Великое переселение - [19]
— Прости сынок, это не мои указания. У нас есть квоты из министерства и мы должны их придерживаться. — пояснил Добкинс. — У нас есть черные секторы, азиатские и латинские. Честно говоря, лично предпочел бы увидеть тебя в последних. В мексиканских и кубинских районах полно работы, нам нужны там люди.
— Понял капитан…В таком случае я принимаю ваш совет и беру латинские секторы, — смирился Патрик. У него в голове промелькнула мысль, что это не такая и плохая ситуация, ведь разыскав Рамоса он найдет Вэлла. Две утки одним выстрелом.
Капитан Добкинс передал ему маленькую брошюру с набором базовых слов и предложений на испанском языке. Брошюра содержала около 200 слов и 100 словосочетаний, которые он должен был выучить на память перед тем как приступать к заданиям в латинских регионах. Это было условием указа о
уважении к языкам меньшинств в США. Предполагалось, что при задержании полицейский должен зачитать права подозреваемого на его родном языке.
После этого Патрик получил самую важную часть полицейского обмундирования — экипировку. Это был небольшой чемоданчик с аккуратно сложенным оснащением. Состояло оно из штурмовой винтовки израильского производства TAR-41, калибр 6.05 мм, оснащенной тепловым прицелом и звуко-шокером. В углу лежал Тейзер Х39, оснащенный ослепляющей пушкой и независимыми электродными снарядами. Две пары стандартных электронно-полимерных наручников были сложены рядом с баллончиком психотропного газa Magnum 50.
Патрик осмотрел свой сундук с сокровищами и закрыл крышку. Добкинс держал в руках бронежилет и приятно улыбался:
— Я уже вижу лица этих мексиканских засранцев, когда они тебя увидят, — сказал он. — терминатор собственной персоной. Начинаешь, как только выучишь слова. Всё, пока. — Добкинс пожал руку Патрику и уселся в своё кресло.
Патрик вышел за дверь, крепко держа своё имущество. Он чувствовал прилив сил, ведь теперь, помимо прямых обязанностей полицейского, он обрел ещё одну цель — узнать побольше о Вэлле и по возможности арестовать его.
Сны с Олегом и его семьёй прекратились, а это может означать только то, что свою миссию они выполнили и теперь ждут действий от Патрика. Он их не подведет, он поможет им найти и наказать их обидчика. У Патрика появилась огромная мотивация начать службу как можно быстрее.
Пятница обещала быть хорошим днем для Патрика. Он уже выучил наизусть перечень словосочетаний на испанском языке, необходимый для службы. Помогла ему в этом Синди. Это означало, что с новой недели он сможет полноценно приступить к заданиям на улицах города.
Также в пятницу намечалась вечеринка у Франциско. Как никогда кстати. Он с удовольствием отпразднует своё возвращение с друзьями и коллегами.
Около 9 вечера Патрик принял душ, облачился в свои модные вещи, прихватил бутылку вина и поехал в гости к Кардозо. Франциско встретил его в дверях и провел в гостиную. Стол был накрыт разными закусками и фруктами, а за ним, на диване, сидели старые приятели и коллеги Патрика. Проблема в том, что после травмы он не общался ни с кем из них на том уровне, как когда-то. Вечеринка могла сблизить Патрика с некоторыми его друзьями снова.
— Смотрите кто здесь! — объявил приход гостя Франциско. — Возвращение блудного сына, часть вторая!
— Патрик, везучий сукин сын, — встал со своего места здоровяк в татуировках, — Выбрался с того света и вернулся на службу! Вот это боевой дух. Наш парень, — он прижал Патрика к себе одной рукой.
— Привет Майкл, я тоже рад тебя видеть, — ответил ему Патрик. — Я не сказал бы, что я был на том свете, но зато я хорошенько выспался в госпитале.
— Два месяца, да? Вот это спячка. Даже гризли меньше спят, — отозвался пожилой мужчина с длинной бородой. Это был Том Сколяри. — С возвращением Патрик.
— Здарова старик, я вижу ты не брился два месяца, — приятели ударили по рукам.
— Познакомься, это Стив Коллинз и Чад Хоум, — Франциско представил двух парней около тридцати лет, с бокалами пива в руках. — Они также в латинском секторе, возможно твои будущие напарники.
— Как ты Патрик? Отлично, что ты присоединился к нам сегодня. Слышал про твои заслуги, — сказал один из них. — Отличная работа приятель.
— Я делал то же, что все копы бы сделали — охотился за плохими ребятами, вот и всё. — заскромничал он.
— Конечно, конечно… — это был капитан Добкинс, он сидел в углу и читал свою электронную книгу. — Стандартный коп, — он даже не поднимал голову, лишь махнул рукой в сторону Патрика.
— Капитан… и вы здесь? — заудивлялся Патрик.
— Как видишь, Франц затащил меня силой. Моя бы воля — я дома смотрел бы футбол.
— Так мы здесь его будем смотреть капитан, не ворчи… — хозяин квартиры указал пальцем на огромный телевизор.
— Я люблю смотреть футбол один, с пивом и Джеком. — продолжал Добкинс. — Мы с Джеком пересмотрели уже 12 сезонов. Я не хочу, что бы это был последний для него сезон. Ему уже 15 лет.
По видимому решив, что капитан уже говорит сам с собой Франциско продолжил:
— Садись Патрик, выбирай себе местечко поуютнее. Давай бутылку, я закину в холодильник на пару минут, — хозяйничал Франц. — Девчонки, хватит курить, у нас новый гость! — прокричал он в сторону балкона.
Многие наши современники мечтают о богатой жизни, проводимой в комфорте и в удовольствиях. Но как достичь желаемого? Находятся люди, готовые в погоне за высоким достатком совершить преступление. Но принесет ли им это долгожданное обогащение? Смогут ли они избежать наказания? Рассказ «Собиратели слонов» третий в ряду цикла «Дыхание мегаполиса». Главным героем его является следователь Дмитрий Владимиров, которому в этот раз предстоит найти человека, совершившего дерзкое ограбление инкассаторов.
Загадочное убийство произошло в обычной квартире. Одинокая женщина, искавшая по брачному объявлению спутника жизни, нашла ужасную смерть. Героиня оказалась на месте преступления случайно — и поняла, что действовать необходимо как можно быстрее. Началась охота за убийцей — охота по горячим следам….
Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.