Великодушные враги - [25]
— Тебе бы следовало держать ухо востро, милая. Раз костры горят, значит, по земле бродят злые духи.
— О да. И они носят имя Дуглас.
Черты лица Александра были почти неразличимы в темноте, но Джонет увидела, как блеснули в улыбке его белые зубы.
— Хочу предупредить на случай, если нам доведется с ними повстречаться: мы держим путь в Драйборо на празднование Майского дня. Пойдем по девкам, — добавил он лукаво.
Джонет вскинула голову. Внезапно пробудившийся в ней отчаянный задор под покровом темноты окреп, и она ответила ему в тон:
— Что ж, одной из них сегодня здорово не повезет, тебе не кажется?
Запрокинув голову, Александр расхохотался от души, и Джонет подхватила его смех.
— Прах меня побери, тебя все это забавляет, не так ли? — спросил он. — Тебе нравится все, что происходит?
Джонет помедлила.
— Знаю, это прозвучит ужасно, но все верно. Я понимаю, нам угрожает опасность, мы можем столкнуться с ней в любую минуту, но почему-то меня это не пугает. Мне кажется… — она замолчала и обвела взглядом темные окрестности, едва посеребренные кротким светом только что взошедшей луны, — мне кажется, все, что могу, я должна увидеть, сделать и испытать прямо сейчас, потому что… потому что другой возможности у меня уже не будет. И если случится самое плохое, если мне суждено погибнуть, то единственное, о чем я пожалею, так это о том, что из-за меня пострадаешь и ты.
Александр очень долго не говорил ни слова.
— Сказано в истинно шотландском духе, — заметил он наконец. — Случай свел нас, Джонет, и решать нашу судьбу тоже во многом будет случай. Никогда не забывай о своей цели, но живи минутой, милая. Живи минутой и не оглядывайся назад.
Он внезапно пришпорил лошадь и поскакал вперед. Его люди сомкнулись вокруг нее. Джонет принялась раздумывать над его словами, а маленький отряд тем временем ехал по-прежнему рысью, огибая селения, избегая дорог, но неуклонно продвигаясь на восток.
Луна уже добралась до середины небосвода. Джонет замерзла, все ее тело затекло, но дух все еще был не сломлен, когда Александр наконец объявил привал. Никто не пришел ей на помощь, поэтому она сама соскочила с седла, стараясь не оступиться, когда ее онемевшие ноги коснулись земли.
— Джим, Грант, Джон — сюда! — скомандовал Александр.
Джон. Похоже, это относится к ней. Джонет послушно заковыляла к нему. Подражая человеку по имени Грант, она уселась на корточки на земле.
— Легкая часть путешествия окончена, — объяснял тем временем Александр. — Отныне, если нас остановят, может дойти до драки. Если дело примет скверный оборот, приказываю вам троим уходить. Мы примем бой и прикроем ваш отход.
Невероятно, но никто не стал протестовать. Джонет удивленно осмотрелась по сторонам.
— Неужели ты думаешь, что мы тебя бросим? Это же несправедливо!
Мужчины вокруг нее молча уставились в землю. Джонет слишком поздно поняла свою ошибку.
— Если не хочешь, чтобы тебя бросили на дороге прямо сейчас, попридержи язык, — оборвал ее Александр. — Грант и Джим доставят тебя к месту назначения. Я им обоим вверяю свою жизнь и твою тоже. Если со мной что-нибудь случится, они вместе с тобой продолжат путь к графству Лотиан согласно твоим указаниям.
Джонет готова была провалиться сквозь землю. Она не привыкла к подобному обращению. Но, с другой стороны, она дала слово, что не будет спорить и возражать, она ведь обещала, что все сделает, как он прикажет. И все-таки сама мысль о том, что ей следует как ни в чем не бывало продолжить путешествие, пока он рискует ради нее жизнью, казалась ей непереносимой. Роберт, уж конечно, никогда бы так не поступил.
Александр повернулся на каблуках и отошел от них, отдавая распоряжения другим членам отряда. Похожий на бездомного бродягу Джим поднялся и скрылся в темноте, но Грант что-то вынул из кармана и протянул ей.
— Поешьте, госпожа Максвелл. Еще неизвестно, когда у нас будет следующий привал.
Джонет изумленно уставилась на него.
— Ты знаешь, кто я такая?
— Знаю. Но имя «Джон» отлично звучит, разве не так?
Взяв предложенный ей кусок солонины, девушка откусила немного и принялась потихоньку жевать.
— Никто не обращал на меня внимания. Я думала, меня и вправду приняли за мальчика.
Грант усмехнулся.
— Никто не обращал на тебя внимания, дочка, по одной простой причине. Таков был приказ Алекса, и он пригрозил собственноручно засечь до полусмерти любого, кто посмеет его ослушаться.
— Вот как? — Джонет откусила еще кусок и, следуя примеру Гранта, поудобнее уселась на земле. — А почему?
— Он хотел, чтобы все выглядело как обычно. Мы же не знаем: а вдруг за нами следят? Вот он и приказал забыть, что ты женщина. Никакого особого обращения, никакой помощи. Понимаешь, он хотел, чтобы ребята заранее привыкли к этой мысли. И уж поверь мне, милочка, Алекса никто не смеет ослушаться. У них не раз был случай убедиться, что его угрозы — не пустой звук. Алекс становится сущим дьяволом, когда ему перечат.
Некоторое время они ели молча. Грант передал ей фляжку с водой, и Джонет отпила большой глоток, стараясь смыть с языка соленый вкус вяленого мяса.
— Ты хорошо его знаешь? — спросила она вдруг.
— Алекса? Да, пожалуй, лучше, чем кто другой. Я ему служу вот уже, почитай, лет восемь, даже немного больше. Встретились мы с ним впервые в лондонских трущобах. В одной грязной таверне трое англичан приперли меня к стенке и собирались было прикончить. Им, видишь ли, не понравился мой шотландский диалект. Алексу тогда было всего шестнадцать, но он один бросил вызов всем троим. Я служу ему с тех самых пор.
Леди Элен — последняя из славного кельтского рола воинов была захвачена в плен сэром Ричардом Кентом. Чтобы отомстить ненавистному Кентскому Волку, гордая девушка готова пожертвовать честью и даже жизнью. Ее враг грозен и неумолим, но и он не в силах устоять перед чарами уэльской красавицы. И там, где оказывается бессилен кинжал, победу одерживает любовь.
Волей судьбы в руках рыцаря Роберта де Ленгли оказались дочери его врага, белокурая красавица и черноволосая, дерзкая смуглянка с колдовскими глазами. Встретив врага с кинжалом в руке, она покорила своей отвагой неустрашимого воина. Он давно мечтал о такой спутнице жизни — верной, отчаянной, смелой. Но по силам ли ему, легендарному Нормандскому Льву, полностью овладеть ее сердцем и душой?..
Шотландский вождь Фрэнсис Маклин захватил в плен красавицу Энн, дочь своего заклятого врага, чтобы обменять на своих людей. Любовь вспыхнула внезапно, смешав все его планы. Он готов любой ценой оставить ее у себя – но только не ценой гибели клана… Энн возвращается домой, убежденная, что Фрэнсис лишь жестоко посмеялся над ней. Но спустя всего несколько месяцев отважный горец появляется в замке ее отца, чтобы спасти любимую от ненавистного брака…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.