Великий поход привидений - [10]
- Ш-ш-ш! – прошипел Рик. Он снова повернулся к дяде Теду. – А вы много стихов сочинили?
- Двести или триста, - небрежно ответил дядя Тед. – Эй, что это за шум?
- Это Джордж кричит…в смысле, шиныскрипят, - нервно сказал Рик. Чтоже происходит там, наверху?
- Странно, мы вроде никуда не поворачивали, - сказал дядя Тед.
В общем, Рик почувствовал огромное облегчение, когда дядя Тед остановил свой грузовик и высадил его перед первым большим мостом, протянувшимся через реку Трант.
- Автобус проходит как раз здесь, ты его не пропустишь. И передавай привет бабушке. Надеюсь, она скоро поправится, - сказал он, отчего Рик почувствовал себя ужасно. Говорить неправду людям, которые были к тебе добры – вещь неприятная.
А тем временем в школе Нортон Кастл, Барбара стучалась в дверь кабинета мистера и миссис Кроулер.
Мистер Кроулер, директор, был маленького роста, бледный и тощий. И казалось, что с каждой неделей он становится ниже, бледнее и худее. Миссис Кроулер, наоборот, неуклонно толстела и розовела, а голос ее звучал все громче. Мальчики постоянно задавались вопросом: откусывает ли она по кусочку от своего мужа перед сном?
- Входите, - сказала миссис Кроулер.
Барбара пересекла ковер сливового цвета и подошла к большому двойному столу, где сидели Кроулеры. Над миссис Кроулер висел аллигатор с приятной улыбкой. Мистер Кроулер сидел под печальным азиатским буйволом. Барбара не могла не подумать: как странно, что можно стрелять в животных и делать из них чучела, в то время как все поднимут ужасный скандал, если стрелять и делать чучела из людей, которые даже на чуточку не такие милые.
- Да? – жестко спросила миссис Кроулер, когда увидела Барбару. Она была не из тех людей, кто тратит время на дружелюбие по отношению к дочери кухарки.
Барбаре предстояло трудное задание. Она должна была придумать причину, по которой Рик исчез из школы. И ей нужно было убедиться, что Кроулеры не станут звонить маме Рика для проверки. Мама Рика оставалась такой же мягкой, как и тогда, когда она не решилась заклеить уши сына скотчем, и он переживал за нее. Поэтому она сказала, что в то утро внезапно и неожиданно приехала крестная Рика.
- В большой серебристо-серой машине с буквами RR на капоте, - лукаво сказала Барбара, зная о том, какими снобами являлись Кроулеры.
- На Роллс-ройсе, - удивилась миссис Кроулер.
Его бабушка была американкой, продолжила Барбара, и приехала в Англию на несколько дней, и она хотела взять Рика в Лондон, чтобы поближе его узнать.
- Это все сказано в записке, - добавила она, протягивая лист бумаги.
- Кажется, все в порядке, - сказала миссис Кроулер, прочитав записку. Она повернулась к мужу. – Она просит нас выбрать подарок для школы. Все, что нам захочется.
- Павильон для крикета, - сказал мистер Кроулер, который не был скромным человеком.
- Не будь глупым, дорогой мой, новый обеденный зал нам нужен больше.
Они еще спорили, распаляясь все сильнее и сильнее, когда Барбара на цыпочках тихо подошла к двери и вышла. Ей совсем не нравилось подделывать записки. По сути, у нее даже от этого живот заболел. Но когда люди так глупы, как Кроулеры, не стоит слишком сильно расстраиваться. И потом, убежище для привидений представляло очень большую важность.
Глава 6
Тем временем, Рик и призраки стояли на огромном мосту через реку Трант. Под ними текла река, широкая, серая и безмятежная. Вниз к реке выстроились фабрики; там были склады и дымящие трубы, и баржи с углем. Белая пена плавала местами на поверхности воды, и пахло чем-то очень странным.
- Восхитительно, - произнесла ведьма, принюхиваясь длинным скрюченным носом.
Рик не мог согласиться. Он считал, что река пахла ужасно: мутная, грязная, как огромная канализация.
Он вздохнул и повернулся к тому месту, где, как он надеялся, стояли привидения.
- Ну, нам лучше запланировать следующее… - начал он и замолчал в изумлении.
Что-то произошло с рекой. В одной точке, как раз под мостом, спокойную водную гладь неожиданно нарушили вздымающиеся волны. И, будто из ниоткуда, возник вихрь. Но вихрь этот был необычный, так как поднимался из реки, все выше, выше…
Призрачные лошади попятились и тихо заржали. Шак в ужасе заскулил.
Вихрь продолжал расти. А затем, с таким звуком, будто огромный гигант шлепает кого-то, пара тонн воды обрушилась сквозь железные рейки на мост, где они стояли.
Когда Рик снова обрел способность видеть, он обнаружил, что смотрит на человека с чрезвычайно экстраординарной внешностью. У него была длинная седая борода, в которой безвольно висели несколько мертвых рыбок; в длинных до пояса седых волосах запутались скользкие зеленые водоросли; а в руке он держал нечто, похожее на гигантскую ржавую вилку.
Рик осторожно вытянул руку. Как он и ожидал, она прошла прямо сквозь старика и коснулась поручня моста.
- Значит, вы тоже призрак? – спросил он.
Старик кивнул.
- Речной дух. Очень старинный род, Уолтеры – наша фамилия. Уолтер Мокрый.
Он вынул мертвую рыбку из бороды, скривился и кинул ее на землю.
- Вонючая тварь, - проворчал он.
- Вы ищете кого-то? – осторожно спросил Рик.
- Слышал, тут кое-кто пройти должен. Что-то насчет убежища для призраков.
Когда Арриману Ужасному наскучило его колдовское ремесло, он долго ждал себе замены. Однако новый колдун, предсказанный цыганкой, так и не появился. Оставалось одно – жениться на ведьме и произвести на свет наследника. Но какую ведьму выбрать?Объявляется конкурс «Мисс Ведьма». Чья магия окажется самой зловещей и губительной, та участница и станет женой Арримана. Черные ведьмы без труда справляются с заданием и демонстрируют свои чары – одни страшнее других. А чем может поразить колдуна белая ведьма Белладонна?
Редкий замок в Шотландии обходится без привидений. Водились они и в древней Карре. А когда родовой замок был продан, разобран на части и перевезен в Америку, призраки Карры последовали за ним. Алекс, бывший хозяин замка, присутствовал при его возведении на новом месте и с помощью своих друзей-призраков помешал совершиться страшному злодеянию в его мрачных подземельях.
Мисс Прингл и миссис Маннеринг познакомились на вечерних курсах ведьм. Удивительно, но вскоре эти очень разные леди поняли, что хотят одного и того же – заботиться о призраках. Так и появилось агентство «Фантом в каждый дом». И все было просто чудесно, пока в один прекрасный день юный посыльный Тед случайно не перепутал конверты: ужасные и злобные Криксы, ненавидящие детей, приехали жить к скромным монахиням, а добрейшее семейство Уилкинсон – в старинный замок Хелтон-Холл, владельцем которого совсем недавно и совсем неожиданно стал сирота Оливер Смит. Смогут ли мисс Прингл и миссис Маннеринг разобраться во всей этой путанице?
Ибботсон Ева. Секрет платформы № 13. Росмэн-Пресс, 2006. ISBN 5-353-02452-4.Вы знаете, как попасть на волшебный Остров?Мы откроем вам один Секрет (только никому не Рассказывайте!). Под платформой № 13 на вокзале Кингс-Кросс в далеком городе Лондоне есть потайная дверь, Которая открывается только один раз в девять лет. Недавно через эту дверь в город пришли четверо загадочных гостей с Острова. Они должны найти принца своей страны, похищенного девять лет назад…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.