Ведьмина неделя - [59]
К счастью, тут как раз подал голос Саймон и Брайана никто не услышал. А Саймон произнес — насмешливо и недоверчиво:
— И что вы там так долго готовили для этого мистера Пшика?
Все так на них посмотрели, что Нэн сразу стало понятно: мистеру Уэнтворту никто не поверил. Было ясно, что народ жаждет правды, или, по крайней мере, чего-нибудь на нее похожего. “Помогите!!!” — в панике подумала Нэн.
— Ну, провода надо было провести, — наугад брякнула она. — Надо было поставить очень яркие лампы, чтобы светить в лицо подозреваемым. Это помогает сломить волю.
— А не для электрошока, нет? — с надеждой спросил Дэн.
— Ну, наверно, и для него тоже, — согласилась Нэн. — Оголенных проводов было довольно много, а потом еще принесли что-то вроде такого шлема с электродами... Это Чарлз подключал. Он здорово разбирается в электричестве.
— А еще что? — Дэн затаил дыхание. Он был так зачарован, что и не заметил, как завел разговор с девчонкой.
— Стены затянули черным, — разошлась Нэн. — Это мы с Эстель делали.
Тут подали обед — это была картофельная запеканка. Брайану повезло, потому что взять в руки нож и вилку он бы не решился, а вот Чарлзу и Нирупаму — нет. Когда с их тарелок начали исчезать большие полукруглые куски, им оставалось лишь возмущенно ворчать. Брайан стянул у каждого по полпорции. Еще обиднее было, когда ломтики картошки шлепались на пол.
— Поаккуратней! — зашипел Нирупам.
— Чего, уже и в рот попасть не можешь? — сердито прошептал Чарлз.
— В рот могу, я рук не вижу, — ответил Брайан. — Что, самый умный, да? Попробовал бы сам!
Пока они шептались, Нэн противостояла потоку вопросов Дэна. Ей приходилось выдумывать все новые и новые орудия пыток для кабинета мистера Уэнтворта.
— Да, еще были какие-то штуковины с хромированными винтами...— говорила она,— Ну да, наверно, ты прав — тиски для пальцев. Но некоторые довольно большие — скорее всего, для рук... или для ног... Пальцами дело не ограничится, этот инквизитор, по-моему, не из таких...
Нирупам пихнул локтем Брайана в невидимый бок.
— Слыхал? Когда он позовет Дэна, там все должно быть так, как она рассказывает!
— Ты что, думаешь, я совсем дурак? — ответил Брайан с набитым ртом.
— И еще на стены всякого понавешали... Наручники там... — продолжала Нэн. Ее посетило вдохновение, а воображение казалось неисчерпаемым. О том, чтобы остановиться, и речи не было!
“Интересно, как в один небольшой кабинет может поместиться все то, что она навыдумывала, — пронеслось в голове у Чарлза. — Или хотя бы только то, что запомнит Брайан”.
К счастью, Эстель, которая глаз не сводила с Крестоманси и даже позабыла о еде, отвлекла всеобщее внимание, воскликнув:
— Ой, смотрите! Мисс Кэдвалладер ест только вилкой, а он — и вилкой, и ножом! Какой храбрый!
Тут Нирупам воспользовался случаем заткнуть Нэн рот. Он грозно посмотрел на нее и громко сказал:
— Скорее всего, инквизитор после обеда и правда допросит с пристрастием всех нас по очереди!
Нирупам хотел всего-навсего предупредить Нэн, но в ответ на его замечание настала тревожная тишина. На удивление, многие почему-то потеряли аппетит и не уделили должного внимания пирогу с патокой, который подали после картофельной запеканки. Нирупам и тут воспользовался случаем — взял себе третью, даже четвертую порцию и щедро поделился с Брайаном.
Сразу после обеда пришел мистер Уэнтворт и выстроил второй “игрек” в алфавитном порядке. Тревожная тишина сменилась панической, а судя по тому, какие сделались лица у всей школы, паника оказалась заразной. Когда второй “игрек” строем покинул столовую, побелели даже старшеклассники. Второй “игрек” промаршировал вверх и остановился частью в коридоре, а частью на лестнице, а мистер Уэнтворт направился к себе в кабинет сообщить Крестоманси, что все готово. Те, кто стоял первым, видели, что матовое стекло в двери стало черным, как ночь.
Потом оказалось, что Крестоманси желает беседовать с ними в порядке, обратном алфавитному. Пришлось маршировать вверх-вниз по лестнице и перестроиться так, чтобы Хизер Янг и Роналд Уэст оказались в начале цепочки вместо Деборы Аткинс и Джеффри Бейнса. Это было проделано без малейшего намека на всегдашнее нытье и ворчание. Даже Чарлз, который был совершенно уверен, что маршируют они исключительно ради того, чтобы дать Крестоманси время наколдовать все выдумки Нэн, обнаружил, что под ложечкой у него посасывает и в голове слегка мутится, а палец нервно елозит по пузырю. У Хизер и Роналда вид от ужаса стал совершенно больной. Дэн Смит, оказавшийся теперь, когда Брайан исчез, третьим в строю, бешено зашептал на ухо Нирупаму: “Что он будет с нами делать?!”
Нирупам знал об этом не больше Дэна. Он даже не был уверен, что Крестоманси действительно собирается кого-то допрашивать. Он постарался принять загадочный вид и шепнул:
— Сам увидишь.
Дэн побелел, как сливки.
Крестоманси уделял всем вовсе не равное время. Хизер пропадала в кабинете целую вечность и вышла оттуда такая же перепуганная, как и вошла. Роналд пробыл там едва ли минуту и показался из-за занавешенной черным двери с явным облегчением. Перегнувшись через Дэна и Нирупама, он сообщил Саймону:
Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку.
…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падучую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран.
Жил да был в далёкой южной стране юноша по имени Абдулла. Он торговал на базаре коврами, но больше всего на свете любил строить воздушные замки, грезить о чудесах и мечтать о женитьбе на прекрасной принцессе. Но не успел Абдулла и впрямь обзавестись волшебным ковром-самолётом и познакомиться с самой что ни на есть настоящей принцессой, как спокойная жизнь кончилась: прелестную Цветок-в-Ночи тут же похитил ужасный ифрит. И начались захватывающие приключения… Вскоре Абдулла волей-неволей выяснил, что воздушные замки бывают более чем реальны, а люди (и не только люди), которые встречаются тебе в странствиях, — вовсе и не те, кем кажутся на первый взгляд!Какую бы фантастическую историю ни рассказывала читателю Диана Уинн Джонс, автор прославленной серии «Миры Крестоманси» — скучать точно не придётся.
Чармейн Бейкер вынуждена присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое…Открыв эту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретны королевские документы и клан маленьких синих существ.
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Брат и сестра Мур и Гвендолен после гибели родителей поступают на воспитание к своему дальнему родственнику — великому волшебнику Крестоманси, надзирающему за применением магии во всей Вселенной.
Тетушка Мария правит в городке Кренбери-он-Си исключительно благодаря своему обаянию, которое тверже стали и смертоноснее яда. Странные вещи творятся в Кренбери. Почему все мужчины превратились в безвольных зомби в серых костюмах? Почему здесь совсем нет детей — только тихони-сироты в местном приюте? Куда много лет назад пропал Энтони Грин, о котором никто не желает говорить? И что произошло с бунтарем Крисом — братом тихой, воспитанной Мидж? Нет, не может быть, чтобы тетушка Мария имела к этому какое-то отношение: ведь она такая добрая, такая славная, такая замечательная!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это удивительная сказка знаменитого бельгийского писателя Мориса Карема о цветах, которые всегда воспринимаются как символ праздника, добра и радости. Именно такие чувства испытывает читатель, оказавшийся с маленькой девочкой Анни в Королевстве цветов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три аллегорические сказки современного популярного вьетнамского писателя, известного советскому читателю по вышедшей в нашем издательстве книге «Приключения кузнечика Мена».
Вспомнились мне горящие глазенки моего сынишки, когда я ему эту сказку вслух зачитывал. Каждый день требовал продолжения. Я эту сказку ему, пока он маленький был, раз пять прочитал. Не всем она, ясный перец, понравится. Сам, помню в детстве, ненавидел сказки типа «муси-пуси». Мне бы такую, чтобы герой саблю выхватывал и стругал врагов в мелкий винегрет! А потому и сказка моя – боевичок для мальчишек.
Далеко-далеко, за высокими горами, за синими озерами, за старыми землями драконов, у Янтарного моря лежит королевство Малагетта. Иногда его еще называют Королевством Волшебных Вещей. И живут в королевстве разные люди и не-люди — славные рыцари и прекрасные дамы, волшебники и ведьмы, эльфы большие и эльфы древесные, феи и гоблины, гномы и драконы, кобольды и зловредные пикси, глупые сурикаты и мудрые броненосцы, и еще такие существа — о них иногда они сами не знают! И, конечно, есть волшебные вещи, о которых рассказывают сказки.
Не все спокойно в итальянском герцогстве Капрона. И хорошо, если ты волшебник, но что делать, если колдовать у тебя не очень получается... Зато Тонино Монтана понимает язык животных. Вот и приходится ему вместе с черным котом Бенвенуто разгадывать загадки, распутывать тайны и спасать жителей Капроны от нависшей опасности.Ну и, конечно, без блистательного и вездесущего Крестоманси тоже не обошлось. Как-никак, а он Главное Ответственное Лицо за магию во всех Сопредельных Мирах!
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Прошло чуть меньше года с тех пор, как Мур Чант поселился в замке Крестоманси и открыл в себе талант к магии. Жизнь идет своим чередом, Крестоманси неутомимо надзирает за тем, чтобы никто не использовал волшебство во зло.
Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Конраду не везло всю жизнь – с ним то и дело случались неприятности. К счастью, его дядя был волшебник и быстро нашел причину: оказывается, Конрад в прошлой жизни сделал что-то не то.
Кристофер Чант — совсем не обычный мальчик. Только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете — маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне... Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини, живущую в полном кошек мраморном храме) и грозного рыжего кота Трогмортена.