Великий Хау Бен (Исторические корни башкордско-английского языка и мифологии) - [16]
Полную победу тепла над холодом в природе для башкордов знаменует гром, молния и первый теплый весенний дождь. И все эти понятия на языке башкордов Урала передаются почти одним словом - [й~ешен]. Это слово не только означает ``гром и молния'', но также состоит еще из нескольких понятий: йэш -слеза, [й~еш] - молодой возраст, [й~ен] - дух, йеуеш - мокрый, а у кордов и англичан wash - [в~ещу] - мыть, стирать, замочить.
Действительно, гром и молния бывают только во время дождя. Зимой на Урале идет снег - это [~кар] на языке башкордов, а понятие ``старый'' передается словом [~карт], по ассоциации ``белый снег - седые волосы''. Сугроб у башкордов, конечно, называется [к~орт].
Здесь мы подходим к самому существенному элементу башкордского языка, который наглядно покажет возраст и время его зарождения. Необходимое замечание: у башкордов, в отличии от всех других народов (кроме древних египтян), Ер - Земля считалась мужчиной, а небо - haya - женщиной. Понимание неба как женщины - матери, а земли - как мужчины, по глубокому убеждению автора, могло зародиться только в эпоху Верхнего палеолита, поскольку, как уже указывалось, человек получал готовый природный продукт (добыча на охоте, съедобные коренья, вода из рек и озер и т. д.) от природы как ребенок от матери.
Наличие односложных слов и богатство языка башкордов словами - оборотнями свидетельствует, что такой язык мог зародиться в самой древней эпохе, когда человек не разделял и не классифицировал четко свои понятия, которые постоянно перетекали одно в другое, следствием чего и является обилие, как это принято называть сейчас, омонимов.
Главной причиной для существования такого языка является особое мышление. Из-за отсутствия производительных форм деятельности, человек вынужден был заниматься только охотой, рыболовством и собирательством. А это означает, что он был ограничен только чувственно-наглядным восприятием мира, что не позволяло ему отделить идею восприятия предмета от самого предмета.
Наличие в башкордском языке слов англов (англичан), а также установление того факта, что имена богов древнескандинавского пантеона - Ерд, Имир, Бури, Соль-Иман, и т. д. родились первоначально у башкордов Урала и только затем пришли в Скандинавию, дополняет мнение археолога А. Я. Брюсова (брата известного русского поэта), высказанное им в 1952 году о том, что мезолит Урала послужил основным источником для заселения всего севера Европы. Подтверждение этому мы находим при сравнении башкордского и английского языков. Башкордское имя Англо-саксонское имя тор - туря, торна - журавль
[сы~нграй] - поет
Хау Бен - приносит солнце
и освобождает землю от воды.. stork - журавль
sing - петь, ray - лучи
sing to ray - воспевать лучи.
banner-знаменосец
Хау-Хауа - небо на языке башкордов и кордов, а Бен - Бэндэ - человек. Отношение к птице, как к человеку, является наиболее характерной чертой фетишизма, который как идеология или образ мышления был свойственен людям эпохи мезолита и, частично, эпохи энеолита. Имя Хаубен встречается только у трех народов: башкордов Урала, кордов Месопотамии и норвежцев из Скандинавии.
Более того, норвежцы и корды, вернее, ученые этих стран, давно установили свое прямое родство и теперь решают вопрос: кто от кого произошел - корды из Скандинавии или скандинавы из Месопотамии? Но ни кордские, ни скандинавские ученые не могут прийти ни к какому заключению, так как этот ответ состоит в следующем: не корды и скандинавы отделились друг от друга, а корды и скандинавы отделились от башкордов Урала. (Одним из доказательств этого факта можно считать то, что, например, Скандинавия стала осваиваться предками норвежцев только с эпохи мезолита).
Вместе с этим башкордское племя канглы не только сохранило этноним англы и общую со скандинавами лексику, но, что самое главное, фонетику, которая полностью тождественна фонетике англов. Если же взять кордов Месопотамии, то они сохранили даже этноним Баш-Корды, а места их обитания есть не что иное, как древнее государство Шумер и Аккад (Агиде). Так вот, по мнению ученых-лингвистов, среди которых одним из первых был англичанин Роулинсон, язык шумеров был как раз урало-туранским. А находка автором аналогии между тремя табличками из шумерского сказания о Гольгамеше и башкордским сказанием об Урале полностью подтвердила слова английского ученого. Самих кордов Роулинсон считал потомками гутиев, которые завоевали государство Аккад
Интересно отметить, что во французском языке нет звука X. Этот звук пишется, но не читается и не произносится, был ли в прошлом звук Х во французском языке, мы не знаем. Но слово Хаубен во французском языке звучит как Аубен, и во французских энциклопедиях особо отмечается, что это слово заимствовано из Скандинавии. Возможно, в этой форме оно было заимствовано и итальянским языком, где слово банья означает ``окунаться в воду'', что журавль - Хаубен и делает своим клювом, ходя по воде и клюя лягушек. Этот весьма важный эпизод хорошо описан в сказании о Хаубене у башкордов. Но если взять и исследовать это слово еще глубже, то мы узнаем, что у кордов Месопотамии бана означает запруда. Почему? Да потому, что это слово исконно Уральского региона и связано с тем, что когда реки Идель и Яик, разливавшиеся в апреле, начинают возвращаться в свое русло, наступает как раз тот момент в мае, который совпадает с прилетом журавля Торна-Хаубена. Поэтому у древних башкордов сложилось ассоциативное представление о Хаубене, как хозяине небесных вод.
Вопреки сложившимся представлениям, гласность и свободная полемика в отечественной истории последних двух столетий встречаются чаще, чем публичная немота, репрессии или пропаганда. Более того, гласность и публичность не раз становились триггерами серьезных реформ сверху. В то же время оптимистические ожидания от расширения сферы открытой общественной дискуссии чаще всего не оправдывались. Справедлив ли в таком случае вывод, что ставка на гласность в России обречена на поражение? Задача авторов книги – с опорой на теорию публичной сферы и публичности (Хабермас, Арендт, Фрейзер, Хархордин, Юрчак и др.) показать, как часто и по-разному в течение 200 лет в России сочетались гласность, глухота к политической речи и репрессии.
Книга, которую вы держите в руках, – о женщинах, которых эксплуатировали, подавляли, недооценивали – обо всех женщинах. Эта книга – о реальности, когда ты – женщина, и тебе приходится жить в мире, созданном для мужчин. О борьбе женщин за свои права, возможности и за реальность, где у женщин столько же прав, сколько у мужчин. Книга «Феминизм: наглядно. Большая книга о женской революции» раскрывает феминистскую идеологию и историю, проблемы, с которыми сталкиваются женщины, и закрывает все вопросы, сомнения и противоречия, связанные с феминизмом.
На протяжении всего XX века в России происходили яркие и трагичные события. В их ряду великие стройки коммунизма, которые преобразили облик нашей страны, сделали ее одним из мировых лидеров в военном и технологическом отношении. Одним из таких амбициозных проектов стало строительство Трансарктической железной дороги. Задуманная при Александре III и воплощенная Иосифом Сталиным, эта магистраль должна была стать ключом к трем океанам — Атлантическому, Ледовитому и Тихому. Ее еще называли «сталинской», а иногда — «дорогой смерти».
Сегодняшняя новостная повестка в России часто содержит в себе судебно-правовые темы. Но и без этого многим прекрасно известна особая роль суда присяжных: об этом напоминает и литературная классика («Воскресение» Толстого), и кинематограф («12 разгневанных мужчин», «JFK», «Тело как улика»). В своём тексте Боб Блэк показывает, что присяжные имеют возможность выступить против писанного закона – надо только знать как.
В данной работе рассматривается проблема роли ислама в зонах конфликтов (так называемых «горячих точках») тех регионов СНГ, где компактно проживают мусульмане. Подобную тему нельзя не считать актуальной, так как на территории СНГ большинство региональных войн произошло, именно, в мусульманских районах. Делается попытка осмысления ситуации в зонах конфликтов на территории СНГ (в том числе и потенциальных), где ислам являлся важной составляющей идеологии одной из противоборствующих сторон.
Что же такое жизнь? Кто же такой «Дед с сигарой»? Сколько же граней имеет то или иное? Зачем нужен человек, и какие же ошибки ему нужно совершить, чтобы познать всё наземное? Сколько человеку нужно думать и задумываться, чтобы превратиться в стихию и материю? И самое главное: Зачем всё это нужно?