Патрик и они вышли из здания.
Полицейский ю-флай был оборудован по последнему слову техники. Это была бронированная машина, устойчивая также к химическим атакам. На крыше ю-флая были установлены водомёты и звуковая пушка. Задний отсек мобиля был оборудован под камеру для арестантов. На передней панели фронтовой экран показывал карту секторов и разноцветные точки. Время от времени по рации проходили сообщения о нарушениях порядка, ситуации на дорогах и просто внутренние чаты сотрудников.
— Давай-ка для начала просто проедим по границам, идет? — спросил Стив.
— Никаких вопросов напарник, поехали.
— Патруль периметра секторов 2-5-6-7-13, сканирование груп лиц от трёх человек. — Стивен дал указание системе и ю-флай начал своё движение.
Стивен повернулся к Патрику:
— Короче ситуация в латинских секторах такая на данный момент — есть преступники-одиночки, с ними легче всего, потому что они действуют спонтанно, у них нет плана и укрыться им как правило негде после преступления. Такие обнаруживаются обычно в течение часа после злодеяния путем обычного ДНК сканирования тепло-рентгенами. Вторая группа это мелкие шавки — три-четыре, человека работающие под прикрытием крупных банд. Это воришки, грабители, вышибалы. Часто имеют огнестрельное оружие, но не настолько агрессивны, как их "старшие братья", так называемые МГ (Мексиканская Гордость). Ну ты о них наверняка слышал. — Патрик кивнул в ответ. Стив продолжил:
— Банды уже напрямую работают на картель. Солдаты банд служат своим боссам не менее 5 лет и хорошо обучены уличным дракам и боям. Такие группировки иногда перемещаются кортежами из двух или трех авто. Тяжёлый калибр у них всегда под рукой. Они делают всю грязную работу и делают это качественно. Они и есть наша главная проблема в латинских гетто. В случае, если мелкие шавки не справляются, туда отправляют "братьев". Вооружены до зубов, не перед чем не останавливаются.
При задержании пользы от них мало. Практически никогда не выдают своих и планы картеля. А всё потому, что…
— Потому что если они откроют рот, их семьи будут уничтожены? — перебил его Патрик.
Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.