Великая Охота - [16]
В широких дверях Ранда глубоким поклоном встретил Тима, старший конюх. Кланяясь, он прикоснулся ладонью к морщинистому, обветренному лбу, потом к сердцу.
— Душой и сердцем готов служить вам, милорд. Чем может услужить Тима, милорд? — На голове конюха не было чуба воина; волосы Тимы напоминали опрокинутый серый горшок, нахлобученный на голову.
Ранд вздохнул:
— В сотый раз, Тима, повторяю: я не лорд.
— Как угодно, милорд.
Поклон конюха на этот раз оказался еще ниже.
Причиной этого недоразумения послужило сходство имен. Ранд ал'Тор. Ал'Лан Мандрагоран. В случае с Ланом, согласно обычаю Малкир, королевское «ал» именовало его Королем, но сам он никогда им не пользовался. Для Ранда же «ал» было просто частью его имени, правда, он слышал, что когда-то раньше, очень давно, до того еще, как Двуречье стало называться Двуречьем, эта приставка значила «сын такого-то». Кое-кто из слуг в цитадели Фал Дара счел, однако, что поэтому он тоже король, ну, или по меньшей мере принц. Все его попытки убедить их в обратном не возымели большого эффекта, разве что снизили его «титул» до лорда. По крайней мере так Ранд предполагал; он никогда не видел, чтобы так много кланялись и расшаркивались даже перед Лордом Агельмаром.
— Мне нужно, чтобы Рыжий был оседлан, Тима. — Ранд знал, что лучше обойтись так, чем пытаться самому заняться этим; Тима не позволил бы ему марать благородные руки. — Я решил провести пару дней за городом.
Дайте только оказаться верхом на большом гнедом жеребце, и через пару дней его увидят у реки Эринин или переходящим границу Арафела. Тогда они меня ни за что не найдут.
Конюх сложился чуть ли не вдвое и остался в таком положении.
— Простите, милорд, — хрипло прошептал он. — Простите, но Тима не может исполнить приказания.
Вспыхнув от замешательства, Ранд обеспокоенно оглянулся вокруг — на виду не было ни одной живой души, — потом схватил Тиму за плечо и силой заставил того выпрямиться. Запретить Тиме и немногим другим вести себя подобным образом он не мог, но попытаться сделать так, чтобы этого не видел чей-нибудь взор, было в его силах.
— Почему не может, Тима? Тима, посмотри мне в глаза, пожалуйста. Почему?
— Таковы распоряжения, милорд, — произнес Тима, по-прежнему шепотом. Он продолжал прятать глаза, не от страха, а от стыда, что не может выполнить того, о чем просит Ранд. Чувствовать стыд — для шайнарцев все равно, что для другого человека получить на лоб клеймо вора. — Вплоть до изменения приказа ни одна лошадь не покинет эту конюшню. И никакую другую в крепости, милорд.
Ранд открыл рот, чтобы сказать конюху, что все в порядке и его вины тут нет, но вместо этого облизал губы.
— Ни одна лошадь ни из какой конюшни?
— Да, милорд. Приказ был отдан совсем недавно. Какие-то минуты назад. — Голос Тимы обрел силу. — Также закрыты и все ворота, милорд. Без разрешения никто не выйдет и не войдет. Даже городской караул, так было сказано Тиме.
Ранд тяжело сглотнул, но ощущение сдавливающих горло пальцев не исчезло.
— Тима, что это за приказ? От Лорда Агельмара?
— Конечно, милорд. От кого же еще? Конечно, Лорд Агельмар лично не отдавал такого распоряжения Тиме, и даже тому, кто передал его Тиме, но, милорд, кто еще мог отдать в Фал Дара такой приказ?
Кто еще? Ранд чуть не подпрыгнул, когда на крепостной колокольне ударил гулко самый большой колокол. К его звону присоединились другие, потом затрезвонили колокола в городе.
— Если Тиме будет позволено сказать, — обратился к юноше конюх, улучив момент между колокольными ударами, — то милорд, должно быть, очень счастлив.
Ранду пришлось в ответ кричать, чтобы Тима его услышал:
— Счастлив? Почему?
— Приветствие кончилось, милорд, — Тима указал рукой на колокольню. — Теперь Престол Амерлин пошлет за милордом и за друзьями милорда и пригласит их к себе.
Ранд бросился бежать. Он еще успел заметить озадаченное выражение лица Тимы, а потом конюх исчез из виду за углом. Какая разница, что подумает Тима. Она сейчас пошлет за мной.
Глава 3
ДРУЗЬЯ И ВРАГИ
Далеко Ранд не убежал, всего-навсего до ворот для вылазок сразу за углом конюшни. Не доходя до них, он перешел на шаг, пытаясь выглядеть непринужденным и никуда не спешащим.
Ворота были плотно закрыты. Через неширокую арку едва проскакали бы два человека верхом, но, как и все ворота во внешней стене, створки их были обиты широкими полосами черного железа. Сейчас ворота были заложены толстенным засовом. Перед воротами стояли два стражника в простых конических шлемах и пластинчато-кольчужных доспехах, с длинными мечами на боку. На их золотистых налатниках-сюрко темнел на груди Черный Ястреб. Одного из стражников, Рагана, Ранд немного знал. За решетчатым забралом заметен был на смуглой щеке Рагана белый треугольник шрама от троллочьей стрелы. На морщинистых щеках старого воина появились ямочки, когда он увидел Ранда.
— Да будет благосклонен к тебе мир, Ранд ал'Тор. — Раган почти кричал, чтобы его услышали в звоне колоколов. — Решил посшибать кроликов или же все еще упорствуешь, что эта дубина — лук?
Второй стражник шагнул вбок, встав ближе к центру ворот.
— Да благосклонен мир к тебе, Раган, — произнес Ранд, останавливаясь перед стражниками. Сдерживать дрожь в голосе требовало огромных усилий. — Вам известно ведь, это лук. Вы же видели, как я из него стреляю.
Выход этого романа поставил Роберта Джордана на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р. Толкиен, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Роман «Око Мира», создавший Вселенную «Колеса Времени», стал, пожалуй, самым популярным среди любителей фантастики многих стран. Масштабность замысла, поразительно детальная проработка антуража, психологическая достоверность персонажей и стремительный, непредсказуемый сюжет — вот лишь небольшая часть длинного списка достоинств этого произведения.
Вращается Колесо Времени, и ветры судьбы проносятся над землей. Ранд ал'Тор, возрожденный Дракон, пытается спасти мир от надвигающейся Последней Битвы.Над людьми довлеет страшное Пророчество о Драконе, предрекающее новый Разлом Мира...В новом романе Роберта Джордана «Путь кинжалов» из цикла «Колесо Времени» читателя ждет продолжение увлекательного повествования о Ранд ал'Торе, о его друзьях и соратниках, вставших против надвигающейся Тени и Приспешников Темного. Грядут новые испытания и новые свершения, и от них зависят судьбы мира.
Снова повернулось Колесо Времени и Роберт Джордан готов представить нам свой одиннадцатый том знаменитой саги.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана (в т.ч. последней Нож Сновидений ), действует форум по Колесу Времени.
И вот еще, еще один оборот совершило Колесо Времени!Со страхом и надеждой ждут страны мира перемен – перемен, после которых ничто уже не будет таким, как раньше.Друзья станут врагами, а враги заключат союз. Настанет время опасных подвигов, которым надлежит свершиться на последнем краю мира – в самом сердце зимы...
Вращается, крутится Колесо Времени...Со страхом ждет мир Последней Битвы – Битвы, в коей надлежит и предстоит Дракону Возрожденному схватиться с Темным – во всем его могуществе.Разобщены, охвачены смутой страны мира. Одна лишь надежда остается Ранду ал'Тору – любой ценой объединить людей, готовых вступить в кровавый междоусобный бой.И плывут, плывут из-за океанского горизонта корабли потомков тех, что сражались некогда еще за легендарнейшего из королей – Артура Ястребиное Крыло...
Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени.
Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Началась последняя битва. Рушатся печати на узилище Тёмного, чему Ранд, не смотря на противостояние Престола Амерлин, собирается поспособствовать. Перрин ищет способ овладеть волком внутри себя, а Мэт готовится к путешествию в миры Элфин и Илфин, чтобы освободить Морейн Седай. Конец близок, пришло время для того, чтобы бросить кости…
Исполнилось предначертанное — Дракон Возродился. Ранд ал’Тор завладел Хрустальным Мечом. Тирская Твердыня пала под натиском Народа Дракона. Но Тень надвинулась на мир и недруги плетут заговоры. Вырвались на свободу Отрекшиеся, Белая Башня преследует свои тайные цели, охотятся за Рандом Черные Айя и Гончие Тьмы, Мурддралы и Белоплащники…Из Тирской Твердыни Ранд ал’Тор, Возрожденный Дракон, отправляется в Айильскую Пустыню. В Руидине — священном городе, которого нет на картах и тайну которого айильцы берегут пуще глаза, ему суждено пройти новое испытание и узнать многое о прошлом мира…Пройдя испытание в священном городе Руидине, Ранд ал’Тор обретает знания о том, что случилось в далеком прошлом.
Роман, возникший из одноименной повести, вошедшей в знаменитый сборник «Легенды».Пролог знаменитой саги Роберта Джордана «Колесо Времени» – мирового бестселлера, одной из популярнейших фэнтези-эпопей за всю историю жанра. Потрясающая возможность вернуться в полюбившийся миллионам поклонников Джордана мир – и узнать, какие события послужили толчком для легендарного сериала.Три дня длится безжалостная битва у города Тар-Валон. А между тем на Драконьей горе, возвышающейся над городом, сбывается древнее пророчество – рождается ребенок, которому предстоит изменить судьбу мира.
«Мечом Шаннары» Терри Брукс открывает цикл летописей Шаннары. Вы попадаете в сказочную страну Четырех Земель — мир, который вместе с людьми населяют гномы, тролли, эльфы, дворфы. Чародей и Слуга Черепа несут Зло сказочным королевствам, и на борьбу с темными силами выходит наследник рода Шаннары — Ши. Ему во что бы то ни стало нужно отыскать легендарный Меч...