Великое переселение - [59]
На маленькой двери из чёрных досок, сшитых медными позеленевшими скобами, всё ещё различалось вырезанное изображение того самого Джаруки. Почему-то, увидев его, Димитри опустил излучатель. Он крикнул ещё раз и постучал, не получив ответа. Дверь заходила ходуном от ударов его кулака. Заблеяло животное в сарае, что был рядом, наполовину уходя в гору. Подождав ещё немного, он чертыхнулся, и решил попробовать открыть дверь самостоятельно. Пару несильных толчков, и ему это удалось. С мокрым скрипом, похожим больше на плевок, дверь ушла в сторону, откинувшись на единственной шарнирной петле. В нос ударил запах кислой молочной закваски и опилок. Внутри было темно и тихо, не ощущалось ни единого движения. Но заброшенным жилище не было, судя по зеленеющим всходам злаков на террасе и мычанию домашнего зверья в хлеву.
Однако в следующий миг спокойная идиллия хижины в горах была резко нарушена. За спиной у себя астрогатор услышал нарастающий рык и чьи-то быстрые шаги. Он обернулся и чуть не упал, потеряв равновесие, а хлипкие перила крыльца от под его рукой поехали в сторону, отломившись. На него, вынося из-за угла хлева своё страшное рыжее тело, неслось нечто. Существо было похоже на волка или медведя, вывалянного в красной глине. Всклоченная шерсть стояла иглами, а клыки не умещались в страшной пасти. Существо было больше Димитри и, уж конечно, физически гораздо сильнее. Одни когти на громадных лапах размером превосходили пальцы человека. И эти когти уже полосовали присыпанную песком лестницу. А из-за соломенных валов показались две его копии, чуть меньше размером и с чуть более опрятной шерстью, ещё не закостеневшей в колтунах. С воем они кинулись к хижине.
Димитри ничего не оставалось, как забежать в дом и запереть дверь изнутри. Думать было некогда, и он так и поступил. Однако достаточно было лишь одного удара когтистой лапы по древним доскам двери, и этот барьер обернулся бы в щепки. Димитри отступил от входа, в кромешной темноте, опрокидывая какие-то вёдра, черпаки, шурша вениками трав, свисавших с низкого потолка. Он понимал всю безнадёжность своей ситуации, ведь даже излучателем нельзя было воспользоваться в такой тесноте. Бозонная волна вырвала бы добрую часть его собственной материи, обратив его в бродячий медленно умирающий фантом.
Но дверь стояла на месте. Лапа монстра по ту сторону не спешила возвращать тлен тлену. А в щелях меж досками мерцал свет -- тварь бродила, топталась на крыльце, рыча и мокро подтягивая зловонную слюну. Возможно, как подумал Димитри, изображение Джаруки имеет тут силу действия даже на таких вот ублюдков. А ещё ему смутно представлялось, что этот экспонат демонологического зверинца может быть тут чем-то вроде сторожевого пса. А те два рыжих беса, его точные уменьшенные копии, всего-навсего дети его, щенки. Но, как бы то ни было, он оказался взаперти, в чужом доме, пойманный, словно вор.
И действительно, эта мысль о положении вора скоро подтвердилась самым натуральным искушением. Решив осмотреться, Димитри пошёл наобум туда, где, как ему показалось при свете открывшейся двери, был коридор. Он несколько раз ударился головой об неровности потолка и один раз стукнулся лбом в колокол, который тут же заполнил темноту глухим лату нным вздохом. Скоро глаза привыкли к полумраку, и он уже различал выступающие контуры предметов интерьера.
Сбоку от него оказалась комната, вход в которую был занавешен полупрозрачной тонкой тканью. На ощупь это был шёлк. Он высвечивался алыми и золотыми цветочными узорами, словно сзади полотнища горела лампада или свеча. Димитри ещё раз позвал хозяев, сначала тихо и почти шёпотом, а потом, кашлянув в контрапункт, крикнул. На этот раз ответом ему был лишь исполненный ненависти рёв чудища с улицы. Но он уже и забыл о нём, потому как вниманием его целиком и полностью овладела одна вещица, представшая его взгляду за отдёрнутой занавеской входа.
На затянутым парчой и тёмным бархатом пьедестале в центре небольшой залы лежал камень. От него и исходило то свечение, из-за занавеса бывшее похожим на лампаду. Теперь, при прямом взгляде на драгоценность, было не ясно, свечение какого цвета оно испускает. Лучи зелёного растоврялись у самой сердцевины в янтарном ореоле, а из него пробивали желтеющее гало красные струи, через ультрафиолет переходящие в синий, холодный и благородный. При смежении век множество радужных спектров расходились во все стороны от камня.
Димитри смотрел зачарованно. Он буто бы слышал, как биение его сердца обретало оттенок звука серебряного колокольчика. И волна сладкой истомы прошла от крестца к макушке, наполнив тело теплом и особой жизненной силой. Не было больше ни усталости, ни ломоты в суставах, он перестал прихрамывать на поражённую осколком кости ногу. Казалось, ещё вот-вот и он смог бы оторвать обе стопы от пола и свободно подняться в воздух на нитях драгоценных лучей.
По мере приближения к нему, камень менял вид. При взгляде с одного бока, это был гладкий, подобно водному пузырю выпуклый карбункул или огромный натёк янтаря. Но стоило начать обходить с другой стороны, и в новом свечении менялась и форма, перетекала, появлялись надломы, и вот уже это -- изумруд. Цвет менялся -- агат, алмаз. И, наконец, он поглощал все цвета, растворяя их в импульсе невиданной благодатной энергии, очищая пространство, разчерчивая его гранями чистейшего бриллианта. И снова расплывался во что-то новое. На подушечку от него падал слабый отблеск, чуть обагряя волоски тёмного бархата. Интерьер комнаты делался таким же драгоценным, приобретал благороднейшие тона в свете камня. Хотя было там всего пару соломенных ционовок, скамьи с вёдрами и длинногорлыми кувшинами, да алтарь в затенённом углу. Камень находился не в алтарной части комнаты, и был сам по себе. Не окажись Димитри в плену этой уже знакомой всему экипажу "Феба" эйфории, его бы, наверняка удивило, что такой чудный предмет делает в столь убогой и аскетичной комнтатке, предназначенной для многодневного затворничества в посту и молитве.
В начале 1890-х годов, когда виконт Артюр Виктор Тьерри де Виль д’Авре — французский художник, натуралист и археолог-любитель — начал рисовать для развлечения детей фантастические картинки, никто еще не пользовался словом «комикс». Но постепенно эти картинки сложились в самый настоящий научно-фантастический комикс о забавных космических приключениях ученого академика месье Бабулифиша и его слуги Папавуина, а выпущенный в 1892 г. альбом «Путешествие на Луну в канун 1900 года» стал одним из самых красивых и разыскиваемых коллекционерами изданий в истории научной фантастики.
[25] Восемь из этих девяти рассказов были опубликованы с 1951 по 1955 годы, когда Джек Вэнс писал для дешевых журналов. Даже в этих ранних произведениях, однако, слышится голос будущего гроссмейстера.
Начинается история с того, что великий джинн Мелек Ахмар просыпается в саркофаге, куда его хитростью запихнули враги. Мелек проспал несколько тысячелетий и совершенно ничего не знает о том, как переменился мир. Впрочем, как раз этот момент Раджу Джиннов не особенно волнует, для этого он слишком могуществен. И вот Мелек спускается с гор и встречает по дороге гуркху Гурунга, который обещает отвести Владыку Вторника в город Катманду, управляемый искусственным интеллектом с говорящим именем Карма. Большая часть человечества сейчас живет в мегаполисах, поскольку за их границами враждебные нанниты уничтожают все живое.
Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.