Аблавуха — старинная меховая шапка крестьян.
Фольварк — то же, что и маёнток.
Полешуки — жители Полесья.
Пушной хлеб — хлеб из ржи с мякиной. После выпечки из него торчали волоски мякины.
Жалейка-крестьянский муз. инструмент, дудка.
Шибко — здесь и далее в значении «очень».
Каленковичи — переименованы в Калинковичи в конце 19в.
Автюцевичи — ныне Автюки. В этом н. п. с 1995 года проводятся республиканские фестивали народного юмора.
Менск — переименован в Минск в 1939 г.
Каганец — светильник, черепок или плошка с фитилем, опущенным в сало или раст. масло.
Отменташивание-за отсутствием оселков, косы точили деревянной лопаткой — менташкой. На неё наносились неглубокие частые пропилы, что делало поверхность рифлёной. Перед точением менташку макали в воду, затем в песок.
Худоба — домашняя живность (местн. диалект).
Деркач — веник из голых веток.
Кошик — корзинка, кошёлка.
Пуд-мера веса равная 16,38 кг.
Гарсет-богато украшенная безрукавка.
Андарак — шерстяная полосатая юбка крестьянок, род понёвы.
Черена — верхняя часть печи, ровная глинобитная площадка для лежания и сушки одежды, обуви.
Даёнка — ведро для дойки.
Сподница — юбка, от слова исподница (местн. диалект).
Шабета — небольшая сумочка, обычно кожаная, в которой мужики носили трубку, табак, кремень и др. мелочь.
Аттон Горват — В 19 в. Аттон Игнатов Горват — один из крупнейших помещиков на территории современного Калинковичского р-она.
Зипун — верхняя крестьянская одежда типа кафтана без воротника. Изготавливалась из домотканого сукна.
Брыль — соломенная шляпа.
Опритомел — пришёл в себя.
Гайно — беличье гнездо, обычно в форме шара.
Огидел — опротивел, надоел до невозможности.
Юбка — летник, летник-род лёгкой летней юбки.
Замова — заговор, нашептывание.
Купалец — главный купальский костёр.
Аршин — мера длинны равная 71,12 см.
Дедун — чертополох, (местн. диалект).
Шафер — на свадьбе — дружок, свидетель.
Притвор — входное помещение с западной стороны церкви.
Епитрахиль — принадлежность богослужебного облачения, длинная лента, огибающая шею священника.
Ектенья — усиленное моление, прошение.
Аналой — высокий покатый столик, на который кладут церк. книги, иконы.
Отпуст — благословение в конце богослужений, обрядов.
Обавания и потворы — колдовство, ворожба.
Раёк — ярмарочное представление.
Понёва — род запашной юбки из трёх суконных полотнищ. Носили замужние женщины.
Постолы — грубая обувь домашнего изготовления из куска сыромятной кожи.
Намитка — жен. головной убор в виде длинной полосы полона, завязанного вокруг головы особым образом.
Своячины — свояченицы, сёстры жены.
Ятровки — женщины, чьи мужья являются братьями.
Праснаки — вид сдобных лепёшек.
Припечек — площадка перед входом в печь.
Болотная руда-в местах, где имелись залежи болотной руды, на берегах образовывались бурые налёты ржавчины, а на воде плёнка. От многочисленных таких мест пошли названия поселений Рудня, Рудница, Руденька и др.