Ведьмина звезда. Книга 2: Дракон Памяти - [101]
Она снова села, но просидела недолго. Покой не возвращался, все время хотелось оглянуться, прислушаться: а может, не померещилось?
И еще до полудня все разрешилось. Пастухи с ближнего пастбища прибежали в усадьбу с вытаращенными глазами, крича:
– Фримод ярл выкапывает колдунью!
– Что? Чего? Вы что такое несете? Какую колдунью? Как – выкапывает?
Челядинцы, хирдманы, служанки окружили их, из кладовки торопилась фру Гейрхильда, звеня на бегу огромной связкой железных ключей.
– Выкапывает! Лопатой! С ним Гисли, и Ульв, и еще двое! Клянусь рощей Бальдра!
Как стая осенних листьев на ветру, пестрая толпа домочадцев вылетела из ворот усадьбы. На дальнем склоне холма, мимо которого лежал путь к пастбищу и где фру Гейрхильда почти год назад выбрала место для нового захоронения Йофриды, копошились люди. Сам Фримод ярл, в одной рубашке, мокрой от пота и прилипшей к спине, яростно орудовал лопатой, выкидывая землю и кости вперемешку. Гисли управитель с двумя рабами собирал кости, глиняные черепки и все прочее из могилы в широкий кожаный мешок. Когда народ прибежал, все уже было сделано: плотно набитый мешок завязали, а разоренная могила смотрела неряшливой неровной ямой. Казалось, из земли что-то вырвали грубой и нетерпеливой рукой, не трудясь залечивать ее рану.
– Что ты делаешь, сын мой? – с тоской воскликнула фру Гейрхильда, протягивая руки. Она никогда не называла его сыном, предпочитая говорить «Фримод ярл», и это непривычное обращение лучше всего показывало, как она взволнована.
– Я выкину эту дрянь отсюда! – задыхаясь, хрипло и свирепо отвечал Фримод ярл. Его темные кудри намокли в поту и липли к лицу, глаза горели яростной решимостью. – Выброшу ее в море, чтобы она не смела больше никого здесь тревожить! Чтобы я, Фримод сын Стридмода, подчинялся старой дохлой ведьме и давал ей распоряжаться моей жизнью! Больше она никому во фьорде Бальдра не будет приказывать! Пошли!
Приготовленная лошадь никак не позволяла вскинуть ей на спину мешок: билась, шарахалась, роняла мешок, отчего слышался хруст костей и в толпе раздавались крики ужаса, а потом вырвалась и убежала.
– Понесли! – яростно потребовал Фримод ярл и сам схватил мешок.
Гисли тоже взялся, один из рабов подхватил другой угол, и мешок понесли к морю.
Вся толпа домочадцев с фру Гейрхильдой во главе шла за тремя мужчинами, несущими мешок, и это походило на непонятный, нелепый и захватывающий обряд. Женщины плакали от страха и потрясения, ожидая неминуемых бед за такое неслыханное кощунство, но спорить с ярлом никто не смел. В него как тролль вселился: вся его фигура выражала такую непримиримую ненависть к колдунье, что даже смотреть на него было страшно. Казалось, он способен сейчас снести горы, не заботясь о последствиях. Даже фру Гейрхильда не решалась сказать ему ни слова. Все это представлялось ей наказанием, которое ей послали боги: она столько лет откладывала решение, надеясь, что все разрешится само собой, и вот теперь подавляемая тайна прорвалась совсем в другом и летела, как лавина, грозящая все смести.
Из ворот усадьбы вышла Хлейна и ждала, когда вся толпа с мешком до нее дойдет. Еще до прихода вести о разорении могилы она ощутила, что происходит что-то значительное, потрясающее основы ее нынешнего существования. Силы вдруг покинули ее, и она сидела, не в состоянии подняться и справиться с пустотой в голове. Как вода из разбитого кувшина… Потом вдруг какая-то буря набросилась на нее и подняла, так что она не могла сидеть и вскочила, забегала по гриднице к ужасу немногих оставшихся здесь. А потом ноги сами вынесли ее за ворота. Она увидела мешок, увидела яростное, блестящее от пота лицо Фримода ярла и поняла, что происходит.
– Я выброшу ее в море! – закричал ей Фримод, потряхивая углом тяжеленного мешка. – Она больше не будет мучить тебя! Никогда! Ты хотела, чтобы я избавил тебя от нее! Ты говорила! И я избавлю!
Хлейна не ответила. Ноги сами несли ее вслед за всеми, но она не чувствовала, как ступает по камням, не замечала ни солнца, ни ветра. Перед ней как будто открывались какие-то огромные ворота; она знала, что ее ждет огромная перемена, но не знала, перемена эта от жизни к смерти или от смерти к жизни. Она освободится… Она погибнет… Фримод ярл хочет силой вернуть прежнюю Хлейну… Глупый, прежнего не вернуть, этого не могут даже норны, которые прядут нить судьбы. Река жизни движется только вперед… Ее нельзя остановить и вернуть назад, но брось камень – и она обогнет его, потечет в одну сторону или в другую… Так пусть будет то, чему суждено быть, пусть тянется нить, что прядут богини судьбы в темных расщелинах ночи, только пусть она не останавливается, эта нить, то красная, то черная, то золотая!
Мешок погрузили в большую лодку, с еще не просохшим после выбирания сетей дном, Фримод ярл стал в одиночку толкать ее к воде. Мужчины догадались, подбежали помочь ему, разобрали весла, и десятивесельная лодка пошла по фьорду.
– К морю! Вперед! Подальше! – кричал Фримод ярл, яростно склоняясь над передним веслом. – Подальше отсюда! К Мировой Змее ее!
До устья фьорда было далеко, но вся толпа шла по берегу за лодкой, как привязанная, как завороженная. Понемногу люди стали отставать. Хлейна шла дольше всех, но вот и она остановилась. Лодка на глади фьорда уже казалась неприметной черной соринкой. Хлейна не могла идти дальше, ноги ее приросли к земле. В ней кипела буря: тысячи порывов рвали ее на части, ее окатывали волны холода и жара, через нее летели ветровые потоки, ветер трепал волосы, как стебли травы, силы девяти миров струились в жилах и каплями срывались с кончиков пальцев, как капли дождя срываются с веток.
Если ты сын бога Велеса и вдобавок оборотень, вряд ли твое место — среди простых смертных. И пусть никакое оружие, даже волшебное копье, не в силах убить тебя, обязательно найдется смельчак, который усомнится в этом. И тогда твоя судьба превратится в один бесконечный поединок — за право жить с людьми, а не с духами иных миров или с волками глухих чащоб; за право быть своим у своих; за право дарить любовь и быть любимым. И минует немалый срок, и будет пройден длинный путь, прежде чем род человеческий примет тебя таким, какой ты есть…
Женившись на знатной болгарыне, князь Ингвар приобрел не только влиятельную родню, но и претендентов на русские земли. Оскорбленная предательством, княгиня Ольга ушла из Киева, не желая делить мужа с другой женой и… тем самым поставила Русь под угрозу распада. Мучимая желанием избавиться от соперницы и сохранить владения, Ольга вынуждена решить для себя и другой вопрос: стоит ли сдерживать давно скрываемое влечение к побратиму мужа?..
Она росла вдали от Киева, в глухом уголке, где юных девушек по-прежнему отдавали князю-медведю, а судьбой их распоряжалась старуха-ведунья, чья избушка стояла на границе мира живых и мертвых. Племянница Олега Вещего, покорившего богатый Цареград, она была завидной невестой, а потому ее рукой планировали распорядиться в политических целях. Но характером и упрямством девушка пошла в дядю и все решила по-своему. Еще немного, и имя Ольги сделается известно не только по всем славянским землям, но и далеко за их пределами.
Северная Русь, конец Х века. Однажды на торгу Загляда, дочь купца, увидела Снэульва и полюбила его. Чтобы найти средства для женитьбы, он отправился за море. Но обратно юноша возвратился в рядах вражеской дружины, с мечом в руке, в числе тех, кто явился разорять, убивать и брать в полон. Казалось бы, не суждено Загляде найти счастье с человеком, пришедшим на ее родину как враг. Тем более что и Вышеслав Владимирович, молодой новгородский князь, неравнодушен к красавице, да и Тойво, сын знатного чудского рода, не прочь взять в жены богатую наследницу…
Каждая книга Елизаветы Дворецкой – это захватывающее приключение, мир Древней Руси, в который попадаешь прямо со страниц романа. Ее герои вызывают невольное уважение, их поступки заставляют переживать и радоваться, а их судьбы волнуют так, что невозможно оторваться, не дочитав до конца. Весной 914 года объединенное войско русских земель возвращается из похода на Хазарское море и везет немалую добычу. Нарушив договор, конница хакан-бека нападет на них на стоянке близ Итиля, чем вынуждает в жестоких сражениях защищать свою добычу и саму жизнь.
Бывает, что двое могущественных врагов – это лучше, чем один. Если они приходят одновременно и не ладят между собой. Оставив за спиной сгоревший дом и простившись с прежней жизнью, Хагир из рода Лейрингов пытается собрать войско, чтобы вернуть родной земле свободу и величие. Простой воин отправляется в дальний путь, чтобы спасти плененного конунга, еще не подозревая, что приведет в свое племя нового вождя. В походе он встречает Бергвида, законного наследника власти над страной. Но выйдет ли достойный правитель из человека, который вырос в рабстве и всю жизнь копил в сердце злобу на весь мир?
В Сфере Богов бесчисленные легенды боролись за таинственный куб. После сражения таинственный куб исчез в пустоте. Линь Мин натыкается на этот таинственный объект и начинает своё путешествие, чтобы стать героем земли.
В Сфере Богов бесчисленные легенды боролись за таинственный куб. После сражения таинственный куб исчез в пустоте. Линь Мин натыкается на этот таинственный объект и начинает своё путешествие, чтобы стать героем земли.
В Сфере Богов бесчисленные легенды боролись за таинственный куб. После сражения таинственный куб исчез в пустоте. Линь Мин натыкается на этот таинственный объект и начинает своё путешествие, чтобы стать героем земли.
Аур считал себя единственным и неповторимым. Полагал, что огромные возможности — следствие его высокого интеллекта, упорного труда и толики удачи, позволившей избрать верный путь. Но всё оказалось не так легко: он не уникален, и второй маг, шагнувший сквозь время, оказался его, Аура, учителем. Учителем, чьи действия, на первый взгляд, совершенно безумны…
Эта история берет начало меж восьмой и девятой горой. Она о несостоявшемся юном ученом по имени Мэн Хао, которого заставили вступить в Секту Бессмертных Практиков. Мир Культивации, где сильный поедает слабого, где господствует закон джунглей. Мэн Хао должен приспособиться к новому миру или погибнуть. Однако он не забыл идеи даосизма и конфуцианства на которых был воспитан. Это вкупе с твердым характером открывает для него путь истинного героя. Что же значит «Запечатать Небеса?» Ответ на это вы можете получить только вместе с Мэн Хао!
Явление, изменившее мир... Происшествие, после которого люди начали обнаруживать в себе невероятные способности. Порой это были увеличившиеся физические характеристики, в некоторых случаях появлялись навыки контроля над стихией или иным видом энергии. Но общее в новообретенных силах было то, что они выражали истинную сущность человека, скрытую глубоко внутри. Однако, помимо индивидуалистов, способных обрести неповторимые навыки, «Пробуждались» так же и те, кто отождествлял свое «Я» с суррогатными вселенными.
Мир и благополучие давно покинули полуостров Квиттинг, разоренный внутренними и внешними войнами. Решившись связать свою судьбу с дочерью одного из местных правителей, Хельги сын Хеймира оказывается втянут в беспощадную войну за власть над этими местами. И недаром о творящихся на Квиттинге чудесах ходят легенды по всей округе – победа здесь зависит не только от владения мечом, но и от помощи могущественных и недобрых духов. Вот только на чью сторону они встанут, решать человеку.
Гельд Подкидыш – безродный торговец. Он не увенчан воинской славой. Такому человеку невозможно добиться руки красавицы из знатного фьялльского рода.И все же судьба дает ему шанс оказать услугу самому конунгу. Близится очередная война, оружия не хватает, и Гельд, чтобы раздобыть необходимое железо, должен не только проявить все свое хитроумие, но и взять в руки меч.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые в жизни Хёрдис Колдунья получила в подарок настоящее сокровище – золотое обручье. Но отец, Фрейвид хёвдинг, рассудил, что дочери рабыни золото ни к чему, и будет лучше, если его законная дочь Ингвильда на пиру по случаю помолвки сделает драгоценный подарок жениху. Фрейвид хёвдинг не учел двух вещей. Изделие темных альвов не зря зовется Драконом Судьбы, оно приносит зло тому, кто забрал его силой. А Хёрдис не из тех, кто позволяет что-то у себя отнять!И пока Фрейвид собирает войско для войны с фьяллями, а Ингвильда пытается избежать ненавистной свадьбы, Хёрдис Колдунья в сопровождении верного пса бежит на лыжах через снежные долины, чтобы вернуть свое сокровище и найти достойное место в жизни...