Великая битва у Малого пруда - [27]
— Я разорвал галстук!
— Что ты говоришь?
— Да… Никто, кроме тебя, не знает. Вернее, знает ещё… кое-кто. Одна девчонка. Это она мне разорвала!
— Вы подрались?
— Нет. Я готов броситься в пруд от злости, что не оттаскал её за косы!.. — Вспомнив, что у Нины нет кос, он поправился: — Ну, хоть бы оттрепал её…
— Что же теперь делать?
— Я уже думал.
— Ну?
— Что «ну»? Ничего не придумал! — Он засвистел, потом процедил сквозь зубы: — Хороши каникулы, нечего сказать!
— М-да, — подтвердил Санду. — Так ждали их, и вот, пожалуйста… Уж лучше бы они кончились! Пошёл бы себе домой, стал решать задачи, рисовать карты и горя бы не знал.
Словно паровоз перед входом в туннель, протяжно загудел фабричный гудок. Половина восьмого.
— Сейчас соберутся ребята, — напомнил Петрикэ. — Как нам быть? Дождёмся и скажем им?
— Нет, — покачал головой Санду. — Я сам ничего не стану говорить. Когда на сборе отряда мы обещали, что соберём гербарий, мы ведь не оговаривали: дескать, если что-нибудь случится, то мы ничего не сделаем… Надо попытаться, постараться самим, а уж если ничего не придумаем, тогда можно сказать ребятам и остальным пионерам нашего отряда. Тогда уж всё равно…
— Посоветуемся с Владом. Но я уже сказал тебе: к Владу я не могу идти!
— И сколько же времени ты будешь прятаться от него? День, два… месяц… год… А потом?
— Потом я стану утемистом, — со вздохом ответил Петрикэ. — Ну и дурак я! Кто же меня примет в утемисты? Мне скажут: не умел, мол, беречь пионерский галстук — не сумеешь сберечь и билет.
— Ты всё-таки должен пойти к Владу, — посоветовал Санду.
— Без галстука? А если он спросит, что я ему скажу?
— Расскажешь всё как было.
— Тебе легко говорить!
— Вовсе не легко, я же твой друг…
— Вижу я, какой друг! Я бы ради тебя в пруд бросился, а ты готов бежать и рассказать Владу, что у меня галстук порвался.
— Я бы тоже мог броситься в пруд ради тебя, но, если Влад спросит меня, что с твоим галстуком, я скажу.
— Скажешь?
— Скажу!
— Честное слово?
— Честное слово.
— Я ещё раз спрашиваю тебя: честное слово?
— Честное пионерское!
Петрикэ возмущённо вскочил:
— Теперь мне ясно, что ты за друг!.. Так знай же, что грош цена твоей клятве! Знай же, что ты ябеда, а я дурак, что поверил тебе и рассказал всё. Я ухожу и даже не прощаюсь! Оставайся со своей собакой и клянись ей!
И, не дожидаясь ответа Санду, Петрикэ круто повернулся и быстро зашагал прочь.
…Сколько так просидел Санду на пне, поглаживая Топа и глядя на пруд, он и сам не мог бы сказать. Наконец он поднялся и пошёл в адмиралтейство. Там сел за стол и написал:
«Приказ номер два.
Мы, адмирал Александру Дану, приказываем: вплоть до новых распоряжений прекращается всякая деятельность в порту Малый пруд».
Он прикрепил листок кнопкой к двери адмиралтейства, задвинул засов, повернул два раза ключ в замке и, похлопав Топа, сказал ему:
— Плохи дела, старина, плохи! Может быть, потом будут лучше.
В географическом пункте Лягушиное побережье, обозначенном зелёным пятном на карте Малого пруда, находилась старая, развесистая ива. Её тонкие и частые ветви походили на струи фонтана.
Редко кто заглядывал сюда. Тому, кто пожелал бы добраться до ивы, здешние топи доставили бы немало хлопот, и если он не был намерен оставлять свою обувь в илистых тенётах, то не отважился бы пуститься в такой путь.
Но, как показывали следы ног, старой иве, видимо, не суждено было пребывать в вечном одиночестве.
В её тени, на связке тростника, сидели два мальчика. Один плёл корзиночку из ивовых прутьев, другой обстругивал перочинным ножичком не то саблю, не то тросточку, не то обыкновенную палку. Поскольку мальчики давно уже работали молча, можно было предположить, что они или очень заняты и не хотят мешать друг другу разговорами, или же — чего только не бывает на свете! — поссорились.
Но вот мальчик, который плёл корзиночку, привстал, намереваясь устроиться поудобнее, и, сделав неловкое движение, поскользнулся. Тут его нога, обутая в белую парусиновую туфлю, погрузилась в ил. Мальчик брезгливо тряхнул головой, и у него сорвалось:
— Ох, проклятое болото!..
— Нужно быть осторожным, — сказал другой, продолжая строгать.
— «Осторожным, осторожным»!.. Тут только канатоходец сможет удержать равновесие… И надо же было выбрать именно это болото для порта!
Отшвырнув палку, другой отвечал:
— Ты, наверно, на ковры рассчитывал? Может быть, тебе подушечку подложить? Или одеяло, чтобы не простудиться? Здесь, братец, будет порт для настоящих морских волков! Если ты сейчас не свыкнешься с трудностями, ничего из тебя не выйдет… «И тебе не развернуться, дорогой мой Илиуцэ!» — Он засмеялся. — Видишь, не только Дину умеет сочинять стихи. Я тоже умею!
— Такие стихи всякий может сочинить.
— Попробуй, если можешь! Ну-ка, с чем ты срифмуешь «Нику»? — смеясь, спросил он.
— Никуха-Грязнуха!.. Просто не пойму, что ты нашёл тут хорошего? Неужели нет места почище? Здесь даже негде разложить гербарий… Или, может быть, ты вовсе не собираешься заниматься этим. А?
— Напротив, хочу, чтобы наш гербарий был ещё лучше, чем у них. Но это не к спеху. Если ты торопишься и хочешь приняться за работу сейчас же, я не возражаю, можешь вырвать с корнями даже вот эту иву и засушить её. Я, как адмирал, разрешаю тебе!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ОКТАВ ПАНКУ-ЯШЬ родился 14 апреля 1929 года в Яссах. Там же учился в лицее, закончил лицейское образование в Бухаресте. Работал в радиовещании и кинематографии, затем в журнале «Кутезэторий» («Отважные»). Опубликовал ряд сборников юмористических рассказов и зарисовок для детей, в том числе: «У папы два сына» (1956), «Рассказы в коротких штанишках» (1958), «Письма в адрес моих сыновей» (1960), «Фэт-Фрумос, когда он был маленьким» (1963), «Не уходи, мой день прекрасный» (1970) и т. д., а также романы «Великая битва у малого озера» (1953) и «Книга с синими глазами» (1959)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.