Великие тайны и загадки Средневековья - [8]

Шрифт
Интервал

Историю плащаницы, хотя со значительными перерывами в хронологии, удается восстановить вплоть до времен Иисуса Христа. По свидетельству апостолов, плащаницу купил Иосиф из Аримафеи. Он вместе с Никодимом завернул в нее тело распятого Учителя и положил в гробницу. Согласно преданиям, плащаница некоторое время хранилась у апостола Петра, а затем была передана его ученикам. Далее след плащаницы на некоторое время обрывается.

Некоторые исследователи считают, что первое документальное упоминание о плащанице восходит к апокрифическим текстам II в. «Евангелия от Евреев». До нас дошли легенды, датируемые IV в. в которых говорится, что царь Авгар послал слугу к Христу c просьбой об исцелении. Слуга был царским секретарем и одновременно художником. Он и воплотил образ Спасителя на полотне. Более поздняя версия, датируемая VI в. (когда стало очевидно: изображение на плащанице не создано художником), говорит, что Иисус, видя безуспешные попытки слуги запечатлеть Его, взял у него полотно и, приложив к лицу, чудесным образом оставил отпечаток. Еще более поздняя версия легенды, уже XI в., для объяснения того, что на плащанице изображено тело Спасителя, сообщает, что Иисус лег на полотно всем телом, что очень сомнительно, учитывая наличие следов крови на плащанице.

Историки считают, что легенда о царе Авгаре V содержит лишь косвенные указания на плащаницу, и говорит о том, что реликвия появилась в городе во время правления царя-христианина. И если уж быть совсем точными, то таким христианским правителем был не Авгар V, а Авгар VIII, правивший в III в. н, э. Эдессой, которая при нем стала христианской. В городе, вероятно, поклонялись святыне. Но сын Авгара был язычником. Очевидно, поэтому плащаница и была спрятана, и обнаружили ее лишь 250 лет спустя, в 525 г.

Однако о плащанице ли повествует легенда? Напомним, что в те времена существовали рассказы о нескольких разных святынях. Одна была размером с платок и называлась Сударь — погребальный плат Иисуса. В Евангелии читаем: «Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие, и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте» (Ин.20:6–7). На Сударе (так называют эту святыню и сейчас) нет никакого изображения, на нем имеются лишь следы крови и сукровицы, которые, по преданию, принадлежат Иисусу. Некоторые исследователи считают, что Туринская плащаница и Сударь — это один и тот же предмет (или части одного и того же предмета), который в разные эпохи называли по-разному. Однако это мнение, скорее всего, ошибочно, поскольку отрез льна размером 84 х 53 см сегодня хранится в соборе Сан-Сальвадор в испанском городе Овьедо. Очевидно, что Сударь и плащаница — абсолютно разные вещи.

Кроме того, существовал так называемый плат Вероники. Легенда о происхождении этой реликвии гласит, что некая Вероника подала льняной платок Иисусу, несшему крест на Голгофу, чтобы Учитель отер кровь и пот со лба. Лик Спасителя чудесным образом отпечатался на ткани. Сегодня святыня хранится в соборе Святого Петра в Риме. И, очевидно, это тоже не плащаница.

Еще одна реликвия с нерукотворным изображением Христа — Мандилион, легенда о происхождении которого изложена выше (это легенда о царе Авгаре). История Мандили-она прослеживается четче остальных святынь, к тому же существует множество упоминаний о нем. Так, в 787 г. Седьмой Вселенский собор привел Мандилион как важнейшее свидетельство в пользу иконопочитания. 29 августа 944 г. император Константин УП Багрянородный выкупил реликвию у Эдессы и торжественно перенес ее в Константинополь. День перенесения образа стал общецерковным праздником. Известно также, что Мандилион был похищен из Константинополя во время разграбления города участниками IV Крестового похода в 1204 г., после чего ее след теряется.

Так, значит, Мандилион и плащаница — это один и тот же предмет?

Историкам, изучающим Византию, хорошо известно, что Мандилион из Эдессы имел и другое название — тетрадиплон, т. е. «сложенный вчетверо». Смысл этого названия становится понятен, если взглянуть на плащаницу, — по следам от пожара, в котором плащаница заметно пострадала, можно определить, что четырехметровое полотно было сложено четыре раза таким образом, чтобы лик оказался сверху и в центре куска сложенной ткани, длина которого составляет 50 см. Именно в таком виде, к тому же под окладом, плащаница хранилась в Эдессе. Поэтому Мандилион из Эдессы был известен именно как изображение лика Спасителя, и в таком виде он попал в Константинополь. Впечатления императора Константина о Мандилионе из Эдессы сохранил для истории царский писарь. В 944 г. Константин, будучи еще мальчиком, разглядывал развернутый Мандилион. Изображение было не очень четким, но, отойдя на несколько шагов, будущий император вдруг обнаружил, что довольно ясно видит лицо Спасителя. Архидиакон храма Святой Софии Георгий в своих записях отмечает, что на боку изображения видны пятна крови. В летописи XII в. было обнаружено изображение, иллюстрирующее поклонение императора перед развернутым Мандилионом. При этом размер священного полотна значительно больше любого платка — два человека держат его так, чтобы края не касались земли. Если Туринская плащаница и Мандилион из Эдессы — два разных названия одной реликвии, то мы можем проследить путь плащаницы после 525 г., когда святой Мандилион был найден в стене над городскими вратами Эдессы (современный г. Шан…урфа в Турции), вплоть до разграбления Константинополя крестоносцами. Однако не все так однозначно даже в этот период. Известно, что сестра императора Феодосия II святая Пульхерия в 436 г. поместила плащаницу Христа в базилику Пресвятой Богородицы во Влахерне, близ Константинополя (кстати, как к регентше Византийской империи попала святыня — убедительных свидетельств нет). Так, значит, Мандилион и плащаница все-таки различные предметы? В этой истории удивляет то, что совершенно точно известна дата, когда в Константинополь перевезли Мандилион, но как в городе оказалась плащаница — сведения довольно туманные.


Рекомендуем почитать
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А.


Струги Красные: прошлое и настоящее

В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.


Хроники жизни сибиряка Петра Ступина

У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.


Великий торговый путь от Петербурга до Пекина

Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.


Астраханское ханство

Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.


Время кометы. 1918: Мир совершает прорыв

Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.