Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - [9]

Шрифт
Интервал

Башкордское слово [у~сем], с корнем йем стало в кордском языке также и названием мужских усов сьмел. Во французском языке башкордское слово [у~семлек] стало названием зерновой культуры semailles, а кордское слово сьм ``копыто'', (есем - ``содержание'', башк.) у французов semelle означает ``подошва'' - [э~зем] - мой след (башк.)

Мифологический метод постижения действительности и

его отличие от методов естественных наук

Естественные науки изучают законы природы, которые связаны между собой и взаимозависимы, вследствие этого естествознание, изучая природные явления, как бы ходит по кругу. Это в целом признается и самим естествознанием, причем это ``хождение по кругу'' учеными называется ``восхождением по спирали'' - от низшего к высшему, от материального к духовному и т. д. Однако это ни есть научный метод, который точные науки изобрели и разработали сами без первостепенного участия мифологии. Ведь еще Платон, который по преданиям, обучался у египетских жрецов, а затем слушал и беседовал с магами Халдеев (предков кордов), стал позже учить о восхождении и низхождении души.

Естествознание ставит своей целью поиск неких скрытых законов развития природы, Солнечной системы, Вселенной и т. д. поскольку по ``научному'' убеждению этих ученых - физиков, математиков, химиков и т. д., сами законы скрыты от человека, а те явления природы, которые мы наблюдаем, обманчивы и не выражают свои законы, скрытые в них же самих!

Во-первых, самое древнее упоминание об иллюзорности внешнего облика природы (материя у ученых) мы встречаем задолго до рождения самой науки с ее научными методами. Учение об иллюзорности мира присутствует уже в ``Риг-Веде'', гимны которой были созданы предками современных башкордов и кордов на Урале и оформлены в священные предания не позднее первой половины II тысячелетия до н. э. (культура Аркаима). Понятие иллюзорности мира, способности материи к трансформации на языке ``Риг-Вед'' передается древнебашкордским словом Май-Майя, что означает - масло, которое, как известно, добывается путем трансформации и выглядит следующим образом: Солнце - дождь- трава- корова- молоко- масло. На Южном Урале, где с глубокой древности и живут башкорды, до приготовления масла из молока необходим ряд условий, самое главное из которых - смена зимы на лето (трансформация природы). Затем наступление весны, главным показателем которой является таяние снега (трансформация), удлинение светового дня (трансформация) и возвращение переплетных птиц, среди которых божества древних башкордов Торна и Хумай. Хумай - это лебедь, которая, как считали древние башкорды, способна, перевоплощаться из девушки в лебедя на время своего перелета из далекой райской страны, к своему погибшему мужу Уралу, первопредку башкордского народа. Вера в перевоплощение, переселение души, и, как следствие, представление об иллюзорности видимого мира, зародилось у древних предков башкордов на Урале в глубочайшей древности, когда люди были еще охотниками и рыболовами, когда слово и понятие Хумай отождествлялось с лебедем, прилетающим на Южный Урал в конце весны, или как говорят сейчас в месяц май. Почитание лебедя как главной богини говорит само за себя о зарождении этого культа в эпоху матриархата. На кордском языке слово хом означает ``тепло, жар''.

После того, как древние охотники и рыболовы приручили корову и научились перерабатывать молоко в масло, то слово - понятие, первоначально означавшее способность птицы - лебедя перевоплощаться, было расширено в объеме и приобрело еще одно значение - масло.

Однако первоначальное значение этого слова как священной птицы - Хумай, приносящей тепло, сохранялось у иранцев вплоть до средних веков. К этому периоду истории у древних иранцев патриархат сменил матриархат. На Южном Урале впервые в истории человечества была приручена дикая лошадь и изобретены колесницы, на которых древнеиранские племена, известные в истории под башкордским словом Арыу - ``благородные'', то есть арийцы, дошли до Индии и завоевали ее северо-западные районы. Но даже в гимнах ``Риг-Вед'', по которым и восстанавливается в мифологиях древних урало-туранцев (арыу-ариев), термин майя еще продолжает обозначать некую положительную магическую силу, способность к перевоплощению. Только по прошествии еще нескольких столетий (около VI века до н. э.), когда гимны ``Риг-Вед'' переросли в учение ``Упанишад'', термин майя стало определять уже не способность объекта к трансформации и перевоплощению, что и есть первостепенное значение этого слова, а получило новый смысл - иллюзорность облика внешнего мира.

Даже из этого краткого семасиологического обзора древнебашкордского слова Май-Хумай видно, сколько тысячелетий понадобилось мышлению человека, чтобы из имени живого божества, способного к перевоплощению, сложилась абстрактная концепция иллюзорности природы (материи). И никакого отношения к созданию этой концепции ученые со своей наукой и со своими научными методами не имели и не имеют по той простой причине, что ни ученых, ни самой науки в то историческое время еще не существовало.


Рекомендуем почитать
Марионетки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неизвестный М.Е. Салтыков (Н. Щедрин). Воспоминания, письма, стихи

Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 4. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 3. Том II

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 3. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Шакалы в стае волков

Борис Владимирович Марбанов — ученый-историк, автор многих научных и публицистических работ, в которых исследуется и разоблачается антисоветская деятельность ЦРУ США и других шпионско-диверсионных служб империалистических государств. В этой книге разоблачаются операции психологической войны и идеологические диверсии, которые осуществляют в Афганистане шпионские службы Соединенных Штатов Америки и находящаяся у них на содержании антисоветская эмигрантская организация — Народно-трудовой союз российских солидаристов (НТС).