Великий сон - [18]
XIII
Это был мужчина в сером — весь в сером, за исключением блестящих черных туфель и двух гранатовых треугольников на сером шелковом галстуке вроде фишек на сукне рулеточного стола. На нем была серая рубашка и безупречно сшитый двубортный костюм из мягкой фланели. Увидев Кармен, он снял серую шляпу, обнажив седые волосы, очень мягкие на вид. У него был крупный подбородок, нос с горбинкой и глубокие серые глаза.
Он спокойно стоял у входа, одной рукой касаясь двери за спиной, а второй легонько похлопывая шляпой себя по бедру. Он выглядел жестким типом, но не убийцей — скорее это была твердость прожженного наездника. Только никаким наездником он не был. Это был Эдди Марс.
Закрыв дверь, он сунул руку в карман — большой палец остался снаружи, белея в полутьме. Улыбнулся Кармен — любезно, непринужденно. Облизнув губы, та уставилась на него. Страх исчез с ее лица, она улыбнулась в ответ.
— Прошу извинить за неожиданное появление, — сказал он. — На звонок не отвечали. Мистер Гейджер здесь?
— Нет, — поторопился я с ответом. — Вероятно, где-то задерживается. Двери были открыты, вот мы и зашли.
Кивнув, он поднес шляпу к крупному подбородку.
— Вы, наверное, его друзья?
— Так, деловые знакомые. Забежали за книгами.
— Ах, за книгами, — быстро повторил он; мне показалось, что о гейджеровских книгах ему известно все. Взглянув на Кармен, он пожал плечами.
Я направился к двери.
— Так мы побежим. — Я подхватил под руку Кармен, которая не спускала с него глаз: он ей понравился.
— Что-нибудь передать мистеру Гейджеру, когда он придет? — мягко осведомился Эдди Марс.
— Не будем вас затруднять.
— Очень жаль, — произнес он со странным выражением. Серые глаза сверкали и, когда я прошел мимо него к двери, стали жесткими. Он холодно произнес: — Девушка может убираться. А с вами, красавчик, мне нужно поболтать.
Отпустив Кармен, я уставился на него с недоумением.
— Хитрите? — любезно заметил он. — Не затрудняйтесь. Снаружи в машине сидят два молодчика, которые всегда делают именно то, чего я хочу.
Кармен проскользнула под моей рукой, хлопнула дверью. Ее шаги удалились вниз по улице. Машины Кармен я не заметил, видимо, запарковала ее в начале улицы.
— Какого черта… — начал я.
— Да бросьте, — вздохнул он. — Что-то здесь неладно. И я выясню — что. Только не становитесь у меня на дороге, если не хотите вынимать свинец из брюха.
— Ну-ну, — ответил я. — Подумаешь, убийца.
— Только в случае необходимости, красавчик.
Он уже не смотрел на меня. Нахмурившись, обходил комнату, не обращая на меня внимания. Я взглянул сквозь разбитое стекло в переднем окне — за живым забором виднелась крыша машины. Мотор не был выключен.
Эдди Марс обнаружил на столе бутылку и две рюмки. Понюхал одну, потом — бутылку. С отвращением хмыкнул.
— Мерзавец вонючий, — произнес без всякого выражения.
Ворча, просмотрел несколько книг и, обойдя стол, остановился перед тотемным столбом фотоаппарата. Взгляд скользнул по нему, опустился к полу. Сдвинул ногой коврик, быстро нагнулся, тело его напряглось. Опустился на серое колено. Письменный стол закрывал его от меня. Раздался резкий возглас — он распрямился. Рука молниеносно скользнула под пиджак и тут же вынырнула с большим черным пистолетом. Длинные загорелые пальцы охватили оружие, но он просто держал его в руках, ни на кого не направив.
— Кровь, — объявил он. — Кровь там на полу, под ковром. И много крови.
— Неужели? — отозвался я с интересом.
Усевшись за письменный стол, он подтянул к себе телефон, переложил пистолет в левую руку. Хмуро посмотрел на аппарат, широкие серые брови сошлись на переносице.
— Думаю, следует обратиться к закону, — заявил он.
Я подошел к коврику, откинул его — лежал там, где раньше был Гейджер.
— Эта старая кровь, — сообщил я. — Уже засохшая.
— Все равно, обратимся к закону.
— Почему бы нет?
Глаза его сузились в щелки. Внешний лоск испарился, и обнаружился хорошо одетый громила с пистолетом. Мое со гласие сбивало его с толку.
— Кто вы такой, черт побери?
— Меня зовут Марлоу. Частный детектив.
— Сроду о вас не слышал. А девушка?
— Клиентка. Гейджер собирался ее шантажировать, и мы пришли поговорить с ним. Его не было. Двери открыты, ну мы и зашли, хотели дождаться. Разве я вам не говорил?
— Как по заказу — двери открыты. И ключа у вас не было.
— Нет. А у вас он как оказался?
— Не ваша забота, красавчик.
— А могла быть и моя.
Он хмыкнул, не разжимая губы, и сдвинул на затылок шляпу.
— А я бы из вашей заботы сделал свою.
— Это вам ничего не даст.
— Ладно, умник. Дом этот мой — Гейджер мой арендатор. Что скажете на это?
— У вас действительно любопытные знакомые.
— Уж какие есть. А есть всякие, — он покосился на пистолет и, пожав плечами, сунул обратно за пазуху. — Есть какая-нибудь идея, красавчик, насчет того, что здесь заварилось?
— Сколько угодно. Кто-то пристрелил Гейджера. Кого-то пристрелил Гейджер и смылся. А может, это была парочка совсем других. Или Гейджер поклонялся некоему культу и приносил кровавые жертвы перед этим тотемом. Либо на ужин у него была курятина, и ему нравилось приканчивать цыплят в гостиной.
Тип в сером нахмурился.
— Очень сожалею, — продолжал я. — Лучше брякнитр своим приятелям в городе.
В шестой сборник детективов США вошли произведения трех классиков американской криминальной литературы: роман Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Перевертыши» и образцы творчества основателей «крутого детектива» Раймонда Чандлера (короткая повесть «Суета с жемчугом») и Дэшила Хэммета (роман «Тонкий человек»).
Частный детектив Филип Марло нанят в качестве телохранителя игроком в рулетку. Наниматель уверен, что под защитой Марло ему повезет не только выиграть крупную сумму, но и уйти с ней невредимым. Уверенность не оправдалась…
Читателя очередного сборника «Bestseller» ждет новая встреча с загадочным, волнующим миром — миром тайны. Но не всегда этот мир бывает привлекательным и не всякая тайна — приятна, а стремление скрыть ее — любой ценой, не считаясь даже с самыми близкими людьми,— чаще всего ведет к... преступлению. Нечто подобное происходит с главными героями трех остросюжетных романов известных мастеров детективного жанра: Э. Квина «Тайна сиамских близнецов», X. Пентикоста «Смерть в театре» и Р. Чандлера «В горах преступлений не бывает».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли два прославленных романа Реймонда Чандлера «Долгое прощание» и «Обратный ход». Два интересных, захватывающих дела любимого героя писателя — умного и отчаянного частного детектива Филипа Марло. Два опасных, изощренных преступления, где в запутанный клубок переплелись кражи и убийства, шантаж и похищения, где невинного трудно порой отличить от виновного, а правду — от холодной лжи…
В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В.
Знаменитый роман Рэймонда Чандлера, чьи книги о частном сыщике Филипе Марлоу не только заложили основы жанра «крутого» детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. На сюжеты Чандлера сняты несколько эталонных фильмов-нуар, и для многих образ Марлоу прочно ассоциируется с личностью Хамфри Богарта, несколько раз снимавшегося в этой роли. Но Богарт не был первым: еще до его «Долгого сна» были сделаны две экранизации романа «Прощай, любимая» – с Джорджем Сандерсом в 1942 году и с Диком Пауэллом в 1944-м; третья экранизация появилась уже в 1975 году, и в этом фильме Филипа Марлоу сыграл Роберт Митчем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Несравненный частный детектив Рэймонда Чандлера возвращается, втянутый в самое трудное и опасное дело в своей карьере соблазнительной молодой наследницей. «Это был один из тех летних вторничных вечеров, когда начинаешь задумываться, не перестала ли Земля вращаться. Телефон на моем столе выглядел так, словно знал, что за ним следят. Внизу по улице текли потоки машин, а несколько пешеходов, мужчин в шляпах, направлялись в никуда.» Так начинается «Черноглазая блондинка», новый роман с участием Филиппа Марлоу, — да-да, того самого Филиппа Марлоу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.