Великий побег - [4]
– Признаться честно, это были для нас очень странные несколько недель, – отозвался Сильвер. – Мы родом из Апулии, это на самом каблуке итальянского сапога. Мы родились в оливковой роще и жили в корнях старого и раскидистого дерева, на котором росли оливки. Наша роща была очень красивая и большая – деревья повсюду, насколько хватает взгляда, что не так далеко в случае с Тото…
– Да, глаза порой нас подводят, – согласился Котоморд. – Но не огорчайтесь, Тото, вы в этом не одиноки. Мне тоже при чтении всё чаще и чаще требуются очки… Впрочем, продолжайте.
– Ну и вот, – продолжила Тото, – родителей своих мы никогда не знали, они куда-то переехали, когда мы были совсем малышами. У нас на родине обычно так происходит со всеми молодыми котами и кошками. Однако родители оставили нам на первое время запас еды, а потом мы быстро научились сами о себе заботиться.
– Сначала нам приходилось трудно, но мы поддерживали друг друга, как могли, – подхватил Сильвер. – Да и погода была всегда хорошая, с деревьев падали вкусные оливки, а ещё мы ловили маленьких зелёных ящериц, которые так и сновали повсюду. Хотя эти ящерки, стоило их поймать, тут же начинали рыдать и рассказывать нам слёзные истории про то, что их дома ждёт жена и кладка из семи яиц, так что по большей части мы их отпускали. А ещё в нашей роще жило множество толстых серых крыс – ДО ЧЕГО ЖЕ ВКУСНЫХ!
Котоморд передёрнулся.
– Вы в порядке? – спросил Сильвер.
– Да-да, просто немного прохладно, – поспешно отозвался тот. – И как же вы оказались здесь?
Тото продолжала:
– Честно говоря, мы чувствовали себя немножко одиноко. Не очень-то приятно быть бездомными. Наша роща располагалась рядом с красивым домом, и однажды оттуда пришли погулять наши будущие Мамма и Папа – как раз после большой бури. Они встретили нас у корней старого дерева, угостили вкусной едой и даже пригласили в дом, поспать под крышей! А дальше всё происходило так быстро… Мы успели только понять, что оказались на огромной штуке под названием самолёт – понятия не имею, как она работает, но это такая машина, которая прыгает с земли на небо и летит, – и вот мы здесь, в Лондоне.
– А, и ещё мы забыли упомянуть, что Тото у нас ни… – начал было Сильвер, но быстро прервался, когда сестра бросила на него гневный взгляд.
– Кто-кто? – переспросил Котоморд.
– Никто! – быстро ответила Тото. – Брат хотел сказать, что я НИ КАПЕЛЬКИ не боюсь ночи! Наоборот, я люблю ночь, обожаю ночные прогулки.
– Отличные новости, – одобрил Котоморд. – Потому что сейчас нам предстоит замечательная ночная прогулка.
Они завернули за угол улицы Кэмден-Хай-стрит, которая сейчас была совершенно пуста, если не считать двух парней с взъерошенными ярко-рыжими волосами. Однако эти ребята не обратили никакого внимания на трёх проходивших мимо кошек. Холодный ветер поднимал с асфальта пыль и мусор, в свете жёлтых уличных фонарей виднелся бело-красно-синий знак станции лондонского метро.
Котоморд заметил, что его спутники выглядят как-то неуверенно.
– О, не беспокойтесь, мои юные друзья, это совершенно безопасно, – заверил он. – Наша поездка вас восхитит, только и всего!
Не особо убеждённые этими словами, брат и сестра двинулись вслед за гидом по пустынной улице.
– Слушай, – шепнул Сильвер сестрёнке, – а почему ты помешала мне сказать Котоморду, что ты ниндзя? Будь у меня такая привилегия, я бы о ней мяукал во весь голос с каждой крыши!
– Сильвер, в том и дело, что быть ни… быть сам-знаешь-кем – это не означает вести себя как футбольный болельщик. Я – первоклассный воин, обладающий особыми умениями и обязанный отзываться на призыв о помощи, исходящий от любого представителя моего народа! Я не должна рассказывать об этом направо и налево каждому встречному, демонстрируя кота в мешке… извини за каламбур.
– Ладно, – согласился Сильвер, – я был не прав, извини. Я просто ужасно тобой горжусь, ну и хочу заодно произвести впечатление на коренных жителей.
– Я так и поняла, – отозвалась Тото. – Просто запомни: не стоит разбалтывать кому попало мои секреты.
– Разбалтывать! – засмеялся Сильвер. – Ну ты и выражаешься! Учишься местным словечкам не по дням, а по часам!
– Так говорили по телевизору, я сама слышала, – возмутилась Тото и по-сестрински укусила его за ухо. При этом они оба старались не отставать от Котоморда.
Кататься по трубе – обычное дело для жителей Лондона. А ещё обычное дело для них – никогда не смотреть наверх. Они ходят и ездят по городу, уткнувшись в экраны своих телефонов или же пялясь исключительно себе под ноги.
Ужасно обидно, потому что если бы они удосужились хоть раз поднять глаза, то их взорам открылась бы целая толпа лохматых пассажиров, которые постоянно пользуются городским общественным транспортом.
– Нет, этот вход не для нас, – объяснил Котоморд, ведя новых друзей мимо отмеченных знаком метро дверей на станцию Кэмден-Таун. – Это для людей, которые обожают толкаться и жаловаться на тесноту. Нас ожидают VIP-МЕСТА, МОИ МОХНАТЫЕ ДРУЗЬЯ!
Они свернули в переулок и подошли к старой проржавевшей дверце, в которую впору было протиснуться кошке. Большинство людей наверняка её даже не замечало. Котоморд повернул маленькую медную ручку, и дверь открылась, а за ней обнаружилась длинная винтовая лестница, спускавшаяся глубоко вниз, насколько хватало взгляда. По лестнице туда-обратно двигались целые толпы самых разных зверюшек, и, в отличие от пассажиров-людей, все эти существа были невероятно разговорчивы.
Катастрофа! Во всем мире загадочным образом пропал сыр! Кошке-ниндзя Тото предстоит отправиться на тайное задание вместе с младшим братом Сильвером и их лучшим другом Котомордом, чтобы раскрыть это дело и спасти человечество! Тото понадобится все ее искусство ниндзя и помощь друзей, чтобы одолеть таинственного похитителя сыра.
Привет, меня зовут Алиса. И я уже привыкла, что со мной всегда рядом Артем. Он странный, очень умный, эгоистичный и самоуверенный. Этот парень никогда меня не слушает, делает все, что в голову взбредет. Наверное, из нас двоих, он более двинутый… Не уверена, должна ли при знакомстве сразу предупреждать, что я сумасшедшая. Как это проявляется? А вот как! Артема на самом деле не существует. Это мой воображаемый друг.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
Слэппи сделал два шага по полу. Деревянными руками он схватил Фрэдди Симкина. И с неожиданной силой поволок перепуганного мальчугана через всю комнату. — Слэппи, стой! — выдавила я. Он повернулся ко мне, его злобная ухмылка сделалась шире прежнего. Его глаза пылали лихорадочным восторгом. — Теперь это МОЯ вечеринка! — завопил Слэппи. — Мне нужна моя невеста!
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».