Ведьма Сталинграда - [27]
– О, да. Конечно!
Алекс догнала майора, которая направлялась к посадочной площадке. Теперь Алекс увидела сломанные доски, утонувшие в грязи. Два механика уже осматривали повреждение, а две другие девушки тащили новые доски. Такая скорость выполнения приказов вызывала восхищение, тем более Алекс, чувствуя, как у нее самой ломит спину, знала, что все они устали, как собаки.
– Такое чувство, что механики работают и днем, и ночью. Должна сказать, они приводят меня в трепет, – Алекс на мгновение задумалась. – А какой распорядок у летчиц и штурманов?
– Им разрешается спать на час больше – ведь от бодрости тела и духа зависит их жизнь. Впрочем, кое-кто из них, судя по всему, уже на ногах.
Алекс, бросив взгляд в сторону, увидела, как восемь женщин идут в сторону землянки-столовой. В центре группы она разглядела Настю, хотя уже могла узнать эту девушку где угодно. Настя что-то оживленно обсуждала с Катей и своим штурманом. Смутившись от неожиданного прилива радости, Алекс отвернулась и сфотографировала девушек, чинивших посадочную площадку.
Майор повела ее дальше по настилу.
– У вас есть семья, мисс Престон?
– Нет, я сама по себе, – ответила Алекс. – Будь у меня семья, я бы не могла заниматься тем, чем занимаюсь. А у вас?
– У меня сын. У некоторых других женщин тоже есть дети. Но все они вызвались добровольцами и боролись за право служить Родине.
– Я ни капли в этом не сомневаюсь. Ночью на поле я не услышала от них ни единой жалобы, разве что насчет мужской одежды, в которой они смешно выглядят.
– Могу представить. Они в таком возрасте, когда внешность имеет большое значение. И это правильно. Эти девушки сейчас в самом рассвете сил, но многим из них предстоит погибнуть. Мысль о том, что мир смотрит на них, должна их подбодрить. Вы можете фотографировать их, сколько угодно, если они не против. Только не мешайте им работать и не снимайте ничего секретного.
– С удовольствием пофотографирую их. Они все такие фотогеничные.
Алекс снова обернулась и бросила взгляд на группу летчиц рядом со столовой. Настя отстала от остальных. В последний момент, прежде чем войти в землянку, она обернулась и помахала американке. У Алекс радостно забилось сердце.
Глава 11
Весенние дожди, наконец, прекратились, и земля подсохла достаточно, чтобы к авиабазе смогли подъехать грузовики. Алекс стояла рядом с одной из пустых машин, куда оружейники начали перекатывать бомбы и бочки с топливом со склада.
– Передвижной аэродром? Что это такое? – спросила Алекс у Инны.
Девушка-механик опустила борт кузова и прислонила к грузовику деревянные сходни.
– Наши самолеты могут летать лишь на ограниченное расстояние. Поэтому пилоты должны подниматься в воздух неподалеку от цели. Но ведь цели постоянно перемещаются. По мере продвижения наших войск мы подбираем места для аэродромов как можно ближе к линии фронта и подвозим туда бомбы и топливо. Потом, незадолго до полуночи, мы перебрасываем на новое место самолеты, снова их заправляем, прицепляем бомбы и наносим удар по противнику. Так нам удается расширить зону поражения.
– Логично, – Алекс сфотографировала, как Инна закатывает по сходням в грузовик бомбу весом в сто килограммов и помогает другой девушке сделать то же самое, – а разве не нужно сначала положить настил для взлета и посадки?
– Не при такой погоде. Пока сухо, У-2 может приземляться и взлетать практически где угодно, даже на улицах города.
– Итак, каков план? – с кряхтением спросила Алекс, закатывая бомбу на грузовик вместе с другой девушкой. Позади них вереница женщин катила по уложенным на землю доскам еще двадцать бомб.
– Мы подготовим самолеты перед закатом. В течение следующих семи часов будут производиться вылеты, а после все вернутся сюда, на главный аэродром. Через пару дней люди в штабе подберут нам очередную цель, и мы будем искать новое взлетное поле.
– И так без конца? – задыхаясь, спросила Алекс, затаскивая на грузовик ящик с патронными лентами для пулемета.
– Ну в общем, да. Есть, правда, дни, когда мы не летаем. Например, по вторникам к нам из тыла присылают грузовик для помывки, а также почту и продовольствие.
– Грузовик для помывки, о боже, какое счастье. – Одежда Алекс не подходила для фронта, и майор Бершанская позаботилась о том, чтобы американке выдали советскую форму. Через неделю, проведенную в грязи, Алекс ничем не отличалась от остальных девушек, и пахла так же, как они. Мысль о том, что скоро ей представится возможность помыться, придала ей сил, и Алекс, наконец, забросила коробку с боеприпасами в кузов грузовика.
По стандартам мирного времени помывка оставляла желать лучшего. В кузове грузовика установили жестяную ванну, огороженную занавеской. В стоявшем рядом котле на углях подогревалась вода, которая оказалась достаточно теплой. Алекс уже не придавала значения тому, что мыться ей пришлось с тремя другими девушками. Воду из ванной не выливали, а после каждой группы лишь добавляли из котла немного горячей воды.
Поскольку Алекс была лейтенантом и иностранным гостем, ей разрешили мыться с офицерами. Она попала во вторую группу. После них мылись летчицы и штурманы, а последними на помывку попадали механики и оружейники, которым это требовалось больше остальных.
Вскоре после победы в газете «Красная Звезда» прочли один из Указов Президиума Верховного Совета СССР о присвоении фронтовикам звания Героя Советского Союза. В списке награжденных Золотой Звездой и орденом Ленина значился и гвардии капитан Некрасов Леопольд Борисович. Посмертно. В послевоенные годы выпускники 7-й школы часто вспоминали о нем, думали о его короткой и яркой жизни, главная часть которой протекала в боях, походах и госпиталях. О ней, к сожалению, нам было мало известно. Встречаясь, бывшие ученики параллельных классов, «ашники» и «бешники», обменивались скупыми сведениями о Леопольде — Ляпе, Ляпке, как ласково мы его называли, собирали присланные им с фронта «треугольники» и «секретки», письма и рассказы его однополчан.
Аннотация издательства: В однотомник Вадима Кожевникова вошли повести «Степан Буков», «Петр Рябинкин» и «Сидор Цыплаков». Советский человек, его психология, характер, его мировоззрение — основная тема настоящей книги. Один из героев повести, Рябинкин, бывший фронтовик, говорит; «Фронт — школа для солдата, но хороший солдат получится только из хорошего человека». Вот о таких хороших солдатах, о простых рабочих парнях и пишет В. Кожевников. В книге освещаются также важные, всегда волнующие проблемы любви, товарищества и морали.
В конце Второй мировой Гитлер поставил под ружье фактически все мужское население Германии, от подростков до стариков, — необученные, плохо вооруженные, смертельно испуганные, они были брошены на убой, под гусеницы советских танков. Одним из таких Todeskandidaten (смертников), призванных в Фольксштурм в последние месяцы войны, стал 43-летний фермер из Восточной Пруссии Пауль Борн. Он никогда не был правоверным нацистом, но ему пришлось с оружием в руках защищать гитлеровский режим, пройдя через все круги фронтового ада и мучительную Todeskampf (агонию) Третьего Рейха.3 января 1945 года его часть попала под сокрушительный удар Красной Армии и была смята, разгромлена и уничтожена за считаные дни.
Борис Андрианович Егоров известен читателю по неоднократно переиздававшемуся роману-фельетону «Не проходите мимо», по юмористическим рассказам, по сатирической повести «Сюрприз в рыжем портфеле».На этот раз он выступает в новом жанре. «Песня о теплом ветре» — первое лирическое произведение автора. В ней рассказывается о комсомольцах, которые в 1939 году пятнадцатилетними подростками по призыву партии пошли в артиллерийские спецшколы, а потом воевали на фронтах Великой Отечественной войны.Эта книга о героизме, о патриотизме, о дружбе и о любви.Повествование ведется от лица героя — Александра Крылова, сначала слушателя спецшколы, а потом командира артиллерийской батареи.
Аннотация издательства: Предыдущие книги Д. Ортенберга "Время не властно" и "Это останется навсегда" были с интересом встречены читателем. На сей раз это не портреты писателей, а целостный рассказ о сорок первом годе, ведущийся как бы сквозь призму центральной военной газеты "Красная звезда", главным редактором которой Д. Ортенберг был во время войны. Перечитывая подшивки "Красной звезды", автор вспоминает, как создавался тот или иной материал, как формировался редакционный коллектив, показывает напряженный драматизм событий и нарастающую мощь народа и армии.
Он вступил в войска СС в 15 лет, став самым молодым солдатом нового Рейха. Он охранял концлагеря и участвовал в оккупации Чехословакии, в Польском и Французском походах. Но что такое настоящая война, понял только в России, где сражался в составе танковой дивизии СС «Мертвая голова». Битва за Ленинград и Демянский «котел», контрудар под Харьковом и Курская дуга — Герберт Крафт прошел через самые кровавые побоища Восточного фронта, был стрелком, пулеметчиком, водителем, выполняя смертельно опасные задания, доставляя боеприпасы на передовую и вывозя из-под огня раненых, затем снова пулеметчиком, командиром пехотного отделения, разведчиком.